"the third area" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجال الثالث
        
    • والمجال الثالث
        
    • المنطقة الثالثة
        
    • بالمجال الثالث
        
    the third area of our contribution is nuclear disarmament and non-proliferation. UN أما المجال الثالث لمساهمتنا، فهو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    the third area requiring significant progress is the transfer of convicts. UN المجال الثالث الذي يتطلب تحقيق تقدم كبير هو نقل المذنبين.
    the third area to which my country attaches importance is the issue of peace and security. UN أما المجال الثالث الذي يعلق عليه بلدي أهمية فهو مسألة السلم والأمن.
    the third area of concern is safeguarding the sovereign equality of all Member States, as provided for in Article 2 of the Charter. UN والمجال الثالث الذي يمثل مدعاة للقلق هو صون المساواة في السيادة بين جميع الدول، كما تنص المادة الثانية من الميثاق.
    the third area is the provision of medicines and their transport to the poorest areas, a matter which is among the traditional activities of the Order. UN والمجال الثالث هو توفير الأدوية ونقلها إلى المناطق الأشد فقرا، وهو نشاط من بين الأنشطة التقليدية للمنظمة.
    88. the third area where I have tried to reactivate a previously moribund peace process is Cyprus, in which a long-standing United Nations peacekeeping presence has played an essential role in preventing the resumption of hostilities. UN ٨٨ - وقبرص هي المنطقة الثالثة التي حاولت فيها إعادة تنشيط عملية سلام كادت تحتضر في السابق. وقد كان لوجود اﻷمم المتحدة هناك منذ فترة طويلة مــن أجــل حفظ السلام دور جوهري في الحيلولة دون نشــوب القتال من جديد.
    15. Regarding the third area of reform, in early 2008, UNITAR began to implement its partnerships and resource mobilization strategy upon the approval of the Institute's Board of Trustees. UN 15 - فيما يتعلق بالمجال الثالث للإصلاح، بدأ اليونتيار في أوائل عام 2008، بمجرد الحصول على موافقة مجلس أمناء المعهد، تنفيذ شراكاته واستراتيجيته المتعلقة بتعبئة الموارد.
    the third area was the monitoring of efficiency indicators linking costs with results. UN وأما المجال الثالث فهو رصد مؤشرات الكفاءة التي تربط التكاليف بالنتائج.
    the third area dealt with in the meeting was the role of regional organizations in peacekeeping. UN المجال الثالث الذي جرى تناوله في الاجتماع كان يتعلق بدور المنظمات اﻹقليمية في حفظ السلم.
    the third area is the strengthening of collaboration between the two Organizations in the setting up of structures and norms. UN المجال الثالث هو تعزيز التعاون بين المنظمتين في وضع الهياكل والمعايير.
    the third area involved mainstreaming women's issues and incorporating the women's perspective into the work of other government departments. UN ويشمل المجال الثالث دمج قضايا المرأة في التيار الرئيسي وإدراج المنظور النسائي في عمل الإدارات الحكومية الأخرى.
    the third area is greater awareness, to end complacency and halt the epidemic. UN أما المجال الثالث فهو الزيادة في الوعي بضرورة إنهاء التقاعس ووقف الوباء.
    the third area is the prevention and elimination of smuggling in persons, especially women and children. UN يتمثل المجال الثالث في منع تهريب الأشخاص، خاصة النساء والأطفال، والقضاء عليه.
    the third area for consideration, even though it has been identified as complex, is the connection between competition and innovation. UN أما المجال الثالث الذي يتطلب النظر، رغم اعتباره مجالاً معقداً، فيتمثل في الصلة بين المنافسة والابتكار.
    Now I come to the third area of Austrian activities. UN وأنتقل الآن إلى المجال الثالث لأنشطة النمسا.
    the third area is movement towards a more interactive framework for discussions and away from the current dull monotony of formal statements. UN المجال الثالث هو التحرك نحو إطار أكثر طابعا تفاعليا للمناقشات وبعيدا عن البيانات الرسمية المملة الحالية.
    the third area I mentioned is energy, where we must look to develop together a sustainable future. UN والمجال الثالث الذي ذكرته هو مجال الطاقة، حيث يجب أن نتطلع معا إلى تحقيق مستقبل مستدام.
    the third area identified for future regulatory development is to improve the practice of States in registering space objects. UN والمجال الثالث المحدَّد للتطوير التنظيمي في المستقبل يتعلق بتحسين ممارسات الدول في تسجيل الأجسام الفضائية.
    the third area is that of the use of international mechanisms for keeping the peace and ending human tragedies, such as that now occurring in Bosnia. UN والمجال الثالث هو استخدام اﻵليات الدولية للحفاظ على السلام وإنهاء المآسي الانسانية، كالتي تحدث اﻵن في البوسنة.
    the third area is that of media environment. UN والمجال الثالث هو مجال بيئــة وسائط اﻹعلام.
    the third area relevant to social well-being is support for the re-emergence of civil society. UN والمجال الثالث يتعلق بالرخاء الاجتماعي ويتمثل في دعم نشوء المجتمع المدني من جديد.
    69. With respect to the third area of country operations, it was noted that with reform efforts for increased system-wide coherence and the focus on country-level results, operational activities should become an integral part of the major responsibilities of CEB, connecting with that policy, programme and management functions and seeking mutual support and reinforcement across them. UN 69 - وفي ما يتعلق بالمجال الثالث من العمليات القطرية، لوحظ أنه نظرا إلى جهود الإصلاح الرامية إلى زيادة الاتساق على نطاق المنظومة والتركيز على تحقيق النتائج على الصعيد القطري، فإن الأنشطة التشغيلية ينبغي أن تصبح جزءا لا يتجزأ من المسؤوليات الرئيسية التي يضطلع بها المجلس بربطها بالسياسات والبرامج والمهام الإدارية والتماس الدعم والمساندة على أساس متبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus