"the third progress report" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المرحلي الثالث
        
    Report of the Secretary-General on the third progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث بشأن مشروع تخطيط موارد المؤسسة
    Report of the Secretary-General on the third progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الثالث المتعلق باعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    It also welcomed the general comments of observer Governments and indigenous peoples, as well as their observations on the third progress report. UN كما رحب بالتعليقات العامة للحكومات المراقبة والشعوب اﻷصلية، وكذلك بملاحظاتها بشأن التقرير المرحلي الثالث.
    The Secretariat should elaborate more fully on payment by direct assessment in the third progress report. UN وينبغي للأمانة العامة أن تقدم في التقرير المرحلي الثالث تفاصيل أوفى عن السداد المباشر بواسطة أنصبة مقررة.
    Revised figures would be provided in the third progress report. UN وستقدم أرقام منقحة في التقرير المرحلي الثالث.
    18. The plan to implement Umoja Foundation is similar to that presented in the third progress report. UN 18 - وتماثل خطة تنفيذ نظام أوموجا التأسيسي الخطة التي عرضت في التقرير المرحلي الثالث.
    The results of that visit will be included in the third progress report on the statement of mutual commitments. UN وستُدرج نتائج تلك الزيارة في التقرير المرحلي الثالث بشأن بيان الالتزامات المتبادلة.
    46. The following is a status update on actions taken since the third progress report on the accountability system. UN ٤٦ - وفيما يلي معلومات مستكملة عن حالة الإجراءات المتخذة منذ صدور التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة.
    3. Accepts the third progress report of the Board of Auditors; UN 3 - تقبل التقرير المرحلي الثالث لمجلس مراجعي الحسابات؛
    The Independent Audit Advisory Committee received quarterly updates from management on the implementation of the accountability resolution and was informed that management was implementing the resolution and would include a plan in the third progress report. UN وتلقت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة تحديثات ربع سنوية من الإدارة بخصوص تنفيذ القرار المتعلق بالمساءلة، وأُبلغت أن الإدارة كانت بصدد تنفيذ القرار وأنها تعتزم إدراج خطة في التقرير المرحلي الثالث.
    The Board's consideration of item 5 on the provisional agenda will be based on the third progress report prepared by the secretariat, in accordance with paragraphs 153 and 156 of the Istanbul Programme of Action. UN وسيستند المجلس في النظر في البند 5 من جدول الأعمال إلى التقرير المرحلي الثالث الذي أعدته الأمانة، وفقاً للفقرتين 153 و156 من برنامج عمل اسطنبول.
    11. There have been major advancements in the status of women in Australia since the third progress report was completed. UN 11 - تحققت أوجه تقدم رئيسية في مركز المرأة في أستراليا منذ إنجاز التقرير المرحلي الثالث.
    the third progress report of the Special Rapporteur was made available in document E/CN.4/Sub.2/1996/23. UN وتوفر التقرير المرحلي الثالث للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1996/23.
    That option and other ideas, including a combination of financial mechanisms that might prove feasible and economical, should be elaborated on in the third progress report. UN ويتعين تناول هذا الخيار وأفكار أخرى، بما في ذلك مزيج من الآليات المالية التي قد تتبين إمكانية تنفيذها وقلّة تكاليفها، بمزيد من التفصيل في التقرير المرحلي الثالث.
    The Advisory Committee expected the third progress report to analyse the impact of those developments on the viability of the plan and to put forward a number of alternatives for addressing the Organization's needs with respect to its Headquarters facilities. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يحلل التقرير المرحلي الثالث أثر هذه التطورات على صلاحية الخطة للتنفيذ في ضوء هذه الظروف، وأن يطرح عددا من البدائل لتلبية احتياجات المنظمة فيما يخص مرافق المقر.
    154. At its fortyeighth session, the SubCommission had before it the third progress report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN 154- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    138. At its forty—eighth session, the Sub—Commission had before it the third progress report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN ٨٣١- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    the third progress report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23) was submitted to the forty-eighth session of the Sub-Commission. UN وقد قُدﱢم التقرير المرحلي الثالث للمقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1996/23( إلى الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية.
    144. At its forty—eighth session, the Sub—Commission had before it the third progress report prepared by the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23). UN 144- وقد عُرض على اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والأربعين التقرير المرحلي الثالث الذي أعده المقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23).
    the third progress report of the Special Rapporteur (E/CN.4/Sub.2/1996/23) was submitted to the forty-eighth session of the Sub-Commission. UN وقد قدِّم التقرير المرحلي الثالث للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1996/23) إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus