"the tenth five-year" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخمسية العاشرة
        
    the tenth five-year plan differs from previous five-year plans in a number of respects, principally those set out in the following paragraphs. UN تتميز الخطة الخمسية العاشرة عن سابقاتها بنواح ٍعديدة، يمكن تحديد أبرزها بالآتي:
    Successive five-year plans, including most recently, the tenth five-year plan, have devoted a chapter to youth, sports and children. UN الخطط الخمسية المتتابعة وآخرها الخطة الخمسية العاشرة التي أفردت فصلاً للشباب والرياضة والطفولة.
    the tenth five-year Plan was based on the need for social equity, which could be achieved through social development with an adequate legal environment and social security. UN وتقوم الخطة الخمسية العاشرة على ضرورة تحقيق العدالة الاجتماعية، والتي يمكن أن تتحقق عن طريق التنمية الاجتماعية مع توافر بيئة قانونية ملائمة وأمن اجتماعي.
    The introduction of temporary special measures would be sought under the tenth five-year Plan. UN وسوف يُطلَب اعتماد تدابير خاصة مؤقتة في الخطة الخمسية العاشرة.
    Efforts are being made for establishing male reproductive health centers in the tenth five-year Plan to motivate men to come forward and to accept family planning. UN وتُبذَل في الخطة الخمسية العاشرة جهود لإنشاء مراكز صحة إنجابية للرجال لحفزهم على التقدُّم وتَقَبُّل تخطيط الأسرة.
    69. As for young persons, a section of the tenth five-year plan is devoted to youth, sports and children. UN 69- وفي مجال الشباب، فقد أفردت الخطة الخمسية العاشرة فصلاً للشباب والرياضة والطفولة.
    the tenth five-year Plan had singled out a number of approaches, such as direct financial assistance, aid projects and attention to disadvantaged groups. UN وقد أفردت الخطة الخمسية العاشرة عددا من النُهج، مثل المساعدة المالية المباشرة ومشاريع المعونة والاهتمام بالفئات المحرومة.
    9. One chapter of the tenth five-year Plan was devoted to civil society. UN 9 - وقالت إن هناك فصلاً واحداً في الخطة الخمسية العاشرة خصص للمجتمع المدني.
    In Tunisia, a major achievement has been the mainstreaming of the NAP into the tenth five-year Socio-Economic Development Plan, as well as into the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN ففي تونس، كان الإنجاز الرئيسي إدخال برامج العمل الوطنية ضمن الخطة الخمسية العاشرة للتنمية الاجتماعية الاقتصادية وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (v) Establishment of three centres to provide follow-up services for juvenile delinquents and to receive complaints from children under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `5` إحداث ثلاث مراكز للرعاية اللاحقة للأحداث الجانحين وتلقي شكاوى الأطفال في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    (vi) Establishment of two family guidance and counselling centres under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `6` إحداث مركزين للإرشاد والتوجيه الأسري في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    (vii) Establishment of two model centres for the care of abandoned children in Damascus and Aleppo under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `7` إحداث مركزين نموذجيين لرعاية الأطفال اللقطاء في دمشق وحلب في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    (viii) Establishment of a drop-in centre for children who have been victims of crimes under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `8` إحداث مركز ضيافة لحماية الأطفال المجني عليهم في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    (ix) Establishment of two institutes for the care of homeless children, child beggars and street children under the tenth five-year plan, 2006-2010; UN `9` إحداث معهدين لرعاية الأطفال المشردين والمتسولين وأطفال الشوارع في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛
    the tenth five-year Plan determines the policies and plans of action to be put into operation in order to achieve the objective of reforming legislation relating to gender and women's issues. It is stated in the Plan that: UN - حددت الخطة الخمسية العاشرة السياسات وخطط العمل التي ستعمل وفقها لتحقيق هدف إصلاح التشريعات المتعلقة بقضايا النوع الاجتماعي والمرأة حيث جاء في الخطة:
    61. Nepal's poverty reduction strategy paper and the tenth five-year plan (2002-2007) are the same. UN 61 - تتطابق ورقة نيبال لاستراتيجية الحد من الفقر مع خطتها الخمسية العاشرة (2002-2007).
    The Committee also calls upon the State party to take sustained measures, including temporary special measures contemplated by the tenth five-year plan, to increase the number of women in government service, including in higher political, administrative and judicial posts, and to establish concrete goals and timetables. UN وتناشد اللجنة أيضا الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مستدامة، بما فيها التدابير الخاصة المؤقتة الواردة في خطتها الخمسية العاشرة لزيادة عدد النساء في المصالح الحكومية، بما في ذلك في المناصب السياسية والإدارية والقضائية العليا، ولوضع أهداف وجداول زمنية ملموسة.
    21. In the 1960s, the Syrian Arab Republic embraced the principle of comprehensive economic planning and issued the first five-year plan for 1960 - 1966. the tenth five-year plan for 2006 - 2010 is currently in effect. UN 21- اعتمدت الجمهورية العربية السورية منذ ستينيات القرن الماضي، مبدأ التخطيط الشامل لاقتصادها، حيثُ أصدرت " الخطة الخمسية الأولى " للأعوام 1960 و1966، وتنفذ حالياً " الخطة الخمسية العاشرة " للأعوام 2006 و2010.
    the tenth five-year plan has set the goal of increasing the future intake in kindergartens from 10 to 30 per cent of children between 3 and 5 years of age. UN والتوجه المستقبلي في الخطة الخمسية العاشرة لزيادة الاستيعاب في الرياض من 10 في المائة إلى 30 في المائة من الأطفال بعمر 3-5 سنوات.
    (e) Establishing, in accordance with the tenth five-year plan for 2006 - 2010, three centres to provide follow-up services for juvenile offenders and to receive complaints from children; UN (ﻫ) إحداث ثلاثة مراكز للرعاية اللاحقة للأحداث الجانحين وتلقي شكاوى الأطفال في الخطة الخمسية العاشرة 2006-2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus