"the third group" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجموعة الثالثة
        
    • الفئة الثالثة
        
    • والفئة الثالثة
        
    • والمجموعة الثالثة
        
    • أما الفريق الثالث
        
    the third group includes countries with developed statistical systems. UN وتشمل المجموعة الثالثة البلدان التي أسست نظماً إحصائية.
    the third group includes the Belgian national legislation on Cluster Munitions. GE.07-61632 UN أما المجموعة الثالثة فتشمل التشريعات الوطنية البلجيكية بشأن الذخائر العنقودية.
    In the report of the US Department of State for 2001, S & M was placed into in the third group of risky countries. UN وأدرجت صربيا والجبل الأسود في تقرير وزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2001 ضمن المجموعة الثالثة للبلدان الخطرة.
    the third group, however, could be identified more easily. UN بيد أنه يمكن تحديد الفئة الثالثة بشكل أيسر.
    the third group of standards (Tier III) is intended to cover jobs at a given grade level within one field of work in a single organization. UN والفئة الثالثة من المعايير )المستوى الثالث( ترمي إلى تغطية مستوى رتبة بعينها في إطار مجال واحد من مجالات العمل بمنظمة واحدة.
    the third group comprises one Member State, Japan, which continues to be very seriously underrepresented. UN والمجموعة الثالثة تضم دولة عضوا واحدة هي اليابان التي لا تزال ناقصة التمثيل إلى درجة كبيرة جداً.
    the third group of cases of restricting the right to strike regards agencies providing a public service. UN وتتعلق المجموعة الثالثة من حالات تقييد الحق في الإضراب بالهيئات التي تقدم الخدمات العامة.
    the third group visited sites of stores and nearby buildings and workshops, and it familiarized itself with the contents of the stores. UN المجموعة الثالثة: زارت مواقع المخازن والبنايات القريبة والورش واطلعت على محتويات المخازن.
    the third group made a tour of the various buildings and facilities at the site. UN أما المجموعة الثالثة فقد قامت بجولة في أبنية ومرافق الموقع المختلفة.
    The membership of the other two subcommissions, representing the third group, would then be determined ex novo. UN وعندئذ سوف يُبت من جديد في اللجنتين الفرعيتين الأخريين، اللتين تمثلان المجموعة الثالثة.
    The second is Nui and the third group comprises Vaitupu, Nukufetau, Funafuti and Nukulaelae. UN والمنطقة الثانية هي نوي. وتضم المجموعة الثالثة جزر فايتوبو ونوكوفيتاو وفونافوتي ونيوكولايلاي.
    The membership of the other two subcommissions, representing the third group, would then be determined ex novo. UN وعندئذ سوف يُبت من جديد في عضوية اللجنتين الفرعيتين الأخريين، اللتين تمثلان المجموعة الثالثة.
    the third group identified as having acute unmet needs are internally displaced persons. UN أما المجموعة الثالثة التي تعتبر ذات احتياجات ماسة غير ملباة، فهم المشردين داخليا.
    This was the third group of sheikhs to visit the Syrian Arab Republic on pilgrimage to the tomb of the Druze prophet Naveh Habil near Damascus. UN وهذه هي المجموعة الثالثة من الشيوخ التي تغادر الى سوريا لزيارة ضريح نبي الدروز هابيل الذي يقع بالقرب من دمشق.
    Finally, the third group is made up of the Newsletters prepared by the secretariat twice a year. UN وأخيرا، فإن المجموعة الثالثة تتألف من رسائل إخبارية تعدها اﻷمانة مرتين في العام.
    the third group hits that gate over there. Open Subtitles المجموعة الثالثة تهاجم تلك البوابة هناك.
    44. the third group in the present conflict is composed of the armed forces of the Central African Republic, or what remains of them. UN 44 - وأما المجموعة الثالثة الضالعة في النزاع الراهن، فتتألف من القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى أو فلولها.
    The Panel is of the view that Koudémon is one of the most prominent leaders of the third group of the anti-balaka, composed mainly of army and security personnel not necessarily affiliated to Ngaïssona and CLPC. UN ويرى الفريق أنه أحد أبرز القادة في المجموعة الثالثة لحركة أنتي بالاكا، المكوَّنة أساساً من أفراد للجيش والأمن لا يرتبطون بالضرورة بنغايسونا وهيئة التنسيق الوطنية لمحرِّري شعب أفريقيا الوسطى.
    the third group represents the proportion of the school population which goes on to the higher level of the school system. UN وتمثل الفئة الثالثة نسبة تلاميذ المدارس الذين ينتقلون إلى المستوى الأعلى في النظام التعليمي.
    Members of the third group are considered enemies of the State and are persecuted accordingly. UN أما الفئة الثالثة فتعتبر عدوا للدولة وبالتالي فهي تتعرض للقمع.
    the third group of standards (Tier III) is intended to cover jobs at a given grade level within one field of work in a single organization. UN والفئة الثالثة من المعايير )المستوى الثالث( ترمي إلى تغطية مستوى رتبة بعينها في إطار مجال واحد من مجالات العمل بمنظمة واحدة.
    the third group of confidence- and security-building measures are those which could in the longer term and on a larger scale, enhance stability in the Balkans. UN والمجموعة الثالثة تشمل التدابير التي يمكن، على المدى اﻷطول، وعلى نطاق أوسع، أن تعزز الاستقرار في البلقان.
    The first group focused on small satellite missions dedicated to climate change monitoring and education, the second group focused on the use of small satellites for disaster management and the third group focused on humanitarian missions. UN وركّز الفريق الأول على بعثات السواتل الصغيرة لرصد تغير المناخ وشؤون التعليم، وركزّ الفريق الثاني على استخدام السواتل الصغيرة لإدارة الكوارث، أما الفريق الثالث فقد ركّز على البعثات الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus