OIOS also found that the terms of this contract did not adequately protect the Organization's interests and resulted in questionable charges for deployment and travel. | UN | ووجد المكتب أيضا أن أحكام هذا العقد لا توفر حماية كافية لمصالح المنظمة وأسفر عن تحمل مصاريف مشكوك فيها للنشر والسفر. |
(a) to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
(a) to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
(a) To accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
(a) to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | )أ( قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
(a) to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
(a) to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; | UN | (أ) قبول أحكام هذا العقد كأحكام نافذة والامتثال لها؛ |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو النظام. |
Such expenses shall be in addition to any monetary penalties which may be imposed on the Contractor pursuant to the terms of this contract or the Regulations. | UN | وتضاف تلك المصاريف إلى أي غرامات مالية قد تفرض على المتعاقد عملا بأحكام هذا العقد أو باﻷنظمة. |
And until we all meet the terms of this contract, the gym will remain locked. | Open Subtitles | وحتى نحقق كلنا شروط هذا العقد صالة التدريب ستبقى مغلقة |