the third project is intended to increase the corn harvest by distributing seeds, fertilizer and diesel oil. | UN | والهدف من المشروع الثالث هو زيادة محصول الذرة عن طريق توزيع البذور واﻷسمدة وزيت الديزل. |
the third project involved the manufacture and supply of spare parts to various Iraqi State entities. | UN | وأما المشروع الثالث فكان يتعلق بصنع قطع غيار وتوريدها لكيانات حكومية عراقية شتى. |
the third project focuses on the analysis of practices pertaining to the hiding or misuse of identities in the context of informal payments and trade-based money-laundering. | UN | ويركِّز المشروع الثالث على تحليل الممارسات المتعلقة بإخفاء الهوية وإساءة استعمالها في سياق تسديد المبالغ بشكل غير رسمي وغسل الأموال عن طريق التجارة. |
the third project was focused on geothermal energy development in the Andean countries. | UN | وركز المشروع الثالث على تنمية الطاقة الحرارية الأرضية في بلدان منطقة الأنديز. |
the third project dealt with improving cooperation with Customs Service in seaports. | UN | والمشروع الثالث معني بتحسين التعاون مع هيئة الجمارك في الموانئ البحرية. |
the third project in Sub-Sahara Africa aims at the harmonization of ICT policies in the region and was launched early 2012. | UN | ويهدف المشروع الثالث في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء، الذي بدأ في أوائل عام 2012، إلى مواءمة السياسات العامة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة. |
the third project is the visualization of a time line reconstruction of Hariri's last day, including the alleged communications traffic activity of the bomb team as the convoy proceeded along its route. | UN | أما المشروع الثالث فهو عبارة عن تجسيد مرئي عكسي مركب، لحظة بلحظة، لليوم الأخير الذي أمضاه الحريري، بما في ذلك إعداد كشف بالاتصالات الهاتفية التي نُسبت لفريق التفجير خلال سير الموكب في طريقه. |
the third project, fully funded, is assisting the Bolivian Government in setting up an integrated national planning, management and monitoring system for alternative development and better coordination of domestic and external resources. | UN | وأما المشروع الثالث التام التمويل فسوف يوفر المساعدة الى الحكومة البوليفية في إقامة نظام وطني متكامل للتخطيط والإدارة والرصد لأجل التنمية البديلة وتحسين التنسيق بين الموارد الداخلية والخارجية . |
The activities of the third project, HDIS, would also be continued, although current execution and management arrangements may require revision and considerable adjustment. | UN | أما أنشطة المشروع الثالث وهو دعم تمديد مبادرة التنمية البشرية فسيستمر أيضا مع أن الترتيبات الحالية للتنفيذ واﻹدارة قد تتطلب التنقيح والكثير من التعديلات. |
the third project will assist the Bolivian Government in setting up an integrated national planning, management and monitoring system for alternative development and better coordination of domestic and external resources. | UN | وأما المشروع الثالث فسوف يوفر المساعدة الى الحكومة البوليفية في اقامة نظام وطني متكامل للتخطيط والادارة والرصد ﻷجل التنمية البديلة وتحسين التنسيق بين الموارد الداخلية والخارجية . |
133. the third project involves capacity-building to improve facilitation and e-business in the countries in the region. | UN | 133 - ويتضمن المشروع الثالث بناء القدرات لتحسين تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية في بلدان المنطقة. |
In the third project of the department, using the Assistance for the Elderly Structures Act (Altenhilfestrukturgesetz) a prospective examination of the consequences of legal provisions is carried out using questions related to the effect of the Act on both women and men. | UN | :: في المشروع الثالث للإدارة، باستخدام المساعدة من أجل قانون الهياكل المسنة، فإنه يتم تنفيذ فحص مستقبلي لنتائج الأحكام القانونية باستخدام مسائل بشأن أثر القانون على كل من المرأة والرجل. |
the third project would allow health officials to predict more effectively the future impact and direction of Chernobyl-related diseases by reconstructing the nature of radiation doses received and their likely effects. | UN | وسيسمح المشروع الثالث لموظفي الصحة بالتنبؤ على نحو أكثر فعالية بأثر اﻷمراض المتصلة بتشرنوبيل واتجاهها في المستقبل، من خلال إعادة بناء الجرعات اﻹشعاعية المتلقاة وآثارها المحتمل. |
21. the third project was carried out between 2007 and 2009. | UN | 21 - أنجز المشروع الثالث في الفترة ما بين 2007 و 2009. |
The second project is the establishment in Mali of an early childhood resource centre for francophone Africa, while the third project aims to set up an early childhood francophone African network, involving Burkina Faso, Chad, Guinea, the Niger and Senegal. | UN | ويختص المشروع الثاني بإنشاء مركــز لموارد الطفولـة المبكـرة ﻷفريقيا الناطقة بالفرنسية في مالي، بينما يهدف المشروع الثالث إلـى بناء شبكة للطفولة المبكرة خاصــة بأفريقيا الناطقة بالفرنسية، تضم بوركينا فاصو وتشاد والسنغال وغينيا والنيجر. |
At the time of Iraq’s invasion of Kuwait, the only work that remained to be completed was the supply and erection of road signs, guard rails and fencing.the third project was the Main Outfall Drain Project. | UN | وكانت الأعمال الوحيدة المتبقية لدى غزو العراق واحتلاله للكويت تنطوي على توفير وتركيب إشارات الطرق، وسكك الأمان، والأسيجة. 214- وكان المشروع الثالث هو مشروع تصريف المياه الرئيسي. |
the third project in Livno ensured the conditions for the increasing of the quality of childcare by forming playrooms for children up to seven years old, which, thus, became the only place for looking after children, their socialization, and playing. | UN | ويكفل المشروع الثالث في " ليفنو " ظروف زيادة نوعية رعاية الطفل عن طريق إنشاء غرف مخصصة للعب الأطفال حتى سن 7 سنوات، التي تصبح المكان الوحيد لرعاية الطفل، وتنشئته اجتماعيا، وقيامه باللعب. |
(c) the third project involved procurement work at the Basrah Refinery (the " Basrah Refinery project " ). | UN | (ج) كان المشروع الثالث يخص أعمال الشراء في مصفاة البصرة ( " مشروع مصفاة البصرة " ). |
The Department for General Assembly and Conference Management completed various stages of three projects that form part of this initiative: one project is in the design stage, another is being rolled out at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna, and the third project is in the evaluation phase | UN | أنجزت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مراحل مختلفة لثلاثة مشاريع تشكل جزءا من هذه المبادرة: أحد هذه المشاريع هو في مرحلة التصميم، وآخر يجري تنفيذه في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، والمشروع الثالث في مرحلة التقييم |
42. the third project is that of INCO, of Canada, which plans to exploit mineral deposits in Goro, South Province. | UN | 42- والمشروع الثالث هو مشروع الشركة الدولية للنيكل الكندية الذي يقوم على استغلال رواسب النيكل الموجودة في منطقة غورو، بالمقاطعة الجنوبية. |
49. the third project of Inco of Canada, is to exploit mineral deposits in Goro, South Province. | UN | 49 - والمشروع الثالث هو مشروع الشركة الدولية للنيكل الكندية الذي يخطط لاستغلال رواسب النيكل الموجودة في منطقة غورو، بالمقاطعة الجنوبية. |