the thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن هذا الموضوع في إطار اللجنة في الدورتين الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين. |
the thematic discussion on this subject was continued within the Committee at the seventy-fourth and seventy-fifth sessions. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية حول هذه المسألة في إطار اللجنة في دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين. |
The Committee began the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وبدأت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
Sub-theme and topics for the thematic discussion to be held by the Commission at its seventeenth session | UN | الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره |
The Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) made a statement at the opening of the thematic discussion. | UN | وألقى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهل بها افتتاح مناقشة الموضوع المحوري. |
The Committee continued the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
The Committee thus concluded the thematic discussion on disarmament machinery. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
If we do so by early afternoon, we will have enough time to begin the second phase of our work, the thematic discussion. | UN | وإذا فعلنا ذلك في وقت مبكر من بعد الظهر، سيكون لدينا وقت كاف لبدء المرحلة الثانية من عملنا، أي المناقشة المواضيعية. |
the thematic discussion on the disarmament aspects of outer space began. | UN | وبدأت المناقشة المواضيعية بشأن جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي. |
the thematic discussion on other disarmament measures and international security continued. | UN | وتواصلت المناقشة المواضيعية بشأن تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي. |
This year the Committee finished its work in four weeks, with 23 meetings; 107 delegations made statements within the general debate segment; and 98 delegations spoke within the thematic discussion format. | UN | في هذا العام، انتهت اللجنة من عملها في أربعة أسابيع وعقدت 23 جلسة؛ وأدلت 107 وفود ببيانات في معرض المناقشة العامة؛ وتكلم 98 وفدا في سياق المناقشة المواضيعية. |
Report of the Secretary-General on the theme of the thematic discussion | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع المناقشة المواضيعية |
(vii) At the end of the thematic discussion, the Chairperson should prepare a summary including the most salient points discussed. | UN | `7` ينبغي أن يُعد الرئيس في نهاية المناقشة المواضيعية ملخصا يتضمن أبرز النقاط التي نوقشت. |
the thematic discussion was guided by the following subthemes: | UN | واسترشدت المناقشة المواضيعية بالمواضيع الفرعية التالية: |
Report of the Secretary-General for the thematic discussion | UN | تقرير الأمين العام المقدم لغرض المناقشة المواضيعية |
Another speaker presented a further theme for the thematic discussion. | UN | وعرض متكلم آخر محوراً إضافيا للمناقشة المواضيعية. |
Following past practice, the thematic discussion was structured to facilitate an interactive dialogue among Member States. | UN | وعملا بالممارسة المتبعة في الماضي، تم وضع هيكل مناقشة الموضوع المحوري بحيث ييسر اجراء حوار تفاعلي بين الدول الأعضاء. |
In light of the experience of this session, however, I propose to allocate one additional meeting to the general debate and one less to the thematic discussion. | UN | ومع ذلك وفي ضوء ما يجري خلال هذه الدورة، أقترح أن تخصص جلسة إضافية واحدة لمناقشة عامة وتخفيض عدد جلسات المناقشة الموضوعية بجلسة واحدة. |
Secondly, the thematic discussion segment could be extended and transformed into a more interactive and consultations-oriented phase of our work. | UN | ثانيا، يمكن تمديد الجزء الخاص بالمناقشة المواضيعية وتحويله إلى مرحلة أكثر تفاعلا ذات طابع استشاري من عملنا. |
Topic for the thematic discussion of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its seventeenth session, in 2008 | UN | موضوع المناقشة المحوري للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة عشرة، في عام 2008 |
Finally, the Committee requested that the records of the meetings at which the thematic discussion took place be verbatim. | UN | وأخيرا، طلبت اللجنة أن تُدرج في محاضر حرفية وقائع الجلسات التي تمت فيها مناقشة هذا الموضوع. |
The themes for the annual ministerial review and the thematic discussion of the high-level segment this year were well chosen for this first session of the reformed Economic and Social Council. | UN | فمواضيع الاستعراض الوزاري السنوي والمناقشة المواضيعية في الجزء الرفيع المستوى من دورة هذا العام أُحسن اختيارها لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأولى هذه بعد إصلاحه. |
For that reason, the participation in the thematic discussion of representatives of some of those bodies was welcomed. | UN | ولهذا السبب، فقد رحب بمشاركة ممثلي بعض هذه الهيئات في المناقشة المحورية. |
Following an introductory statement by the Chairman, the Commission, taking into account the experience of the thematic discussion at its sixteenth session, considered aspects related to the substance of the draft provisional agenda for its seventeenth session and the related organization of work, as well as the topic for the thematic discussion at its seventeenth session and proposals for its eighteenth session. | UN | 166- عقب كلمة استهلالية ألقاها الرئيس، نظرت اللجنة في جوانب ذات صلة بموضوع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة عشرة وتنظيم الأعمال في هذا الخصوص، آخذة في الاعتبار تجربتها فيما يتعلق بالمناقشة المواضيعية التي دارت خلال دورتها السادسة عشرة، ونظرت كذلك في الموضوع المحوري للنقاش خلال دورتها السابعة عشرة والمقترحات الخاصة بدورتها الثامنة عشرة. |
50. Mr. Kartashkin reported on his participation in the thematic discussion on non-citizenship and racial discrimination organized by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, held with a view to developing a future general recommendation on this issue. | UN | 50- تحدث السيد كارتاشكين عن مشاركته في النقاش المواضيعي بشأن الحرمان من الجنسية والتمييز العنصري الذي نظمته لجنة مناهضة التمييز العنصري بغية وضع توصية عامة بهذا الشأن مستقبلاً. |
The Chairman: In accordance with its programme of work and timetable, the First Committee will continue with the second phase of its work, namely the thematic discussion on item subjects, as well as the introduction and consideration of all draft resolutions submitted under all disarmament and related international security agenda items. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لبرنامج عمل اللجنة الأولى وجدولها الزمني، ستواصل اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وأعني بذلك إجراء مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود، إلى جانب عرض جميع مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي ذات الصلة والنظر في تلك المشاريع. |
The results achieved by UNICEF were apparent at the session in the discussion of the annual report of the Executive Director and in the thematic discussion on policy, advocacy and partnerships for children's rights. | UN | فالنتائج التي حققتها اليونيسيف تبدو جلية في الدورة عند مناقشة التقرير السنوي للمدير التنفيذي والمناقشة الموضوعية بشأن الدعوة والسياسات والشراكات من أجل حقوق الطفل. |
(a) The theme for the thematic discussion during its 2014 session would be " Effective governance, policymaking and planning for sustainable urbanization " ; | UN | (أ) أن يكون موضوع مناقشة المجلس المواضيعية خلال دورته لعام 2014 هو " فعالية الحوكمة وتقرير السياسات والتخطيط من أجل التحضر المستدام " ؛ |