"the three conventions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقيات الثلاث
        
    • للاتفاقيات الثلاث
        
    • الاتفاقيات الثلاثة
        
    • للاتفاقيات الثلاثة
        
    • بالاتفاقيات الثلاث
        
    • لهذه الاتفاقيات
        
    Agreement among the three conventions on enhanced scientific cooperation and knowledge exchange UN اتفاق فيما بين الاتفاقيات الثلاث بشأن تعزيز التعاون العلمي وتبادل المعارف
    Agreement among the three conventions on enhanced scientific cooperation and knowledge exchange UN الاتفاق في إطار الاتفاقيات الثلاث على تعزيز التعاون العلمي وتبادل المعارف
    Welcoming the ongoing commitment of all Parties to ensuring the implementation of the full breadth of the three conventions, UN وإذ يرحب بالالتزام المستمر من جميع الأطراف بضمان تنفيذ الاتفاقيات الثلاث بكامل اتساعها،
    (i) A common arrangement for staffing and financing joint services of the three conventions, including financing shared posts; UN ' 1` الترتيب المشترك للتوظيف والخدمات المالية المشتركة للاتفاقيات الثلاث بما في ذلك تمويل الوظائف المشتركة؛
    Discussions are continuing between the Executive Director and the executive secretaries of the three conventions on such establishment. UN والمناقشات مستمرة بين المدير التنفيذي والأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث حول إنشاء هذه الخدمة.
    A further expected outcome of the restructuring is that resources will be freed to support the better and more efficient implementation of the three conventions' programme of work. UN ويؤمل كذلك أن تؤدي إعادة الهيكلة إلى توفير موارد تدعم تنفيذ برنامج عمل الاتفاقيات الثلاثة على وجه أفضل وأكثر نجاعة.
    Several representatives recounted the experiences of their countries with national-level coordinating mechanisms that they had established for the three conventions. UN وسرد عدة ممثلين تجارب بلدانهم مع آليات التنسيق التي أنشئت على الصعيد الوطني للتعامل مع الاتفاقيات الثلاث.
    He suggested, however, that the programmes of work of the three conventions could be considered as a whole and audited as one for greater efficiency. UN ولكنه اقترح أنه يمكن النظر في برامج عمل الاتفاقيات الثلاث ككل ومراجعتها كبرنامج واحد تحقيقاً لمزيد من الكفاءة.
    The service should support the implementation of the three conventions beyond that achievable through separate action by: UN وينبغي أن تدعم هذه الخدمة تنفيذ الاتفاقيات الثلاث بما يتجاوز ذلك الذي يتحقق عن طريق الإجراءات المنفصلة من خلال:
    Possible action is to be decided by the conferences of the Parties of the three conventions in this respect. UN وفي هذا الصدد تقرر مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث الإجراءات التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد.
    The service should support the implementation of the three conventions beyond that achievable through separate action by: UN وينبغي أن تدعم هذه الدائرة تنفيذ الاتفاقيات الثلاث بما يتجاوز ذلك الذي يتحقق عن طريق الإجراءات المنفصلة من خلال:
    promoting implementation and enforcement of the three conventions at all levels, in particular at the national level; UN :: النهوض بتنفيذ وإنفاذ الاتفاقيات الثلاث على كافة الصعد، ولا سيما الصعيد الوطني؛
    The service should support the implementation of the three conventions beyond that achievable through separate action by: UN وينبغي أن تعمل الخدمة على دعم تنفيذ الاتفاقيات الثلاث علاوة على ما يتم إنجازه من خلال إجراءات منفصلة، بواسطة:
    He noted, however, that the conferences of the Parties to the three conventions needed to be genuinely empowered, lest their promises remain unfulfilled. UN بيد أنه أشار إلى أنه يتعين تمكين مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث بشكل حقيقي لكيلا تظل الآمال المعلقة عليها غير مستوفاة.
    The service should support the implementation of the three conventions beyond that achievable through separate action by: UN وينبغي أن تعمل الخدمة على دعم تنفيذ الاتفاقيات الثلاث علاوة على ما يتم إنجازه من خلال إجراءات منفصلة، بواسطة:
    UNEP will continue to sustain the process under way to improve synergies among the three conventions. UN وسيواصل اليونيب دعم العملية الجاري تنفيذها لتحسين التآزر بين الاتفاقيات الثلاث.
    CST recommendations on a concept and roadmap for enhanced scientific cooperation and knowledge exchange between the scientific subsidiary bodies of the three conventions UN توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن وضع مفهوم وخريطة طريق لتعزيز التعاون العلمي وتبادل المعارف بين الهيئات الفرعية العلمية التابعة للاتفاقيات الثلاث
    Malaysia undertook to work with other States parties to achieve the more effective implementation of the three conventions in question. UN وماليزيا تتعهد بالعمل مع سائر الدول الأطراف بهدف تحقيق تنفيذ أكثر فعالية للاتفاقيات الثلاث ذات الصلة.
    The participants included the executive secretaries of the three conventions, officers of the subsidiary bodies and members of the secretariats. UN وضم المشتركون الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات الثلاث وموظفي الهيئات الفرعية وأعضاء الأمانات.
    Through concerted efforts by key stakeholders at all levels, progress is also being made towards a more coherent implementation of the three conventions. UN وبفضل الجهود المنسّقة التي يبذلها أصحاب المصلحة على مختلف المستويات، أُحرز أيضاً تقدم من حيث تنفيذ الاتفاقيات الثلاثة بطريقة أكثر اتساقاً.
    Institutionalized joint financial management and audit services for the three conventions UN خدمات الإدارة المالية والمراجعة المشتركة للاتفاقيات الثلاثة بطريقة مؤسسية
    But only some of the reports indicated the practice of coordinating action programmes among the three conventions. UN غير أنه لم يشر إلى ممارسة التنسيق بين برامج العمل المتصلة بالاتفاقيات الثلاث إلا في بعض التقارير.
    Since the offences had been drafted to take into account the differing scopes of the three conventions, a clause exempting legitimate commercial activities that did not violate the NPT should be added. UN ولما كان قد روعي عند إعداد تلك المخالفات الأخذ في الحسبان بالمجالات المتنوعة لهذه الاتفاقيات الثلاث، فإنه ينبغي إضافة شرط يستثني الأنشطة التجارية المشروعة التي لا تنتهك معاهدة عدم الانتشار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus