"the theme of the conference was" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكان موضوع المؤتمر هو
        
    • وكان موضوع ذلك المؤتمر هو
        
    the theme of the Conference was Partnerships and Integration in Africa. UN وكان موضوع المؤتمر هو الشراكات والتكامل في أفريقيا.
    the theme of the Conference was 10 years follow-up on the Beijing Declaration. UN وكان موضوع المؤتمر هو عشر سنوات من المتابعة لإعلان بيجين.
    the theme of the Conference was “The fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights: from words to deeds”. UN وكان موضوع المؤتمر هو " الذكرى السنوية الخمسون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان: من القول إلى الفعل " .
    the theme of the Conference was " Building capacity for democracy, peace and social progress " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " بناء القدرات من أجل تحقيق الديمقراطية والسلام والتقدم الاجتماعي " .
    the theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization, " and UN-Habitat contributed, among other presentations, a statement on land policy issues in African cities. UN وكان موضوع ذلك المؤتمر هو ' ' الأرض في سياق التحضر المستدام``، وأسهم موئل الأمم المتحدة، إلى جانب عروض أخرى ببيانٍ بشأن القضايا السياساتية الخاصة بالأرض في المدن الأفريقية.
    the theme of the Conference was " The role of cities in building peace: toward the total abolition of nuclear weapons " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " دور المدن في بناء السلام: من أجل القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    the theme of the Conference was " Peace in the Asia and Pacific region and the role of cities: toward the total abolition of nuclear weapons " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " السلام في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ودور المدن: نحو القضاء التام على اﻷسلحة النووية " .
    the theme of the Conference was " End the Occupation! " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " إنهاء الاحتلال " .
    the theme of the Conference was " Focusing on community involvement " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التركيز على المشاركة المجتمعية " .
    the theme of the Conference was " Spatial enablement and the response to climate change and the Millennium Development Goals " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التزويد ببيانات مكانية والاستجابة لتغير المناخ والأهداف الإنمائية للألفية " .
    the theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الأراضي في سياق التحضّر المستدام " .
    the theme of the Conference was " Climate Change: Our Challenge " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " تغير المناخ: إنه تحدينا " .
    the theme of the Conference was " Science and technology driving development " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " العلم والتكنولوجيا يقودان التنمية " .
    the theme of the Conference was " Support and obstacles to the protection of human rights; cooperation between ombudsman institutions and public administration, media and civil society " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الدعم والعقبات بالنسبة لحماية حقوق الإنسان: التعاون بين مؤسسات أمناء المظالم والإدارة العامة، ووسائط الإعلام، والمجتمع المدني " .
    the theme of the Conference was " Democracy and Gender Equality " . Discussions proceeded within the context of two sub-themes: " Gender Equality as a Basic Criterion of Democracy " and " Achievement of Gender Equality in Democratic Society: the Role of Men " . UN وكان موضوع المؤتمر هو " الديمقراطية والمساواة بين الجنسين " ودارت المناقشات في سياق موضوعين فرعيين هما: " المساواة بين الجنسين بوصفها المعيار الأساسي للديمقراطية " و " تحقيق المساواة بين الجنسين في المجتمع الديمقراطي: دور الرجل " .
    the theme of the Conference was " Land in the context of sustainable urbanization " , and UN-Habitat contributed, among other presentations, a statement on land policy issues in African cities. UN وكان موضوع ذلك المؤتمر هو " الأرض في سياق التحضر المستدام " ، وأسهم موئل الأمم المتحدة، إلى جانب عروض أخرى، ببيان بشأن القضايا السياساتية الخاصة بالأرض في المدن الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus