"the theme of the session" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكان موضوع الدورة
        
    • موضوع الجلسة
        
    • وموضوع الدورة
        
    • لموضوع الدورة
        
    • بموضوع الدورة
        
    the theme of the session was " Case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة ' ' دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر التشريعية المناسبة والابتكارات في مجال التنفيذ``.
    the theme of the session was “Asia and Pacific into the twenty-first century: information technology, globalization, economic security and development”, on which a special seminar was also organized during the ministerial segment of the Commission session. UN وكان موضوع الدورة " آسيا والمحيط الهادئ في القرن الحادي والعشرين: تكنولوجيا المعلومات، والعولمة، واﻷمن الاقتصادي والتنمية " ، ونظمت أيضا عن نفس الموضوع حلقة دراسية خاصة خلال الجزء الوزاري من دورة اللجنة.
    the theme of the session had been " Space for sustainable development " . UN وكان موضوع الدورة هو " تسخير الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " .
    5. The panellists also shared their views on the theme of the session. UN ٥- وتبادل أعضاء الفريق أيضاً آراءهم بشأن موضوع الجلسة.
    the theme of the session encompasses several issues involving rural women, such as empowerment, poverty, the eradication of hunger, rural development, self-development, national development and prevailing challenges. UN وموضوع الدورة يشمل عدداً من المسائل التي تتعلق بالنساء الريفيات، مثل التمكين والفقر والقضاء على الجوع والتنمية الريفية وتنمية الذات والتنمية الوطنية والتحديات السائدة.
    the theme of the session was " A regional collaboration for tomorrow's environment " . UN وكان موضوع الدورة " التعاون الإقليمي من أجل بيئة الغد " .
    the theme of the session was " The right to the city: bridging the urban divide " . UN وكان موضوع الدورة هو " الحق في المدينة: سد الفجوة الحضرية " .
    the theme of the session was " The role of space technology and industry in addressing climate change " . UN وكان موضوع الدورة هو " دور تكنولوجيا الفضاء والصناعات الفضائية في التصدي لتغيّر المناخ " .
    the theme of the session was " The role of space technology and industry in addressing climate change " . UN وكان موضوع الدورة " دور تكنولوجيا الفضاء والصناعات الفضائية في معالجة تغيّر المناخ " .
    the theme of the session was " Inclusion of persons with disabilities through implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities " . UN وكان موضوع الدورة " إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    the theme of the session was " Opportunities to build resilience to natural disasters and major economic crises " . UN وكان موضوع الدورة هو " فرص بناء القدرة على مواجهة الكوارث الطبيعية والأزمات الاقتصادية الكبرى " .
    the theme of the session was " Making the Convention on the Rights of Persons with Disabilities count for women and children " . UN وكان موضوع الدورة هو " جعل اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة مهمة بالنسبة إلى النساء والأطفال " .
    the theme of the session was " Case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة " دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر التشريعية المناسبة والابتكارات في مجال التنفيذ " .
    the theme of the session was " Case studies in financing human settlements in Africa: appropriate legislative frameworks and innovations in implementation " . UN وكان موضوع الدورة هو " دراسات إفرادية في ميدان تمويل المستوطنات البشرية في أفريقيا: الأطر والابتكارات التشريعية المناسبة في مجال التنفيذ " .
    the theme of the session was " Ensuring an adequate standard of living: empowerment and participation of persons with disabilities within the framework of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities " . UN وكان موضوع الدورة " كفالة مستوى معيشي لائق: تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في إطار اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " ().
    the theme of the session was " The equal sharing of responsibilities between women and men, including caregiving in the context of HIV/AIDS " . UN وكان موضوع الدورة " تقاسم المسؤوليات بالتساوي بين المرأة والرجل، بما في ذلك توفير الرعاية في سياق مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " .
    the theme of the session was " Enabling development: realizing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities through participation, employment and international cooperation " . UN وكان موضوع الدورة هو " النهوض بالتنمية: إعمال اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن طريق المشاركة وتوفير فرص العمل والتعاون الدولي " ().
    In accordance with the recommendations made by the Bureau of the CRIC, the theme of the session will be identified in consultation between the Bureau and the selection panel established by decision 5/COP.9. UN ووفقاً لتوصيات مكتب اللجنة، سيُحدد موضوع الجلسة بالتشاور بين المكتب وفريق الاختيار المنشأ بموجب المقرر 5/م أ-9.
    the theme of the session is " Legislative measures to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities " . UN وموضوع الدورة هو " التدابير التشريعية لتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    In accordance with the wishes of the Assembly, the Subcommittee paid special attention to the theme of the session, " Space applications for disaster prevention, warning, mitigation and relief " . UN ووفقا لرغبات الجمعية العامة أولت اللجنة الفرعية اهتماما خاصا لموضوع الدورة " التطبيقات الفضائية المتعلقة بمنع الكوارث والانذار بوقوعها وتخفيف آثارها واغاثة ضحاياها " .
    The guidelines are among the most extensive developed to date and are highly relevant to the theme of the session. UN وهذه المبادئ التوجيهية هي من بين المبادئ اﻷكثر شمولاً التي تم وضعها حتى اﻵن وهي وثيقة الصلة بموضوع الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus