The newly established training programme for United Nations resident coordinators on the activities and programmes of the thematic cluster should be pursued actively. | UN | وينبغي أن يواصل بنشاط برنامج التدريب الذي وُضع مؤخراً من أجل المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة والمتعلق بأنشطة وبرامج المجموعة المواضيعية. |
The integrated approach taken represented a step forward towards more holistic treatment of the thematic cluster. | UN | ومثّل هذا النهج المتكامل المتّبع خطوة للأمام نحو معالجة المجموعة المواضيعية بطريقة أشمل. |
The newly established training programme for United Nations resident coordinators on the activities and programmes of the thematic cluster should be pursued actively. | UN | وينبغي أن يتواصل بنشاط برنامج التدريب الذي وُضع مؤخراً من أجل المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة والمتعلق بأنشطة وبرامج المجموعة المواضيعية. |
40. The importance of education is one of the most important cross-cutting issues for the thematic cluster under consideration. | UN | 40 - إن الاهتمام بالتعليم من أهم المسائل الشاملة لعدة قطاعات فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية قيد النظر. |
We shall then begin our thematic discussion, starting with the thematic cluster on nuclear weapons. | UN | وبعد ذلك نشرع في مناقشتنا المواضيعية، بدءا بالمجموعة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية. |
Integrated review of the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa in small island developing States | UN | الاستعراض المتكامل للمجموعة المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Time frame for partnerships within the thematic cluster | UN | الإطار الزمني للشراكات المشمولة بهذه المجموعة المواضيعية |
Strong interlinkages and interlocking relationships exist among the five issues in the thematic cluster. | UN | توجد أوجه ترابط وعلاقات متداخلة قوية فيما بين المسائل الخمس الواردة في هذه المجموعة المواضيعية. |
The present report contains the proposed resources for 2015 for 11 special political missions grouped under the thematic cluster of special and personal envoys and special advisers of the Secretary-General. | UN | يتضمن هذا التقرير الموارد المقترحة لعام 2015 لإحدى عشرة بعثة سياسية خاصة مدرجة ضمن المجموعة المواضيعية المخصصة للمبعوثين الخاصين والشخصيين والمستشارين الخاصين للأمين العام. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2015 for 13 special political missions created by decisions of the Security Council and grouped under the thematic cluster of sanctions monitoring teams, groups and panels. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2015 لثلاث عشرة بعثة سياسية خاصة أنشئت بموجب قرارات اتخذها مجلس الأمن وصنفت ضمن المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أنواع أفرقة رصد الجزاءات. |
The present report contains the proposed resource requirements for 2014 for 11 special political missions created by decisions of the Security Council and grouped under the thematic cluster of sanctions monitoring teams, groups and panels. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لعام 2014 لإحدى عشرة بعثة سياسية خاصة أنشئت بموجب مقررات مجلس الأمن وصنفت ضمن المجموعة المواضيعية المتعلقة بشتى أنواع أفرقة رصد الجزاءات. |
Report on the review of the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation focusing on the thematic cluster of issues to be reviewed by the Commission on Sustainable Development | UN | تقرير عن استعراض حالة تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ مع التركيز على المجموعة المواضيعية المشكّلة من المسائل التي ستستعرضها لجنة التنمية المستدامة |
Within the thematic cluster on gender and the judiciary, the report focuses on the conditions for developing a gender-sensitive judiciary, and the role of the judiciary in advancing women's human rights. | UN | أما في المجموعة المواضيعية المتعلقة بنوع الجنس والسلطة القضائية، فيركز التقرير على الشروط الضرورية لإنشاء سلطة قضائية تراعي الاعتبارات الجنسانية، وعلى دور السلطة القضائية في النهوض بتمتع المرأة بحقوق الإنسان. |
Noting the previously agreed provisions and decisions in relation to the thematic cluster of issues of the eighteenth and nineteenth sessions of the Commission, including the decisions taken at previous sessions of the Commission, | UN | وإذ تلاحظ الأحكام والقرارات المتفق عليها من قبل بشأن المجموعة المواضيعية لمسائل الدورتين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة، بما في ذلك القرارات المتخذة في دوراتها السابقة، |
Contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the work of the Commission on Sustainable Development for the thematic cluster 2008-2009 | UN | مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية |
Contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the work of the Commission on Sustainable Development for the thematic cluster 2006-2007 | UN | إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية |
Many delegations pointed to the vital role that major groups play in developing policy proposals and ensuring successful implementation of the goals and targets related to the thematic cluster. | UN | وأشار عدد من الوفود إلى الدور الحيوي الذي تضطلع به المجموعات الرئيسية في وضع الاقتراحات المتعلقة بالسياسات وضمان التنفيذ الناجح للغايات والأهداف ذات الصلة بالمجموعة المواضيعية. |
12. Invites donor Governments and international financial institutions to support developing countries' efforts to overcome barriers and constraints identified during the review year in the thematic cluster of issues of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa; | UN | 12 - تدعو الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية للتغلب على العقبات والقيود التي ظهرت خلال سنة الاستعراض بالنسبة للمجموعة المواضيعية لمسائل الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا؛ |
The Commission on Sustainable Development, at its review session in 2008, focused its work on the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. | UN | وركزت لجنة التنمية المستدامة أعمالها في دورتها الاستعراضية في عام 2008، على مجموعة مواضيعية للزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر وأفريقيا. |
They indicated their preference for a balanced allocation of time for each of the four issues in the thematic cluster. | UN | وقال إنها تفضل أن يكون هناك تخصيص متوازن للوقت لكل موضوع من المواضيع الأربعة في مجموعة المواضيع. |
Integrated review of the thematic cluster of mining, chemicals, waste management, transport and sustainable consumption and production in small island developing States | UN | الاستعراض المتكامل لمجموعة المواضيع المتعلقة بالتعدين، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات، والنقل، والاستهلاك والإنتاج المستدامين في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
The third implementation cycle of the Commission will focus on the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. | UN | وستركز دورة التنفيذ الثالثة للجنة على مجموعة مواضيع تضم الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا. |
" 13. Calls upon UN-Habitat and the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to work together closely in the preparations for the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in order to ensure a fruitful policy discussion of the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; | UN | " 13 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا عن كثب في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بمجموعة مواضيعية من قضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛ |
12. Requests the Commission, in accordance with General Assembly resolution 47/191 of 22 December 1992 and as specified by the Commission at its eleventh session, to examine the cross-cutting issues related to the thematic cluster of issues on water, sanitation and human settlements; | UN | 12 - تطلـب إلى اللجنة، وفقا لقرار الجمعية العامة 47/191 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1992 وعلى النحو الذي حددته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، أن تنظر في المسائل الشاملة المتعلقة بمجموعة المواضيع التخصصية المتصلة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛ |
7. Also decides that Commission sessions should include high-level segments, involving ministers or their representatives with responsibilities relevant to the thematic cluster of issues under discussion. | UN | 7 - يقرر أيضا أن تشمل دورات اللجنة أجزاء رفيعة المستوى يشترك فيها الوزراء أو ممثلو الوزراء الذين تتصل مسؤولياتهم بمجموعة الموضوعات التي تكون قيد المناقشة. |
Bearing in mind the multi-year programme of work of the Commission on Sustainable Development, as adopted at its eleventh session, and the thematic cluster for consideration by the Commission in the 2010 - 2011 cycle, which includes chemicals, | UN | وإذ يضع في اعتباره برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على نحو ما اعتمدته أثناء دورتها الحادية عشرة والمجموعة المواضيعية المطروحة على بساط البحث أمام اللجنة خلال الدورة 2010 - 2011 والتي تشمل مواداً كيميائية، |
Three of the interactive discussions focused on partnerships working in areas related to the thematic cluster of the Commission's fourteenth session. | UN | وركزت ثلاث من المناقشات التحاورية على الشراكات العاملة في مجالات تتصل بمجموعة مواضيع الدورة الرابعة عشرة للجنة. |