"the thirty-third" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثالثة والثلاثين
        
    • الثالث والثلاثين
        
    • الثالثة والثلاثون
        
    • الثالث والثلاثون
        
    • عن الدورة الثالثة
        
    • من الدورة الثالثة
        
    At the thirty-third session of the Committee, in 1993, was elected Vice-Chairman. UN فى الدورة الثالثة والثلاثين للجنة، فى عام ١٩٩٣، أنتخب نائبا للرئيس.
    That solution would also address the concerns voiced by some delegations that the work of the thirty-third session should not be undermined. UN ومن شأن هذا الحل أن يستجيب أيضا للشواغل التي عبرت عنها بعض الوفود بوجوب عدم تقويض أعمال الدورة الثالثة والثلاثين.
    Members of the pre-session working group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    The parties accordingly agreed to defer further discussion of it to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ووفقاً لذلك، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر فيه إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Ministerial Declaration adopted at the thirty-third annual meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 UN الإعلان الوزاري الذي اعتُمِد في الاجتماع السنوي الثالث والثلاثين لوزراء خارجية مجموعة الـ 77
    the thirty-third session of ECLAC will be held in Santiago in the first half of 2010. UN وستعقد الدورة الثالثة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2010.
    Members of the pre-session working group for the thirty-third and thirty-fourth sessions UN أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة للدورتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    7 Provisional agenda and date of the thirty-third session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين وموعد انعقادها
    Venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    During the thirty-third session the Committee considered that the Special Rapporteur should arrange to meet with a representative of the State party. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    During the thirty-third session the Committee considered that the Special Rapporteur should arrange to meet with a representative of the State party. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر الخاص ترتيب لقاءٍ مع ممثل الدولة الطرف.
    Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, UN وإذ يأخذ في اعتباره دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة،
    Adoption of terms of reference for the review of the LDC work programme at the thirty-third session of the SBI UN اعتماد اختصاصات لاستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ
    Venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Considering the invitation of the Federative Republic of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, UN وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة الجمهورية الاتحادية البرازيلية لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة،
    Venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (E/2008/15/Add.2, sect. I, and E/2008/SR.38) UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Considering the invitation of the Government of Brazil to host the thirty-third session of the Commission, UN وإذ يأخذ في الاعتبار دعوة حكومة البرازيل لاستضافة الدورة الثالثة والثلاثين للجنة،
    No offer to host the thirty-third Meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, was made at the Thirty-second Meeting. UN 12- لم يقدّم في الاجتماع الثاني والثلاثين أي عرض لاستضافة الاجتماع الثالث والثلاثين لهونليا آسيا والمحيط الهادئ.
    As a result, the organization of the thirty-third and thirty-fourth congresses has been made possible. UN ونتيجة لذلك، أمكن تنظيم المؤتمرين الثالث والثلاثين والرابع والثلاثين.
    Young people from all regions participated in the event and their report was submitted and adopted at the thirty-third General Conference. UN وشارك في هذا الحدث الشباب من جميع المناطق وقدم تقريرهم واعتمد خلال المؤتمر العام الثالث والثلاثين.
    The Chairperson of the planning group for the first meeting presented a short report at the thirty-third session of the Statistical Commission. UN وعرض رئيس فريق التخطيط للاجتماع الأول تقريرا قصيرا في الدورة الثالثة والثلاثون للجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Hey, is this the thirty-third Annual Venice Hemp Fest? Open Subtitles هل هذا مهرحان الحشيش الثالث والثلاثون السنوى ؟
    ADOPTED BY the thirty-third SESSION OF THE ISLAMIC CONFERENCE OF FOREIGN MINISTERS UN الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    The publication of volume 3 of the selected decisions, covering the period from the thirty-third to the thirty-ninth sessions, is expected shortly. UN ومن المتوقع قريباً نشر المجلد 3 من المقررات المختارة، وهو يغطي الفترة من الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة التاسعة والثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus