"the tertiary level" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرحلة التعليم العالي
        
    • مستوى التعليم العالي
        
    • على المستوى الجامعي
        
    • المرحلة الجامعية
        
    • على المستوى الثالث
        
    • مرحلة التعليم الجامعي
        
    • المستوى الثالثي
        
    • المستوى التعليمي الثالث
        
    • على مستوى التعليم الجامعي
        
    • صعيد التعليم العالي
        
    • بالتعليم الجامعي
        
    • المرحلة التعليمية الثالثة
        
    It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. UN وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل.
    Currently, women outnumbered men at the tertiary level, as well as in the faculties of law and medicine and in the traditional female-dominated professions. UN وحاليا، يفوق عدد النساء في مرحلة التعليم العالي عدد الرجال وكذلك في كليتي القانون والطب وفي المهن التقليدية التي تهيمن عليها الإناث.
    At the tertiary level in 2007 there were 39 full-time national female teaching staff in all universities as opposed to 202 full-time male staff. UN وعلى مستوى التعليم العالي هناك 39 مدرّسة وطنية متفرغة في كل الجامعات، في مقابل 202 من المدرسين المتفرغين.
    Addressing the disparity in enrollment rates at the tertiary level remains a priority. UN يظل التصدي لمسألة التفاوت في معدلات التسجيل على المستوى الجامعي أولوية من الأولويات.
    Emphasis is currently being placed on improvement of quality at the primary and secondary levels, on expanded access at the tertiary level and on early-childhood education. UN ويجري التركيز حاليا على تحسين نوعيته في المرحلتين الابتدائية والثانوية، وتوسيع نطاق الحصول على التعليم في المرحلة الجامعية ومرحلة الطفولة المبكرة.
    The quality and orientation of education should be improved at all levels of learning to ensure sufficient enrolment in scientific and technological specializations at the tertiary level. UN وينبغي تحسين نوعية، وتوجه، التعليم على جميع مستويات التعلم من أجل ضمان التحاق العدد الكافي في التخصصات العلمية والتكنولوجية على المستوى الثالث.
    At the tertiary level there has been a remarkable increase in female enrolment since the last report. UN 81- وسُجل ارتفاع ملحوظ في مستوى التحاق الإناث في مرحلة التعليم الجامعي منذ تقديم التقرير الأخير.
    Similarly, there are some periods allotted for sports and physical education activities at the tertiary level and in vocational education institutes. UN وبالمثل، تخصص بعض الحصص لﻷلعاب الرياضية وأنشطة التربية البدنية في مرحلة التعليم العالي ومعاهد التعليم المهني.
    The beauty queen is awarded a golden crown, golden sceptre and scholarship for her study at the tertiary level. UN وتمنح ملكة الجمال تاجا ذهبيا وصولجانا ومنحة دراسية للدراسة في مرحلة التعليم العالي.
    However, given the higher dropout rate for girls than for boys at every school level preceding the tertiary, parity in 2015 at the tertiary level may be just out of reach. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع معدل تسرب الفتيات عن معدل تسرب الفتيان في كل مرحلة تعليمية سابقة للتعليم العالي، فمن المحتمل أن يكون تحقيق المساواة في عام 2015 في مرحلة التعليم العالي مسألة بعيدة المنال.
    38. Ms. Goonesekere commended Uzbekistan for offering excellent educational opportunities to girls and women, particularly at the tertiary level. UN 38 - السيدة غونيسيكر: أطرت حرص أوزبكستان على توفير فرص حسنة للتعليم أمام الفتيات والنساء، خاصة في مرحلة التعليم العالي.
    There are no statistics on the representation of female migrants at the tertiary level. UN ولا توجد أية إحصاءات عن تمثيل المهاجرات على مستوى التعليم العالي.
    This is also true at the tertiary level. UN وينطبق هذا أيضا على مستوى التعليم العالي.
    Teachers were provided access to further training at the tertiary level. UN وأتيحت للمعلمين فرصة الحصول على مزيد من التدريب على مستوى التعليم العالي.
    51. The share of female professors, docents, and department chairs at the tertiary level cannot be determined as desired. UN 51- إن حصة النساء من الأساتذة والمحاضرين ورؤساء الأقسام على المستوى الجامعي لا يمكن تحديدها كما ينبغي.
    So, support for improving education at the tertiary level is also urgently needed. UN لذا، فثمة حاجة ملحة أيضا إلى تقديم الدعم لتحسين التعليم على المستوى الجامعي.
    In the autumn of 2003 there were 2,258 students enrolled on distance learning programmes at the secondary level and 2,036 at the tertiary level. UN وفي خريف عام 2003، كان هناك 258 2 طالبا ملتحقا ببرامج التعلم عن بعد في المرحلة الثانوية، و 036 2 طالبا في المرحلة الجامعية.
    In the process, Antigua and Barbuda was providing free education to Montserratian students from kindergarten up to the tertiary level. UN وفي إطار هذه العملية، قدمت أنتيغوا وبربودا التعليم المجاني إلى طلبة مونتسيرات من مرحلة روضة الأطفال وحتى المرحلة الجامعية.
    The representative indicated that education was the primary tool for reversing stereotypical attitudes to gender roles and that there had been an improvement in the retention rates of women, particularly at the tertiary level. UN وأوضحت الممثلة أن التعليم هو الأداة الرئيسية لقلب الأفكار والمواقف الجامدة حيال دور الرجل والمرأة، كما أن نسب استبقاء العاملات ارتفعت، لا سيما على المستوى الثالث.
    Sex segregation at the tertiary level was an area of concern, since women were over-represented in subjects such as arts, education and health, underrepresented in information technology, and altogether absent from maritime studies. UN والفصل بين الجنسين في مرحلة التعليم الجامعي مسألة تدعو إلى القلق، لأن المرأة ممثلة تمثيلا زائدا في بعض الموضوعات مثل الفنون والتربية والصحة، وممثلة تمثيلا ناقصا في تكنولوجيا المعلومات وغائبة كليا من الدراسات البحرية.
    In this context, appropriate balances must be struck between, for example, the number of health workers at the community or primary level and specialists at the tertiary level. UN وفي هذا السياق، يجب تحقيق توازن، مثلاً، بين عدد الأخصائيين الصحيين على مستوى المجتمع، أو المستوى الأولي، وعدد الاختصاصيين على المستوى الثالثي.
    Governments may also consider the inclusion within the national curricula at all levels of the study of the values principles, history, current and potential contribution of the cooperative movement to national society; and encouragement and support of specialized studies in cooperatives at the tertiary level. UN وقد تنظر الحكومات أيضا في أن تضمن المناهج الوطنية في جميع مستويات الدراسة قيم الحركة التعاونية ومبادئها وتاريخها وإسهاماتها الراهنة والمستقبلية في المجتمع القومي؛ وتشجيع ودعم الدراسات المتخصصة للتعاونيات في المستوى التعليمي الثالث.
    In Malta 45.1 per cent of GDP per capita is spent per student at the tertiary level of education. UN في مالطة يُنفق 45.1 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للفرد عن كل طالب على مستوى التعليم الجامعي.
    Studies also show that S & T education should be strengthened at the earliest level in educational systems, as well as at the tertiary level. UN وتبين الدراسات أيضاً أنه ينبغي تعزيز التعليم في التخصصات العلمية والتكنولوجية في المراحل الأولى من نظم التعليم، وكذا على صعيد التعليم العالي.
    95. While gender parity has been achieved at primary and basic education levels, and the gap has been narrowing at the higher secondary education levels, addressing the disparity in enrolment rates at the tertiary level remains a priority. UN 95- بينما تحقَّق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والأساسي، وضاقت الفجوة على مستوى التعليم الثانوي، لا يزال التصدي للتفاوت في معدلات الالتحاق بالتعليم الجامعي يحظى بالأولوية.
    At the tertiary level, the Hong Kong Association of University Women offers scholarships solely for women. UN وتقدم رابطة هونغ كونغ للجامعيات منحا دراسية للفتيات فقط في المرحلة التعليمية الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus