the Third Conference on facilitating its entry into force, held in Vienna last month, produced some meaningful results. | UN | وقد أسفر المؤتمر الثالث المعني بتيسير دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ، والذي عقد الشهر الماضي في فيينا، عن نتائج ذات مغزى. |
The Chair warmly welcomes the offer of Austria to host the Third Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons. | UN | تُعرب رئاسة المؤتمر عن ترحيبها القوي بالعرض الذي تقدّمت به النمسا لاستضافة المؤتمر الثالث المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية. |
The Chair warmly welcomes the Austrian offer to host the Third Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons. | UN | ويرحب الرئيس ترحيباً حاراً بالعرض النمساوي لاستضافة المؤتمر الثالث المعني بالآثار الإنسانية المترتبة على الأسلحة النووية. |
Welcoming the Final Declaration of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna from 3 to 5 September 2003 in accordance with article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي انعقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003() وفقا للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة()، |
Welcoming the Final Declaration of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive NuclearTestBan Treaty, convened in Vienna from 3 to 5 September 2003 in accordance with article XIV of the Treaty, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي انعقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003() وفقا للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة()، |
In response to the Final Declaration of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, the countries that have not yet signed or ratified the CTBT, especially those twelve states whose ratification is a requirement for its entry into force, are strongly urged to do so at the earliest possible date. | UN | واستجابة للإعلان الختامي للمؤتمر الثالث المعني بتيسير دخول اتفاقية الحظر الشامل حيز النفاذ، فإن البلدان التي لم توقع أو تصدق بعد على الاتفاقية، وبخاصة البلدان الاثنى عشر التي يعد توقيعها شرطا لازما لدخول الاتفاقية حيز النفاذ، مدعوة بقوة إلى أن تفعل ذلك في أقرب موعد ممكن. |
His delegation urged the broad participation of nuclear-weapon States and non-nuclear weapon-States alike at the Third Conference on the humanitarian impact of nuclear weapons. | UN | وحث الدول على أن تتيح في سياق المؤتمر الثالث المعني بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية قيام مشاركة واسعة بين الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
There is the prospect of one more country being added to the group before the Third Conference on LDCs in May 2001. | UN | وهناك احتمال إضافة بلد آخر إلى المجموعة قبل انعقاد المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في أيار/مايو 2001. |
Finally, the Committee had adopted a resolution on the Third Conference on LDCs which had received widespread support. | UN | وأخيراً، أشار إلى أن اللجنة اعتمدت قراراً بشأن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نمواً وأن هذا القرار حظي بتأييد واسع النطاق. |
The Final Declaration adopted at the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held last year, identified measures to attain that objective. | UN | والإعلان الختامي، المعتمد في المؤتمر الثالث المعني بتيسير دخول معاهدة الحظر الشامل إلى حيز النفاذ، المعقود في العام الماضي، حدد التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك الهدف. |
Therefore, we welcome the international community's plan of action and political declaration supporting the CTBT, as adopted by the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Treaty. | UN | وبالتالي، فإننا نرحب بخطة عمل المجتمع الدولي وبالإعلان السياسي الذي يدعم المعاهدة، كما اعتمدهما المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ المعاهدة. |
the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, which was held in Vienna only last month, agreed on concrete measures to promote signatures and ratification of the Treaty. | UN | إن المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عقد في فيينا الشهر الماضي تحديدا، اتفق على تدابير ملموسة للترويج للتوقيع والتصديق على المعاهدة. |
In that context, we welcome the convening of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT in Vienna in September 2003. | UN | وفي ذلك السياق، نرحب بعقد المؤتمر الثالث المعني بتدابير تسهيل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، في فيينا عام 2003. |
The pro-active approach of Slovakia towards the promotion of the CTBT was once more confirmed at the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT in 2003 and in its foreign minister's speech in the general debate. | UN | وقد تأكد مرة أخرى النهج الاستباقي الذي تنتهجه سلوفاكيا فيما يتعلق بتعزيز المعاهدة خلال المؤتمر الثالث المعني بتسهيل نفاذ معاهدة حظر التجارب النووية المعقود في عام 2003، ومن خلال الخطاب الذي ألقاه وزير خارجيتها في المناقشة العامة. |
Rapporteur at the Third Conference on Parliamentary Democracy organized by the Council of Europe on the topic, " Problems of transition from an authoritarian or totalitarian regime to a genuinely democratic system " , Strasbourg, 1991. | UN | عمل مقررا في المؤتمر الثالث المعني بالديمقراطية البرلمانية الذي نظمه مجلس أوروبا في مواضيع " مشاكل التحول من أنظمة الحكم الاستبدادي أو الشمولي إلى نظام ديمقراطي حقيقي " ، ستراسبورغ، ١٩٩١. |
Rapporteur at the Third Conference on Parliamentary Democracy organized by the Council of Europe on the topic of " Problems of transition from an authoritarian or totalitarian regime to a genuinely democratic system " , Strasbourg, 1991. | UN | - مقرر في المؤتمر الثالث المعني بالديمقراطية البرلمانية الذي نظمه المجلس اﻷوروبي بشأن موضوع " مشاكل الانتقال من نظام استبدادي أو شمولي الى نظام الديمقراطية الحقة " . ستراسبورغ، ١٩٩١. |
5. the Third Conference on the topic of preventing labor accidents in workplaces was organized by the WFTU European Regional Office with the support of Asia Pacific Regional Office and main speakers from Australia on the occasion of Athens Olympic Games 2004. | UN | 5 - نظم المكتب الإقليمي الأوروبي التابع للاتحاد المؤتمر الثالث المعني بموضوع الوقاية من الحوادث في أماكن العمل وذلك بدعم من المكتب الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ الآسيوية وبحضور متكلمين رئيسيين من أستراليا بمناسبة دورة أثينا للألعاب الأولمبية، 2004. |
The Special Representative also addressed the Third Conference on the European Charter for the Safeguarding of Human Rights in the City, held in Venice, Italy, in December 2002. | UN | كما تحدثت الممثلة الخاصة أمام المؤتمر الثالث المعني بالميثاق الأوروبي لحماية حقوق الإنسان في المدينة، المعقود في البندقية بإيطاليا، في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Welcoming the Final Declaration of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna from 3 to 5 September 2003 in accordance with article XIV of the Treaty, and the Joint Ministerial Statement of the second meeting of Friends of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in September 2004, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي انعقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003() وفقا للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة()، وبالبيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الثاني لأصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أيلول/سبتمبر 2004، |
Welcoming the Final Declaration of the Third Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, convened in Vienna from 3 to 5 September 2003 in accordance with article XIV of the Treaty, and the Joint Ministerial Statement of the second meeting of Friends of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in September 2004, | UN | وإذ ترحب بالإعلان الختامي الصادر عن المؤتمر الثالث المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي انعقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003() وفقا للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة()، وبالبيان الوزاري المشترك الصادر عن الاجتماع الثاني لأصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أيلول/سبتمبر 2004، |