"the tender process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية المناقصة
        
    • عملية استدراج العروض
        
    • عملية تقديم العطاءات
        
    • عملية العطاء
        
    • عملية العطاءات
        
    • عملية طرح العطاءات
        
    The delay of 442 days between requisition and purchase order indicates possible delays in the tender process UN يشير التأخير الحاصل بين مرحلة تقديم الطلب ومرحلة الأمر بالشراء البالغ 442 يوما إلى احتمال حدوث تأخير في عملية المناقصة
    the tender process took longer than expected, but a contract for the new safe confinement was signed in September 2007. UN وقد استغرقت عملية المناقصة أطول مما هو متوقع، لكن جرى التوقيع على عقد للمأوى الآمن الجديد في أيلول/سبتمبر 2007.
    The delay of 175 days between requisition and purchase order indicates possible delays in the tender process UN يشير التأخير الحاصل بين مرحلة تقديم الطلب ومرحلة صدور أمر الشراء البالغ 175 يوما إلى إمكانية حدوث تأخير في عملية المناقصة
    All liquid waste produced by the hydrolysis of DF was pumped directly into ISO tanks on the ship, pending further treatment at the Ekokem Riihimäki waste treatment and disposal facility in Finland, one of the two commercial facilities selected through the tender process organized by the OPCW; UN وضُخت جميع النفايات السائلة الناجمة عن تمييه مادة DF مباشرة في حاويات الـ ISO على متن السفينة، في انتظار معالجتها معالجة إضافية في مرفق Ekokem Riihimäki لمعالجة النفايات والتخلص منها القائم بفلندا، وهو أحد المرفقين التجاريين اللذين انتُقيا من خلال عملية استدراج العروض التي نظمتها المنظمة؛
    (c) Veolia ES Technical Solutions, LLC in the United States of America, the other commercial facility selected through the tender process organized by the OPCW, received the declared chemicals transported by the Taiko on 9 July 2014. UN (ج) وتلقت شركة Veolia ES Technical Solutions, LLC، في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي ثاني مرفق تجاري انتُقي عن طريق عملية استدراج العروض التي نظمتها المنظمة، المواد الكيميائية المعلن عنها التي نقلتها سفينة Taiko، في 9 تموز/يوليه 2014.
    Despite our objections, the tender process continues and is expected to be finalized as of 16 August 2007. UN وعلى الرغم من اعتراضاتنا، استمرت عملية تقديم العطاءات ويتوقع أن تتم في 16 آب/أغسطس 2007.
    The original involvement of UNOPS in the tender process reduced the cost of construction by almost 35 per cent. UN وأدى اشتراك المكتب في عملية العطاء من البداية إلى خفض تكلفة التشييد بما يناهز 35 في المائة.
    112. MINUSMA is under the tender process for a long-term contract for a fuel supply and service agreement estimated at over $300 million for a period of five years. UN 112 - وتُـجري البعثة حاليا عملية العطاءات لإبرام عقد طويل الأجل لتوريد الوقود وإبرام اتفاق للخدمة تقدر قيمتها بأكثر من 300 مليون دولار لمدة خمس سنوات.
    The local architect has also been engaged to assume legal responsibility for the project design and to provide guidance on the tender process so that bids will be consistent with the budget and local and/or regional construction practices. All of these measures will contribute to ensuring the successful implementation of the project within its revised time frame. UN ووظف المهندس المعماري المحلي أيضا للاضطلاع بالمسؤولية القانونية عن تصميم المشروع ولتقديم التوجيه بشأن عملية طرح العطاءات كيما تتسق العروض المقدمة مع كل من الميزانية والممارسات المحلية و/أو الإقليمية، وستُسهم كل هذه التدابير في كفالة نجاح تنفيذ المشروع في حدود الإطار الزمني المنقح.
    Belarus further indicated that the tender process has been completed and that currently, EXPAL, in cooperation with Belarus is implementing necessary administrative and technical preparations to start PFM-1 destruction. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت بيلاروس أن عملية المناقصة قد اكتملت وأن الشركة المذكورة تقوم حالياً، بالتعاون مع بيلاروس، باستكمال التحضيرات التقنية والإدارية اللازمة للشروع في تدمير الألغام من نوع PFM-1.
    (a) Designing the tender process such as to encourage participation of potential bidders; UN (أ) تصميم عملية المناقصة بطريقة تشجع مشاركة مقدمي العروض المحتملين؛
    Belarus further indicated that the tender process has been completed and that currently, EXPAL, in cooperation with Belarus is implementing necessary administrative and technical preparations to start PFM-1 destruction. UN وعلاوة على ذلك، ذكرت بيلاروس أن عملية المناقصة قد اكتملت وأن الشركة المذكورة تقوم حالياً، بالتعاون مع بيلاروس، باستكمال التحضيرات التقنية والإدارية اللازمة للشروع في تدمير الألغام من نوع PFM-1.
    Once the tender process for door 30 was completed, the Committee on Contracts would be advised of the changes and the impact on the contract with the consortium (recommendation 8). UN وحالما تكتمل عملية المناقصة بشأن الباب 30، سوف تبلغ لجنة العقود بما حدث من تغييرات وبما ترتب على ذلك من أثر بالنسبة للعقد المبرم مع الاتحاد (التوصية 8).
    The representative of the Facilitator noted that the Permanent Consultation Framework (one of the follow-up bodies of the Ouagadougou Agreement) recommended complying with the outcome of the tender process that had already taken place. UN وذكر ممثل الميسر أن إطار التشاور الدائم (وهو أحد هيئات المتابعة لتنفيذ اتفاق واغادوغو) أوصى بالامتثال لنتائج عملية المناقصة التي جرت بالفعل.
    The Governments Contracts and Tenders Act of 2001 provides that a person performing functions in or for any Ministry or Department must not victimize or discriminate against an employee of the Public Service because that employee has reported breaches or alleged breaches of the tender process (s.13C(2)). UN ولا يجيز قانون العقود والمناقصات الحكومية لسنة 2001 لأيِّ شخص يؤدي وظيفة في إحدى الوزارات أو الإدارات أو لحسابها أن يؤذي موظفًا عموميًا أو يميِّز ضده لأنَّ ذلك الموظف قد أبلغ عن مخالفات فعلية أو مزعومة في عملية المناقصة (المادة 13-جيم (2)).
    (c) As reported in the previous monthly report (EC-M-44/DG.1), Veolia ES Technical Solutions, LLC in the United States of America, the other commercial facility selected through the tender process organized by the OPCW, received the declared chemicals transported by the Norwegian cargo ship Taiko on 9 July 2014. UN (ج) كما أفيد به في التقرير الشهري السابق (الوثيقة EC-M-44/DG.1)، استلمت شركة فيوليا (Veolia) للحلول التقنية في مجال الخدمات البيئية، المحدودة المسؤولية، القائمة في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي المرفق التجاري الآخر الذي انتُقي من خلال عملية استدراج العروض التي نظمتها المنظمة، المواد الكيميائية المعلَن عنها التي نقلتها سفينة الشحن النرويجية تايكو (Taiko) في 9 تموز/يوليه 2014.
    (c) As at the cut-off date of this report, Veolia ES Technical Solutions, LLC in the United States of America, the other commercial facility selected alongside Ekokem through the tender process organised by the OPCW, had destroyed 60% of the received chemicals. UN (ج) في تاريخ انتهاء الفترة المشمولة بهذا التقرير، دُمر ما نسبته 60 في المائة من المواد الكيميائية المستلمة في شركة فيوليا (Veolia) للحلول التقنية في مجال الخدمات البيئية، المحدودة المسؤولية، القائمة في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي المرفق التجاري الذي انتُقي مع مرفق إيكوكيم من خلال عملية استدراج العروض التي نظمتها المنظمة.
    (b) As at the cut-off date of this report, Veolia ES Technical Solutions, LLC in the United States of America, the other commercial facility selected alongside Ekokem through the tender process organized by the OPCW, had destroyed 65% of the received chemicals. UN (ب) في تاريخ انتهاء الفترة المشمولة بهذا التقرير، كانت شركة فيوليا (Veolia) للحلول التقنية المحدودة المسؤولية بالولايات المتحدة الأمريكية، وهي المرفق التجاري الآخر الذي تم اختياره إلى جانب مرفق إيكوكيم من خلال عملية استدراج العروض التي نظمتها المنظمة، قد قامت بتدمير 65 في المائة من المواد الكيميائية التي تم استلامها.
    the tender process was initiated in March 2004 and the contract signed in April 2005. UN وقد شرع في عملية تقديم العطاءات في آذار/مارس 2004، وتم توقيع العقد في نيسان/أبريل 2005.
    The Greek Cypriot side attempts to create a fait accompli by finalizing, in mid-August, the tender process it initiated for the 13 oil exploration fields unilaterally defined in the area. UN والجانب القبرصي اليوناني، بقيامه في منتصف شهر آب/أغسطس بإتمام عملية تقديم العطاءات المتعلقة بحقول الاستكشاف الـ 13 التي حددها من جانب واحد في المنطقة، يحاول فرض أمر واقع.
    The United Nations has completed the tender process for the supply of a 40,000-line GSM cellular network for the three northern governorates, but contract negotiation was suspended owing to the current situation in Iraq. UN وقد انتهت الأمم المتحدة من عملية تقديم العطاءات للإمداد بـ 000 40 خط من الشبكة الخلوية (GSM) للمحافظات الشمالية الثلاث، بيد أن المفاوضات بشأن العقود علقت بسبب الأوضاع الراهنة في العراق.
    In addition, the request indicates that the final selection process of organizations to address the first region is currently on-going and that the signing of the contract is expected to take place as soon as the evaluation process is completed and that the tender process for the second region is expected to commence by the end of 2013. UN وفضلاً عن ذلك، يشير الطلب إلى أن عملية الاختيار النهائي للمنظمات الكفيلة بمعالجة المنطقة الأولى هي قيد التنفيذ، ويُتوقع أن يتم توقيع العقد حالما تُستكمل عملية التقييم، ويُنتظر أن تبدأ عملية العطاء للمنطقة الثانية بحلول نهاية عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus