1. To endorse the following new Co-Chairs of the technical options Committees: | UN | 1 - يصادق على الرئيسين المشاركين الجديدين التاليين للجنة الخيارات التقنية: |
The budget provision requested in 2006 has increased from 2005 levels as it includes travel of Article 5 members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending 2006 assessment meetings. | UN | ازداد التخصيص المطلوب من الميزانية في عام 2006 عند مستويات 2005 حيث أنه يشمل الأعضاء العاملين بموجب المادة 5 وخبراء أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الحاضرين لاجتماعات التقييم لعام 2006. |
Today, consideration of exemptions takes up most of the time of two of the technical options committees. | UN | أما اليوم، فإن نظر الإعفاءات يستغرق معظم وقت فريقين من لجان الخيارات التقنية. |
Just under a third of the $450,000 spent on the technical options committees is spent by the Methyl Bromide Technical Options Committee. | UN | وقد أنفق نحو ثلث المبلغ البالغ 000 450 دولار المخصص للجان الخيارات التقنية على لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل. |
Some suggested that the Parties should consider opportunities to reduce the number or form of meetings and reports from the technical options committees. | UN | واقترح البعض أن تنظر الأطراف في فرص خفض عدد أو شكل اجتماعات لجان الخيارات التقنية والتقارير المقدمة منها. |
1. To endorse the following new Co-Chairs of the technical options Committees: | UN | 1 - يصادق على الرئيسين المشاركين الجديدين التاليين للجنة الخيارات التقنية: |
All the technical options committees were seeking members to replace those who were retiring. | UN | وأن جميع لجان الخيارات التقنية تسعى للحصول على أعضاء ليحلوا محل أولئك الذين يتقاعدون. |
Renominations of the members of the technical options committees | UN | عمليات إعادة ترشيح أعضاء لجان الخيارات التقنية |
Table 3 below sets out the estimated future membership of the technical options committees. | UN | ويورد الجدول 3 أدناه تقديرات لعضوية لجان الخيارات التقنية في المستقبل. |
Estimated future membership of the technical options committees Post-2018 CTOC FTOC | UN | تقديرات عضوية لجان الخيارات التقنية في المستقبل |
Some of the technical options committees were already using the new procedures, while others were in the process of introducing them. | UN | وتستخدم بعض لجان الخيارات التقنية بالفعل إجراءات جديدة، في حين أن لجاناً أخرى تعمل على تطبيق هذه الإجراءات. |
(iv) The Panel and the technical options committee co-chairs may suggest to individual parties experts to consider nominating; | UN | ' 4` يجوز للرؤساء المشاركين للفريق وللجان الخيارات التقنية أن يقترحوا على فرادى الأطراف خبراء للنظر في ترشيحهم؛ |
The reports of the Panel also include the reports of the technical options committees and task forces, responding to several requests of the parties, and comprising a number of volumes amounting to several hundreds of pages annually. | UN | وتتضمن تقارير الفريق أيضاً تقارير لجان الخيارات التقنية وفرق العمل، وتستجيب لعدة طلبات من الأطراف، وتشكل عدداً من المجلدات التي تضم عدة مئات من الصفحات سنوياً. |
Panel co-chairs Ms. Bella Maranion and Ms. Pizano then made a presentation on the reports, including recommendations for specific configurations of the technical options committees. | UN | وقدم الرئيسان المشاركان للفريق، السيدة بيلا مارانيون والسيدة بيزانو، عرضاً عن التقارير، بما في ذلك التوصيات الخاصة بالتشكيلات المعينة للجان الخيارات التقنية. |
the technical options committees had inherent flexibility to adapt to parties' changing needs through the configuration of their memberships to achieve the expertise and balance required. | UN | وتتسم لجان الخيارات التقنية بمرونة أساسية للتكيف مع الاحتياجات المتغيرة للأطراف عن طريق تشكيل عضوياتها من أجل تحقيق ما يلزم من خبرة وتوازن. |
19. In 2013, the process to establish the portal took major steps forward through the establishment of first partnerships and the analysis of the technical options. | UN | 19- وفي عام 2013، قطعت البوابة أشواطاً مهمة بإقامة أولى شراكاتها وتحليل الخيارات التقنية. |
Recognizing also the need to consider adjustments to the technical options committees so as to reflect evolving workloads, the need for relevant expertise, and the requirements of the parties, | UN | وإذ يقر أيضاً بالحاجة إلى النظر في إجراء تعديلات على لجان الخيارات التقنية تجسّد تغير أعباء العمل، والحاجة إلى خبرات ذات صلة، ومتطلبات الأطراف، |
Recognizing also the need to consider adjustments to the technical options committees so as to reflect evolving workloads, the need for relevant expertise, and the requirements of the parties, | UN | وإذ يقر أيضاً بالحاجة إلى النظر في إجراء تعديلات على لجان الخيارات التقنية تجسّد تغير أعباء العمل، والحاجة إلى خبرات ذات صلة، ومتطلبات الأطراف، |
The report also provided information and recommendations regarding the future configuration of the technical options committees in the light of their expected workload. | UN | ووفر التقرير أيضاً معلومات وتوصيات بشأن التشكيلة المستقبلية للجان الخيارات التقنية في ضوء حجم العمل المتوقع إسناده إليها. |
In conclusion, Mr. Lambert Kuijpers, co-chair of the Panel, summarized some organizational issues related to the Panel and the technical options committees. | UN | وفي الختام، لخص السيد لامبرت كويبرز، الرئيس المشارك للفريق، بعض المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق ولجان الخيارات التقنية. |
Each of the subcommittees of the technical options committee achieved consensus on its recommendations. | UN | وتوصلت كل من اللجان الفرعية التابعة للجنة المعنية بالخيارات التقنية إلى توافق في الآراء بشأن التوصيات الصادرة عنها. |