:: The Keo Sikha Kiri Svara Pagoda: situated at approximately 300 metres from the Temple of Preah Vihear and 700 metres from the border, | UN | :: موقع كيو سيكا كيري سفارا باغودا: ويقع على بعد 300 متر تقريبا من معبد بريه فيهير و 700 متر من الحدود، |
the Temple of Preah Vihear case provided an example. | UN | واستُشهد في هذا الصدد بقضية معبد برياه فيهيار. |
and that's here, the Temple of Aphrodite on Mount Ida. | Open Subtitles | وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
The Lighthouse of Alexandria, the Temple of Artemis destroyed; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
Bring me the golden vessels from the Temple of Jerusalem. | Open Subtitles | أحضروا لي الآنية الذهبية التي أحضرناها من معبد القدس |
Fact sheet: overlapping territorial claims of Thailand and Cambodia in the area of the Temple of Preah Vihear | UN | صحيفة وقائع: المطالبات الإقليمية المتداخلة لتايلند وكمبوديا في منطقة معبد بريه فيهير |
At present, Thai soldiers continue to camp approximately 40 metres from the Temple of Tamone Thom. | UN | وفي الوقت الحالي، ما زال جنود تايلنديون يعسكرون على بعد نحو 40 مترا من معبد تامون توم. |
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem is registered in Switzerland. | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة مسجلة في سويسرا. |
Like the Vatican for the Christians and Mecca for the Muslims, Buddhists hold sacred the Temple of the Tooth Relic at Kandy. | UN | وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكاناً مقدساً. |
the Temple of Preah Vihear case was recalled in this connection. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى قضية معبد برياه فيهيار. |
Like the Vatican for the Christians and Mecca for the Muslims, Buddhists hold sacred the Temple of the Tooth Relic at Kandy. | UN | وعلى غرار ما يمثله الفاتيكان للمسيحيين ومكة للمسلمين، فإن البوذيين يعتبرون معبد بقايا سن بوذات في كاندي مكانا مقدسا. |
Pax Christi representatives in the interfaith planning group were involved in the preparations for various events such as the United Nations Meditation room and the Temple of understanding workshops. | UN | وشارك ممثلو الحركة في فريق التخطيط المعني بالحوار بين اﻷديان في التحضير لمختلف اﻷحداث مثل توفير غرفة التأمل باﻷمم المتحدة وحلقات العمل المتعلقة بإنشاء معبد للتفاهم. |
In the Temple of Preah Vihear case, for example, the Court considered certain acts emanating from certain officials in deciding to which State the temple belonged. | UN | فعلى سبيل المثال، في قضية معبد بــري فيــر، أخــذت المحكمـة فـي |
They know that it was inscribed on a discus solemnly displayed in the Temple of Hera adjacent to the ancient stadium at Olympia. | UN | وهم يعرفون أنها كانت مسجلة على قرص كان يُعرض بوقار في معبد هيرا الملاصق للاستاد القديم في أوليمبيا. |
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
by Sister Joan Kirby, Conference Chair, Representative of the Temple of Understanding | UN | بواسطة الأخت جوان كيربي، رئيسة المؤتمر، وممثلة معبد التفاهم |
Sovereign Military Order of the Temple of Jerusalem | UN | منظمة فرسان معبد القدس العسكرية المستقلة |
An attempt was made to set the bishop's residence in Pec and the Temple of Holy Salvation in Pristina on fire. | UN | وجرت محاولة ﻹحراق مسكن اﻷسقف في بيتش، ومعبد الخلاص المقدس في برشتينا. |
The attack caused much serious damage to the Temple of Preah Vihear, a World Heritage site, as well as death and injury of more than 10 Cambodian troops and villagers. | UN | وأدى الهجوم إلى إلحاق كثير من الأضرار الجسمية بمعبد برياه فيهيار، وهو موقع من مواقع التراث العالمي، كما أسفر عن مقتل وجرح أكثر من عشرة من الجنود الكمبوديين والقرويين. |
I tell you, first we went looking at the Temple of the Dragon East | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا سنتجه للشرق للبحث عن معبدِ التنينَ الشرقي |