"the thirtieth day after the date of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الثلاثين من تاريخ
        
    • اليوم الثلاثين بعد تاريخ
        
    • وهو اليوم الثلاثون بعد تاريخ
        
    • اليوم الثلاثين التالي لتاريخ
        
    • اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ
        
    • وهو اليوم الثلاثون من تاريخ
        
    Under article 39, paragraph 1, the terms provide that the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 39 على أن يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Under paragraph 1 of article 39, the terms provide that the Convention would enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقاً للأحكام الواردة في الفقرة 1 من المادة 39، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    It entered into force on 4 January 1969, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification, as provided for in article 19 of the Convention. UN وبدأ نفاذها في 4 كانون الثاني/يناير 1969 في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام السابع والعشرين لدى الأمين العام، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 19 من الاتفاقية.
    The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية، وفقا للمادة ٧٢ منها، في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية، وفقا للمادة ٧٢ منها، في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية، وفقا للمادة ٧٢ منها، في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٨٩١، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية، وفقاً للمادة 27 منها، في 26 حزيران/يونيه 1987، أي في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    2. For each State or regional economic integration organization ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention after the deposit of the fortieth instrument of such action, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit by such State or organization of the relevant instrument. UN 2- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة أو منظمة اقليمية للتكامل الاقتصادي تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو تقرها أو تنضم اليها بعد ايداع الصك الأربعين من تلك الصكوك، في اليوم الثلاثين من تاريخ ايداع تلك الدولة أو المنظمة ذلك الصك ذا الصلة.
    The Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية في 26 حزيران/يونيه 1987، في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام لدى الأمين العام.
    1. The present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Paragraph 1 of article 28, part II, of the annex states that the Optional Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 4 - وتنص الفقرة 1 من المادة 28 من الجزء الثاني من المرفق على أن يبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام الـ 20 لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وسيدخل البروتوكول حيز النفاذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the SecretaryGeneral of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة 27 من الاتفاقية، بدأ نفاذها في 26 حزيران/يونيه 1987، أي في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام.
    1. The present Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1- يدخل هذا البروتوكول حيز التنفيذ في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    In accordance with article 27 thereof, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة ٢٧ من الاتفاقية، بدأ نفاذها في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، أي في اليوم الثلاثين بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى اﻷمين العام.
    In accordance with its article 27, the Convention entered into force on 26 June 1987, on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twentieth instrument of ratification or accession. UN ووفقا للمادة 27 من الاتفاقية، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 26 حزيران/يونيه 1987، وهو اليوم الثلاثون بعد تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين لدى الأمين العام.
    An amendment adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force for those Parties having accepted it on the thirtieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least half of the Parties to this Protocol. UN وكل تعديل يُعتمَد وفقاً للفقرة 3 أعلاه يبدأ نفاذه بالنسبة إلى الأطراف التي قَبِلته في اليوم الثلاثين التالي لتاريخ تلقي الوديع صكوك القبول مما لا يقل عن نصف الأطراف في هذا البروتوكول.
    In accordance with its article 49 (2), the Convention will enter into force for Kuwait on the thirtieth day after the date of deposit of the instrument, i.e. on 20 November 1991. UN وعملاً بالفقرة ٢ من المادة ٩٤ من الاتفاقية، يبدأ نفاذ هذه اﻷخيرة بالنسبة للكويت في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع الصك، أي في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    The Convention, which was opened for signature on 7 March 1966, entered into force on 4 January 1969, the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary-General of the twenty-seventh instrument of ratification or accession, as provided for in article 19 of the Convention. UN وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في ٧ آذار/ مارس ١٩٦٦ ودخلت حيز النفاذ في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٦٩ وهو اليوم الثلاثون من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام السابع والعشرين لدى اﻷمين العام كما تنص عليه المادة ١٩ من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus