"the text of the draft decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • نص مشروع المقرر
        
    • على نص المقرر
        
    • على نص مشروع المقرّر
        
    • ونص مشروع المقرر
        
    He accordingly suggested a series of amendments to the text of the draft decision. UN وبناء على ذلك اقترح سلسلة من التعديلات على نص مشروع المقرر.
    The Group's agreement to join the consensus on the text of the draft decision was conditional upon that assumption. UN وقال إن موافقة المجموعة على الانضمام إلى توافق الآراء بخصوص نص مشروع المقرر كانت على أساس هذا الافتراض.
    53. For the text of the draft decision as adopted, see chapter I, section B, decision 3/101. UN 53- للاطلاع على نص مشروع المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 3/101.
    71. For the text of the draft decision as adopted, see chapter I, section B, decision 3/103. UN 71- وللاطلاع على نص مشروع المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 3/103.
    251. For the text of the draft decision as adopted, see chapter I, section B, decision 2/115. UN 251- وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2/115.
    94. For the text of the draft decision as adopted, see chapter I, section B, decision 3/104. UN 94- وللاطلاع على نص مشروع المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 3/104.
    160. For the text of the draft decision as adopted, see chapter I, section B, decision 4/104. UN 160- وللاطلاع على نص مشروع المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 4/104.
    the text of the draft decision has been circulated informally to the delegations in the Hall. UN وقد عُمم نص مشروع المقرر بصورة غير رسمية على الوفود في القاعة.
    the text of the draft decision as approved is contained in annex II to the present report. UN ويرد نص مشروع المقرر بالصيغة التي أقر بها في المرفق الثاني للتقرير الحالي.
    the text of the draft decision on the financing of UNDOF read: UN وفيما يلي نص مشروع المقرر المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك:
    the text of the draft decision on the financing of UNIFIL read: UN وفيما يلى نص مشروع المقرر المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    51. The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished to adopt the text of the draft decision as originally proposed, without a vote. UN ٥١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد نص مشروع المقرر بصيغته المقترحة أصلا، وبدون إجراء تصويت.
    Subsequently, the representative of Uruguay said that the informal discussions had resulted in agreement on the text of the draft decision. UN 187- وفي وقت لاحق، قال ممثل أوروغواي إن المناقشات غير الرسمية أسفرت عن اتفقا على نص مشروع المقرر.
    Many States had had concerns about the text of the draft decision and those concerns had been taken into consideration; it was regrettable that the same flexibility had not been shown in respect of Israel's concerns. UN وكان لدى العديد من الدول مخاوف بشأن نص مشروع المقرر وتم أخذ هذه المخاوف في الاعتبار؛ ومن المؤسف أنه لم يتم إبداء المرونة نفسها فيما يتعلق بمخاوف إسرائيل.
    the text of the draft decision, for the time being, is contained in document A/C.5/62/L.24, in English only. UN ويرد نص مشروع المقرر هذا، في الوقت الحاضر، في الوثيقة A/C.5/62/L.24، باللغة الانكليزية فقط.
    106. At the same meeting, the Secretary orally corrected the text of the draft decision. UN 106 - وفي الجلسة نفسها، صوّب أمين اللجنة شفويا نص مشروع المقرر.
    the text of the draft decision, for the time being, is contained in document A/C.5/61/L.72. UN ويرد نص مشروع المقرر في الوقت الحالي في الوثيقة A/C.5/61/L.72.
    The Conference of the Parties had also agreed that the Working Group should commence its consideration on the basis of the text of the draft decision that had been presented to the Conference of the Parties. UN وكان مؤتمر الأطراف قد وافق كذلك على ضرورة أن يبدأ الفريق العامل بحثه هذا على أساس نص مشروع المقرر الذي كان قد قدم إلى مؤتمر الأطراف.
    115. For the text of the draft decision as adopted, see chapter II, section B, decision 1/107. UN 115- وللاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 1/107.
    the text of the draft decision was contained in the annex to the aide-mémoire circulated informally. UN ونص مشروع المقرر وارد في المذكرة الموزعة بصفة غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus