The symposia were also beneficial as they helped these countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. | UN | وكانت الندوات مفيدة أيضاً في مساعدة هذه البلدان على الإعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية. |
Moreover, it is also involved in a number of training activities to help developing countries prepare for the Third WTO Ministerial Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك البنك أيضا في عدد من اﻷنشطة التدريبية من أجل مساعدة البلدان النامية على الاستعداد للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية. |
The challenge for the Third WTO Ministerial Conference is to make resolute progress along the path towards an open international trading system whose benefits are equitably distributed. | UN | والتحدي القائم أمام المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية تحدٍ يتمثل في إحراز تقدم حاسم في سبيل قيام نظام للتجارة الدولية تكون منافعه موزعة توزيعاً عادلاً. |
The challenge for the Third WTO Ministerial Conference is to make resolute progress along the path towards an open international trading system whose benefits are equitably distributed. | UN | والتحدي القائم أمام المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية تحدٍ يتمثل في إحراز تقدم حاسم في سبيل قيام نظام للتجارة الدولية تكون منافعه موزعة توزيعاً عادلاً. |
At the Third WTO Ministerial Conference, in December 1999, a number of WTO members proposed launching negotiations on a multilateral framework of rules on foreign investment, a proposal that was opposed by a number of other WTO members. | UN | واقترح عدد من الأعضاء في منظمة التجارة العالمية خلال المؤتمر الوزاري الثالث للمنظمة المذكورة المعقود في كانون الأول/ديسمبر 1999 الشروع في مفاوضات حول إطار متعدد الأطراف لقواعد الاستثمار الأجنبي، وهو اقتراح عارضه عدد من الأعضاء الآخرين في المنظمة. |
She also stated that it was not the role of the Commission to determine the direction of the future work of UNCTAD, particularly on the eve of the Third WTO Ministerial Conference and UNCTAD X. | UN | وقالت إنه ليس للجنة أن تحدد اتجاه الأعمال المقبلة للأونكتاد، وخاصة عشية انعقاد المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية والأونكتاد العاشر. |
3. This decision was taken following the Third WTO Ministerial Conference in Seattle. | UN | 3- وقد اتُخذ هذا القرار عقب المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل. |
I reiterate my appeal to the international community to give special attention to the plight of SIDS, in terms both of providing financial resources, and of encouraging foreign direct investment, and also in the context of the negotiations for the Third WTO Ministerial Conference, in Seattle. | UN | وأكرر التأكيد على مناشدتي المجتمع الدولي أن يولي اهتماما خاصا الى محنة الدول الجزرية الصغيرة النامية من حيث توفير الموارد المالية اللازمة لها وتشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر على التوجه إليها على حد سواء، وكذلك في إطار المفاوضات المتعلقة بالمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية في سياتل. |
It was to be hoped that the preparations for the Third WTO ministerial conference in Seattle would help to improve the implementation of the Uruguay Round agreements and that the preparations for the tenth United Nations Conference on Trade and Development would be given increased impetus. | UN | وأعرب عن أمل وفده أن تساهم عملية المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية في تطبيق أفضل لاتفاقات جولة أوروغواي، وأن توفر التحضيرات لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر بشأن التجارة والتنمية أسبابا لتنشيط هذه الدينامية. |
The conference discussed broad issues of interest to OIC countries and recommended priorities that could be included in the multilateral trade agenda of the Third WTO ministerial conference. | UN | وناقش المؤتمر قضايا عامة تهم البلدان الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي وأصدر توصيات بشأن الأولويات التي يمكن إدراجها في جدول أعمال المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المتعلق بالتجارة المتعددة الأطراف. |
41. Participants carried out a general assessment of the proposals that had been submitted in the preparatory process to the Third WTO Ministerial Conference with a view to identifying possible strategies for developing countries in the final stage leading up to the Conference. | UN | ٤١ - وأجرى المشاركون تقييما عاما للمقترحات التي قُدمت إلى العملية التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية بغرض التعرف على الاستراتيجيات الممكنة للبلدان النامية في المرحلة النهائية المفضية إلى المؤتمر. |
41. UNCTAD’s support for the developing countries in the multilateral trade negotiations that would follow the Third WTO Ministerial Conference, was critical if any future trade negotiations were to have an equitable, balanced and implementable outcome. | UN | ٤١ - وأوضح أن دعم اﻷونكتاد للبلدان النامية في المفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف التي ستعقب المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية مطلوب بشكل حاسم إذا أريد أن تخرج أية مفاوضات تجارية تدور مستقبلا بنتائج منصفة ومتوازنة وقابلة للتنفيذ. |
27. On the eve of the Third WTO Ministerial Conference to be held in November in Seattle, it made no sense to seek a further liberalization of international trade, which would be to the advantage of a handful of countries while harming a growing number of developing countries. | UN | ٢٧ - وقبيل المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي سيعقد في تشرين الثاني/ نوفمبر في سياتل يرى الوفد المصري انه من غير المعقول محاولة زيادة تحرير التجارة الدولية، ﻷنها سوف لن تفيد إلا حفنة من البلدان بينما ستسيئ إلى عدد متزايد من البلدان النامية. |
Taking note that the Third WTO Ministerial Conference held in Seattle from 30 November to 3 December 1999, and the fact that the WTO has thus failed to adopted such measures as to resolve problems of concern to the developing countries for implementation of the Uruguay Round Agreements; | UN | وإذ يأخذ في الحسبان المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي انعقد في سياتل في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 1999، وعدم توصل المنظمة حتى الآن إلى أخذ تدابير كفيلة بحل المشاكل التي تهم البلدان النامية من أجل تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي، |
It underlined the importance of the Conference resulting in feasible, tangible, measurable and action-oriented outcomes, as well as the importance of linking the preparatory process with other major forthcoming conferences/events, including the Third WTO Ministerial Conference at Seattle, UNCTAD X, the Millennium Assembly and the conference on finance for development. | UN | وشدد الاجتماع على أهمية إفضاء المؤتمر إلى نتائج قابلة للتطبيق وملموسة ويمكن قياسها وعملية المنحى، وكذلك على أهمية ربط العملية التحضيرية بجميع المؤتمرات/اﻷحداث الرئيسية المقبلة بما في ذلك المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية في سياتل، ومؤتمر اﻷونكتاد العاشر، والجمعية اﻷلفية، والمؤتمر المعني بتمويل التنمية. |
This is the case, for example, for the funds provided to facilitate the participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings, or for the advice offered during the preparatory process for the high-level intergovernmental consideration of financing for development, or, yet again, for the assistance provided in the preparations for the Third WTO Ministerial Conference. | UN | وهذه هي الحال، مثلا، بالنسبة إلى التمويل المقدم لتسهيل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد، أو بالنسبة إلى المشورة المقدمة أثناء اﻷعمال التحضيرية لعملية النظر على الصعيد الحكومي الدولي الرفيع المستوى في التمويل ﻷغراض التنمية، أو أيضا بالنسبة إلى المساعدة المقدمة في معرض التحضير للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية. |
A natural and integral component of that role was to undertake a more in-depth effort to strengthen the capacity of Governments to participate effectively in regional and global deliberations on competition policy, by ensuring in particular that the development dimension was taken into account, as called for at the Third WTO Ministerial Conference. | UN | وأحد العناصر الطبيعية لهذا الدور والذي يشكل جزءاً لا يتجزأ منه هو بذل جهد أعمق لتقوية قدرة الحكومات على المشاركة الفعالة في المداولات الإقليمية والعالمية المتعلقة بسياسات المنافسة، عن طريق التأكد بوجه خاص من أن البعد الإنمائي يؤخذ بعين الاعتبار كما دعا إلى ذلك المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية. |
Developing countries were very active during the preparatory process of the Third WTO Ministerial Conference and put forward a number of proposals related to the items included in the built-in agenda and to other topics of interest to them (e.g., protection of traditional knowledge). | UN | وكانت البلدان النامية نشطة للغاية أثناء العملية التحضيرية للمؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية وقدمت بضعة اقتراحات ذات صلة ببنود أدرجت في البرنامج المدمج، وبشأن موضوعات أخرى تهمها (منها على سبيل المثال، حماية المعارف التقليدية). |
In reply to the president of Rights and Humanity, Mr. Wager said that the issue of expanding the number of exemptions from patentability in relation to essential drugs was being actively discussed by the WTO's General Council as part of the implementation review mechanism established in the wake of the failed round of negotiations at the Third WTO Ministerial Conference, held at Seattle in December 1999. | UN | ورداً على رئيسة منظمة " الحقوق والإنسانية " ، قال إن مسألة زيادة عدد الإعفاءات من صلاحية التسجيل ببراءة فيما يخص الأدوية الأساسية مسألة ناقشها بنشاط المجلس العام لمنظمة التجارة الدولية في إطار آلية التنفيذ المنشأة في سلسلة المفاوضات التي باءت بالفشل وذلك أثناء المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سياتل في كانون الأول/ديسمبر 1999. |
These " green room " tactics and the attempt by developing countries to remove them from the set of acceptable, legitimate WTO meta-structures had an important impact on the " failure " of the Third WTO Ministerial Conference, held in Seattle in 1999 and more recently Cancun. | UN | غير أن هذه المناورات التكتيكية التي أجريت في القاعة الخضراء ومحاولة البلدان النامية حذفها من مجموعة الهياكل العليا القانونية المقبولة في منظمة التجارة العالمية كان لها تأثير هام في " فشل " المؤتمر الوزاري الثالث لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في سياتل في عام 1999 وعلى المؤتمر الأحدث عهداً الذي عقد في كانكون. |
18. The preparatory process pursued by the General Council of WTO since September 1998 is aimed at defining the future work programme of the organization, which will include further trade liberalization objectives and the preparation of recommendations to the Third WTO Ministerial Conference, to be held in Seattle, Washington, United States of America, from 30 November to 3 December 1999. | UN | ١٨ - وترمي العملية التحضيرية التي يقوم بها المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إلى تحديد برنامج العمل المقبل للمنظمة الذي سيتضمن أهدافا أخرى تتعلق بتحرير التجارة وإعداد توصيات للمؤتمر الوزاري الثالث للمنظمة الذي سيعقد في سياتل، واشنطن، الولايات المتحدة اﻷمريكية في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |