"the third section" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرع الثالث
        
    • القسم الثالث
        
    • ويتناول الجزء الثالث
        
    • والقسم الثالث
        
    The second section explores possible areas of future work for UNCTAD, and the third section presents some concluding remarks. UN ويستكشف الفرع الثاني المجالات التي يمكن للأونكتاد أن يعمل فيها مستقبلاً، ويقدم الفرع الثالث بعض الملاحظات الختامية.
    the third section contains information about programmes and projects aimed at improving democratic institutions and participatory mechanisms. UN ويتضمن الفرع الثالث المعلومات المقدمة عن البرامج والمشاريع الهادفة إلى تحسين المؤسسات الديمقراطية وآليات المشاركة.
    the third section provides a brief overview of the progress made towards the international goals and targets contained in the Brussels Programme. UN ويتضمن الفرع الثالث لمحة موجزة عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف والغايات الدولية الواردة في برنامج بروكسل.
    Finally, the third section is embodied by our outreach programmes, including sending students abroad. UN وأخيراً، يتجسد القسم الثالث من الولاية في برامج للتوعية، تشمل إرسال طلبة إلى الخارج.
    the third section addresses the recommendation to better prepare education systems for situations of natural disaster. UN ويتناول الجزء الثالث التوصية بجعل نظم التعليم أكثر استعداداً لحالات الكوارث الطبيعية.
    In the third section, the comparative advantages of UNCTAD in addressing these training needs are examined. UN وتُبحث في الفرع الثالث المزايا المقارَنة لﻷونكتاد في تناول احتياجات التدريب هذه.
    the third section elaborates the proposed main elements of a future programme of action. UN ويفصّل الفرع الثالث العناصر الرئيسية المقترحة لبرنامج عمل مقبل.
    Contributions summarized in the third section are organized by chapter following the above-mentioned resolution. UN أما الإسهامات التي يرد تلخيصها في الفرع الثالث فهي مقسمة إلى فصول كما هو متبع في القرار المذكور أعلاه.
    the third section outlines international, regional and national initiatives that promote the universal abolition of the death penalty. UN ويبين الفرع الثالث المبادرات المتخذة على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني والتي تدعو لإلغاء عقوبة الإعدام.
    the third section outlines international initiatives for the promotion of the universal abolition of the death penalty. UN ويُجمِل الفرع الثالث المبادرات الدولية الهادفة إلى تشجيع إلغاء عقوبة الإعدام في العالم أجمع.
    During the session certain difficulties and problems were identified, hampering harmonization of the text, especially in connection with some provisions of the third section, concerning the transfer of dual-purpose high technologies. UN وخلال الدورة جرى التعرف على بعض الصعوبات والمشاكل التي أعاقت تحقيق التناسق في النص، بخاصة فيما يتصل ببعض أحكام الفرع الثالث المتعلقة بنقل التكنولوجيات المتطورة ذات اﻷغراض الثنائية.
    the third section will deal with the follow-up to the national report exercise. UN وسيتناول الفرع الثالث موضوع متابعة عملية التقارير الوطنية.
    the third section will describe the contribution of non-governmental organizations, particularly with regard to local-level and community initiatives. UN وسيصف الفرع الثالث مساهمة المنظمات غير الحكومية، ولا سيما فيما يتعلق بالمبادرة على المستوى المحلي ومستوى المجتمعات المحلية.
    5. the third section examined the responsibility and possible authority of the Forum as laid down in the article. UN 5 - ويتناول الفرع الثالث مسؤولية المنتدى وما يمكن أن يكون له من سلطة على النحو المنصوص عليه في المادة.
    the third section focuses on the international emergency response framework in the event of nuclear accidents and addresses the adequacy of disaster preparedness measures, the cooperation between international organizations and the development of new monitoring and scientific capabilities. UN ويركز الفرع الثالث على إطار الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ فيما يتعلق بالحوادث النووية ويتناول كفاية تدابير التأهب للكوارث، والتعاون بين المنظمات الدولية، وتنمية قدرات رصد وقدرات علمية جديدة.
    the third section defines illegal traffic, in accordance with Article 9 of the Convention, and gives examples of how this definition has been translated into the domestic legislation of some parties. UN ويعرف الفرع الثالث الاتجار غير المشروع، وفقاً للمادة 9 من الاتفاقية، ويقدم نماذج عن الكيفية التي ترجم بها التعريف في تشريعات محلية في بعض الأطراف.
    the third section defines illegal traffic, in accordance with Article 9 of the Convention, and gives examples of how this definition has been translated into the domestic legislation of some parties. UN ويعرف الفرع الثالث الاتجار غير المشروع، وفقاً للمادة 9 من الاتفاقية، ويقدم نماذج عن الكيفية التي ترجم بها التعريف في تشريعات محلية في بعض الأطراف.
    the third section will review the content of the right to development and present a view of the process of development from the perspective of implementing the right to development. UN ويستعرض القسم الثالث مضمون الحق في التنمية ويقدم وجهة نظر عن عملية التنمية من منظور إعمال الحق في التنمية.
    the third section was given the following functions: UN وقد أنيطت، في الواقع، الصلاحيات التالية إلى القسم الثالث:
    There were three, uh, musical sections here... and this will be the third section that the whistlers... Open Subtitles كانت هناك ثلاثة أقسام موسيقية هنا وسيكون ذلك القسم الثالث عند الصافرات
    the third section examines responses of the least developed countries to the financial and economic crisis and is followed by conclusions. UN ويتناول الجزء الثالث ردود أقل البلدان نموا على الأزمة المالية والاقتصادية تليها الاستنتاجات.
    the third section is devoted to the Third Forum of the Alliance of Civilizations, held in Rio de Janiero in May 2010. UN والقسم الثالث مكرس للمنتدى الثالث لتحالف الحضارات الذي أقيم في ريو دي جانيرو في أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus