"the thematic reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير المواضيعية
        
    • التقريرين المواضيعيين
        
    • التقارير الموضوعية
        
    • بالتقارير المواضيعية
        
    • بالتقريرين المواضيعيين
        
    • والتقارير المواضيعية
        
    • بالتقارير الموضوعية
        
    • بتقاريرها المواضيعية
        
    The report should be read in conjunction with each of the thematic reports. UN وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع كل تقرير من التقارير المواضيعية.
    the thematic reports reflect the additional information from country review processes, as they are finalized on a rolling basis. UN وتتضمَّن التقارير المواضيعية المعلومات الإضافية المستمدَّة من عمليات الاستعراض القطرية، عند الانتهاء منها تدريجيا.
    The Group decided that it would hold a continued resumed second session to consider the thematic reports. UN وقرر الفريق أن يعقد دورة ثانية مستأنفة مُجَدَّداً للنظر في التقارير المواضيعية.
    In particular, speakers appreciated the focus on technical assistance in the thematic reports. UN وأعرب المتكلمون، على وجه الخصوص، عن تقديرهم للتركيز على المساعدة التقنية في التقريرين المواضيعيين.
    It would be helpful if the thematic reports on the MTSP priorities could be presented as official documents and presented to the Board in advance of the session. UN وسيكون من المفيد لو أمكن تقديم التقارير الموضوعية بشأن أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كوثائق رسمية وتقديمها إلى المجلس قبل الدورة.
    It also requested the inclusion of sections summarizing the legal system of the State party under review and took note of the thematic reports on implementation. UN كما طلب المؤتمر إدراج أجزاء توجز النظامَ القانوني للدولة الطرف المستعرَضة، وأحاط علماً بالتقارير المواضيعية المتعلقة بالتنفيذ.
    Recognizing that the Review Mechanism had already produced tangible and useful results, speakers welcomed the thematic reports prepared by the secretariat. UN 46- ورحّب المتكلّمون بالتقريرين المواضيعيين اللّذين أعدّتهما الأمانة، حيث أقرّوا بأنَّ آلية الاستعراض قد أثمرت بالفعل نتائج ملموسة ومفيدة.
    The information contained in the executive summary and the thematic reports is structured in accordance with the UNFCCC guidelines. UN والمعلومات الواردة في الموجز والتقارير المواضيعية مرتبة وفق المبـادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    the thematic reports reflect the additional information obtained through the individual country review processes, because those reports are prepared on an ongoing basis. UN وتتضمَّن التقارير المواضيعية المعلومات الإضافية المستمدَّة من عمليات الاستعراض القُطرية لأنَّ تلك التقارير تُعَدُّ على نحوٍ متواصل.
    the thematic reports are also a solid basis for the Implementation Review Group's analytical work, in particular in identifying specific areas that deserve more attention. UN كما أنَّ التقارير المواضيعية تمثل أساساً صلباً للعمل التحليلي الذي يضطلع به فريق استعراض التنفيذ، ولا سيما في استبانة مجالات محددة تستحق مزيداً من العناية.
    52. In addition, and drawing notably on the thematic reports submitted to the Implementation Review Group, common needs have also been identified at the regional and subregional level. UN 52- وعلاوةً على ما سبق، حُددت أيضاً، بالاستفادة بشكل خاص من التقارير المواضيعية المقدَّمة إلى فريق استعراض التنفيذ، احتياجات مشتركة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    the thematic reports are contained in four documents. UN 4- وترد التقارير المواضيعية في أربع وثائق.
    Owing to the delays experienced in finalizing country review reports in the first year of the review cycle, the thematic reports were not available in all official languages at the resumed second session of the Group. UN ونظرا لما شهدته السنة الأولى من دورة الاستعراض من تأخر في وضع الصيغ النهائية لتقارير الاستعراضات القطرية، لم تكن التقارير المواضيعية متاحة بجميع اللغات الرسمية في دورة الفريق الثانية المستأنفة.
    the thematic reports provided valuable information on good practices and challenges in implementation and could also assist the Group in identifying specific areas that deserved more attention. UN ومن ثمّ فإنَّ التقارير المواضيعية توفِّر معلومات قيِّمة عن الممارسات الجيدة والتحديات التي تعترض التنفيذ، ويمكن أيضا أن تساعد الفريق في استبانة مجالات معيَّنة تستحق اهتماما أكبر.
    Review of implementation of the United Nations Convention against Corruption: follow-up to the second session with emphasis on discussion of the thematic reports on chapters III and IV of the Convention UN استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: متابعة الدورة الثانية، مع التركيز على مناقشة التقريرين المواضيعيين المتعلقين بالفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية
    Speakers made reference to the thematic reports on implementation of chapters III and IV. While recognizing that those documents were based on a relatively small number of reports, speakers highlighted that they provided an interesting picture of implementation efforts. UN وأشار المتكلّمون إلى التقريرين المواضيعيين المتعلّقين بتنفيذ الفصلين الثالث والرابع. ومع إقرار المتكلّمين بأنَّ هاتين الوثيقتين تستندان إلى عدد قليل نسبياً من التقارير، فقد شدَّدوا على أنهما تقدِّمان صورة جديرة بالاهتمام عن جهود التنفيذ المبذولة.
    Participants noted the following lessons learned, emerging issues, constraints and broad areas for policy and other action, which complemented and strengthened those identified in the thematic reports and their synthesis, as set out below. UN ولاحظ المشاركون ما يلي من دروس مستفادة ومسائل ناشئة وقيود ومجالات رئيسية للأعمال المتعلقة بالسياسات العامة وغير ذلك من الأعمال التي تكمِّل وتعزِّز تلك المحددة في التقريرين المواضيعيين والتقرير المؤلف منهما وذلك على النحو الوارد أدناه:
    It would be helpful if the thematic reports on the MTSP priorities could be presented as official documents and presented to the Board in advance of the session. UN وسيكون من المفيد لو أمكن تقديم التقارير الموضوعية بشأن أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كوثائق رسمية وتقديمها إلى المجلس قبل الدورة.
    The discussion could be linked and fed into the topic of the upcoming session of the Forum and/or the thematic reports of the Special Rapporteur. UN ويمكن ربط هذه المناقشة وإدماجها بموضوع الدورة التالية للمنتدى و/أو بالتقارير المواضيعية للمقرر الخاص.
    5. Takes note of the thematic reports of the Joint Inspection Unit submitted to it for action, and decides to continue their consideration, where appropriate, under the relevant agenda items; UN ٥ - تحيط علما بالتقارير الموضوعية المقدمة إليها من وحدة التفتيش المشتركة لاتخاذ إجراءات بشأنها، وتقرر مواصلة النظر فيها، حيثما يقتضي اﻷمر ذلك، في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus