"the theater" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسرح
        
    • السينما
        
    • بالمسرح
        
    • المسرحِ
        
    • المسارح
        
    • دار العرض
        
    • صالة العرض
        
    • المسرحي
        
    • بالمسارح
        
    • إلى مسرح
        
    Your father begged me to trade in the theater tickets so we could go to the casino instead. Open Subtitles والدك توسل إليّ لنغير تذاكر المسرح حتى نتمكن من الذهاب إلى ملهى الكازينو عوضاً عن ذلك
    There was nothing like seeing it in the theater when it first came out back in'72. Open Subtitles لم يكن هناك ماهو افضل من مشاهدة هذا الفيلم على المسرح عندما ظهر,فى عام 1972.
    Apparently, it's not too far from the theater district. Open Subtitles يبدو، إنّه ليس بعيداً جداً من منطقة المسرح.
    I filmed this yesterday at the theater around 4:00. Open Subtitles صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة
    I'm driving a two-cylinder lawn mower, and I've got it floored, and we're still a few minutes from the theater. Open Subtitles أنا أقود واثنين من أسطوانات جزازة العشب، ولقد حصلت عليه طوابق، ونحن لا نزال بضع دقائق من المسرح.
    Those Germans who worked at the theater during the occupation took all the wigs away, didn't leave anything. Open Subtitles لأن الألمان الذين عملوا في المسرح أيام الإحتلال وقد أخذوا كل الشعور المستعارة ولم يتركوا شيءً
    Guess I'll probably go after you go to the theater. Open Subtitles اعتقد انا سوف اذهب بعد ما تذهبِ الى المسرح
    You must attend the theater or take a mistress. Open Subtitles يجب أن تتوجهه إلى المسرح أو فلتتأخذ عشيقه
    Had to walk home from the theater. It was humiliating. Open Subtitles اضطررت للمشي الى المنزل من المسرح كان هذا مهيناً
    Babe, come on, we're supposed to meet them in the theater. Open Subtitles عزيزتي . هيا . من المفترض ان نقابلهم في المسرح
    Anyway, it was a good evening in the theater for a change. Open Subtitles على أية حال, كانت أُمسية جميلة فى المسرح على سبيل التغيير
    Sweetheart,when the theater is in pain,I come to mend the wound. Open Subtitles عزيزتي , عندما يكون المسرح في ألم آتي لكي اعالجه
    You look flushed, Meg dear. Was the theater overcrowded? Open Subtitles تبدين شاحبه عزيزتي ماغي هل كان المسرح مزدحما؟
    Probably even had blueprints and keys to the theater. Open Subtitles الأرجح أنه كان لديكِ مخططات ومفاتيح المسرح أيضاً
    Every word went up in flames when you torched the theater. Open Subtitles ذهب كل كلمة في اشتعال النيران عندما كنت أحرقت المسرح.
    You didn't quit your job at the theater, did you? Open Subtitles أنت لم تترك وظيفتك في المسرح, أليس كذلك ؟
    All right, no one leaves the theater. No one. Open Subtitles حسنًا، لا أحد يغادر المسرح لا أحد إطلاقًا
    Hey, what did the theater major say when he got his degree? Open Subtitles إنه مجال عمل شاق ماذا قال متخصص المسرح عندما تخرج؟
    You said you saw the gunman enter the theater, is that right? Open Subtitles قلت أنك رايت مسلحا يدخل ألى السينما , هل هذا صحيح؟
    Well, he'll be at the theater tonight That's a certainty Open Subtitles حسناً , هو سيكون بالمسرح الليلة , تلك حقيقة
    You saw me at the theater, I'm Ji-eun's friend. Open Subtitles ، رَأيتَني في المسرحِ أَنا صديقُة جى اون
    Then we got that job with the theater company, so we were all over New England. Open Subtitles وبعدها حصلنا على عمل في شركة المسارح لذلك فقد كنا في جميع أرجاء نيو إنجلند
    Normally when you go on a date with a girl, you'd take her to the theater to watch a movie, but when you're— when you're truly comfortable with someone, you stay at home and watch Netflix. Open Subtitles ،عادة عندما تذهب في موعدّ مع فتاة تصّطحبها إلى دار العرض ،لتشاهدّوا فيلمًا لكن عندما ..
    But you got to get the people in the theater. Open Subtitles ولكن عليك أن تحوز إعجاب الناس في صالة العرض.
    I'm gonna get into that just as soon as I can because I know that Ryan, the theater judge, gave ZBZ a zero, Open Subtitles سأخوض في هذا في أقرب وقت ممكن لأنني أعلم أن رايان, الحكم المسرحي, أعطى صفرا لزي بي زي
    Since when did you care about the theater? Open Subtitles منذ متى وأنتي تهتمين بالمسارح
    Are we threatened with a new arms race between Russia and the US, with Europe once again the theater of their rivalry? Indeed, is a new Cold War looming? News-Commentary هل أصبحنا مهددين بسباق تسلح جديد بين روسيا والولايات المتحدة، حيث تتحول أوروبا مرة أخرى إلى مسرح للتنافس بينهما؟ وهل تلوح في الأفق حرب باردة جديدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus