"the third global conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر العالمي الثالث
        
    • للمؤتمر العالمي الثالث
        
    69. In October 2013, the Government of Brazil and ILO organized the Third Global Conference on child labour. UN 69 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، نظمت حكومة البرازيل ومنظمة العمل الدولية المؤتمر العالمي الثالث حول عمل الأطفال.
    the Third Global Conference took place in Durban, South Africa, from 19 to 24 October 1997. UN وعُقد المؤتمر العالمي الثالث في دوربان بجنوب أفريقيا من 19 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    Together with the promotion of the outcomes of the Third Global Conference and the Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016, these standards will remain a core component of the Special Representative's global advocacy agenda. UN وستظل هذه المعايير، إلى جانب الترويج لنتائج المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال وخارطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، عناصر رئيسية في برنامج الدعوة العالمي للممثلة الخاصة.
    Discussions also focused on the preparation of a South Asia child labour strategy for the Third Global Conference on Child Labour, to be held, as mentioned above, in Brazil in October 2013. UN وركزت المناقشات أيضا على التحضير لاستراتيجية عمل الأطفال في جنوب آسيا للمؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الطفل، الذي سيعقد في البرازيل، كما ذكر آنفاً، في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    95. Cooperation with the International Labour Organization served to highlight violence endured by children in settings where they work, advance implementation of the road map for achieving the elimination of the worst forms of child labour by 2016, and prepare for the Third Global Conference on Child Labour. UN 95 -وأفاد التعاون مع منظمة العمل الدولية في تسليط الضوء على العنف الذي يتعرض له الأطفال في الأماكن التي يعملون فيها والمضي قدما في تنفيذ خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، والتحضير للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال.
    In this context, we note the United Arab Emirates' initiative to invite ACD Member States to participate in the Third Global Conference on Combating Piracy, which will be hosted by the United Arab Emirates in the fourth quarter of 2013 in partnership between private and public sectors; UN وفي هذا السياق، ننوه بمبادرة دولة الإمارات العربية المتحدة لدعوة الدول الأعضاء في حوار التعاون الآسيوي للمشاركة في المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة القرصنة، المقرر أن تستضيفه الإمارات العربية المتحدة في الربع الأخير من عام 2013، في إطار شراكة بين القطاعين الخاص والعام؛
    The course explored opportunities at regional and national levels to create synergies among the various monitoring, reporting and planning mechanisms, and elaborated inputs to a South Asia child labour strategy, to be shared at the Third Global Conference on Child Labour in Brazil in October 2013. UN واستكشفت هذه الدورة الفرص المتاحة على الصعيدين الإقليمي والوطني لإقامة أوجه تآزر بين مختلف آليات الرصد والإبلاغ والتخطيط، وأعدت إسهامات في استراتيجية لمكافحة عمل الأطفال في جنوب آسيا، ستعرض في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    As a follow-up, in October 2013 the Government of Brazil will host the Third Global Conference related to the issue, at which strategies for accelerating the pace of eradication of the worst forms of child labour will be discussed. UN وفي متابعة لذلك، تستضيف حكومة البرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 2013 المؤتمر العالمي الثالث المتصل بهذه المسألة الذي ستناقش خلاله الاستراتيجيات الرامية إلى تسريع وتيرة القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    the Third Global Conference on Child Labour, to be held in Brasilia in October 2013, will provide a significant platform for advancing this cause. UN ويتيح المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال الذي يعقد في برازيليا في تشرين الأول/أكتوبر 2013، فرصة هامة للنهوض بهذه القضية.
    49. Ms. Patriota (Brazil), recalled that her country had recently hosted the Third Global Conference on Child Labour. UN 49 - السيدة باتريوتا (البرازيل): أشارت إلى أن بلدها قد استضاف مؤخرا المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال.
    During the Third Global Conference, it was agreed that the Working Group would continue on as a " knowledge network " , and also consider the need for further research and analytical work. UN واتُّفق خلال المؤتمر العالمي الثالث على أن يواصل الفريق العامل عمله بوصفه " شبكة معارف " ، وأن ينظر كذلك في الحاجة إلى مزيد من البحوث والعمل التحليلي().
    12. Welcome the success of the Third Global Conference on Child Labour and reiterate our commitment towards the elimination of the worst forms of child labour before 2016, as well as the eradication of child labour at the earliest possible date; UN 12 - نرحِّب بنجاح المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال مؤكدين من جديد التزامنا نحو القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل قبل حلول عام 2016 فضلاً عن القضاء على عمالة الأطفال ذاتها في أقرب موعد ممكن؛
    62. In addition, the Special Representative participated in initiatives to promote South-South dialogue on child reintegration, such as the Third Global Conference on Child Labour organized by the International Labour Organization (ILO), which was convened in Brasilia in November 2013. UN 62 - وعلاوة على ذلك، شاركت الممثلة الخاصة في المبادرات الرامية إلى تعزيز الحوار بين بلدان الجنوب بشأن إعادة إدماج الأطفال، مثل المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال الذي عقدته منظمة العمل الدولية في برازيليا في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    44. At the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, participants had called on governments to create child labour-free zones, ensure child labourers' access to justice, guarantee a child's right to education and provide rehabilitation programmes. UN 44 - واستطرد قائلاً إن المشاركين في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعوا الحكومات إلى إنشاء مناطق خالية من عمل الأطفال، وضمان إمكانية لجوء العمال الأطفال إلى القضاء وكفالة حق الطفل في التعليم وتوفير برامج لإعادة تأهيله.
    15. As highlighted by the Special Representative at the Third Global Conference on Child Labour, held in October 2013 in Brazil, such forms of violence are not inevitable; they can be prevented and effectively addressed. UN 15- وعلى النحو الذي أكدته الممثلة الخاصة في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمالة الأطفال، الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2013 بالبرازيل، لا تمثل هذه الأشكال من العنف قدَراً محتوماً ويمكن منعها والتصدي لها بفعالية.
    The effects of climate change on large marine ecosystem productivity, resilience and governance will be addressed at the Third Global Conference on Large Marine Ecosystems, in October 2014. UN وستُعالَج آثار تغير المناخ على إنتاجية النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة وقدرتها على المقاومة وإدارتها، في المؤتمر العالمي الثالث المعني بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، المقرّر أن يُعقد في تشرين الأول/ أكتوبر 2014().
    It was noted that UNESCO had also cooperated with the United Nations University to produce studies on issues related to marine biodiversity, as well as with the Global Forum on Oceans, Coasts and Islands to host the Third Global Conference on Oceans, Coasts and Islands, which had also addressed issues relating to marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. UN وأشير إلى أن اليونسكو تعاونت أيضا مع جامعة الأمم المتحدة في انتاج دارسات عن مسائل تتصل بالتنوع البيولوجي البحري، وكذلك مع المنتدى العالمي المعني بالمحيطات والسواحل والجزر في استضافة المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمحيطات والسواحل والجزر، الذي تناول أيضا مسائل تتعلق بالتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
    It had participated actively in the negotiations of the outcome document of the Third Global Conference on Child Labour, held in October 2013, and reaffirmed its commitment to eliminating the worst forms of child labour by 2016. UN وقد شارك الاتحاد الأوروبي بنشاط في المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال، المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأكد من جديد التزامه بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016.
    " 31. Takes note of the outcome document of the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, and in this regard encourages States to ensure full implementation of the declaration of the Conference; UN " 31 - تحيط علما بالوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على كفالة تنفيذ الإعلان الصادر عن المؤتمر تنفيذا تاما؛
    33. Takes note with appreciation of the Brasilia Declaration on Child Labour, the outcome document of the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, and urges States to continue to promote the engagement of all sectors of society in creating an enabling environment for the eradication of child labour; UN 33 - تحيط علما مع التقدير بإعلان برازيليا بشأن عمل الأطفال وبالوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وتحث الدول على مواصلة تشجيع اشتراك كافة قطاعات المجتمع في تهيئة بيئة تساعد على القضاء على عمل الأطفال؛
    33. Takes note with appreciation of the Brasilia Declaration on Child Labour, the outcome document of the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, and urges States to continue to promote the engagement of all sectors of society in creating an enabling environment for the eradication of child labour; UN 33 - تحيط علما مع التقدير بإعلان برازيليا بشأن عمل الأطفال وبالوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وتحث الدول على مواصلة تنفيذ الإعلان الصادر عن المؤتمر تنفيذا تاما، ومواصلة تشجيع اشتراك كافة قطاعات المجتمع في تهيئة بيئة تساعد على القضاء على عمل الأطفال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus