"the three factors" - Traduction Anglais en Arabe

    • العوامل الثلاثة
        
    The percentage weights of the three factors in option A reflect the current situation: membership, 40 per cent, contribution, 55 per cent, and population, 5 per cent. UN وتعكس أوزان العوامل الثلاثة المبينة بالنسب المئوية في الخيار ألف الوضع الحالي: العضوية 40 في المائة، والاشتراك 55 في المائة، والسكان 5 في المائة.
    His delegation noted that the study made dramatic adjustments to the weights of the three factors. UN ولاحظ وفده أن الدراسة أدخلت تعديلات كبيرة جدا على أوزان العوامل الثلاثة.
    One representative defined the three factors in legal literacy as being the substance, the structure and the culture of law. UN وحدد أحد الممثلين العوامل الثلاثة للالمام بالنواحي القانونية بأنها تتكون من جوهر القانون وبنيته وحضارته.
    Accordingly, it did not seem that a detailed examination of each of the three factors with a view towards quantifying them individually, to determine the amount represented by the expatriation factor, would be any more successful today than it had been in the past. UN وعليه، لا يبدو أن إجراء دراسة مفصلة لكل عامل من العوامل الثلاثة بهدف قياس قيمة كل منها من أجل تحديد المبلغ الذي يمثله عامل الاغتراب، سيكون أكثر نجاحا اليوم عنه في الماضي.
    47. All organizations in the common system apply the three factors of membership, population and contribution to determine the midpoint to be assigned to each Member State. UN 47 - وتطبق جميع منظمات النظام الموحد العوامل الثلاثة: العضوية، والسكان، والاشتراكات، لتحديد نقطة الوسط لكل دولة عضو.
    107. The Commission recalled that its efforts in earlier years to identify the proportion of the margin represented by each of the three factors had not been successful. UN ١٠٧ - وأشارت اللجنة إلى أن الجهود التي بذلتها في السنوات السابقة لتحديد ذلك الجزء من الهامش الذي يمثله كل عامل من العوامل الثلاثة لم تكن ناجحة.
    42. The Commission noted that of the three factors, the movement of the base/floor salary scale for the Professional and higher categories was the most stable. UN 42 - ولاحظت اللجنة أن حركة جدول المرتبات الأساسية/الدنيا لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا هي الأكثر استقرارا بين العوامل الثلاثة.
    117. According to the aforementioned studies, the three factors that most hinder women's active participation in politics are: UN 117 - وجاء في الدراسات المذكورة أن العوامل الثلاثة التالية هي التي تعوق أكثر من غيرها مشاركة المرأة على نحو نشط في الحياة السياسة:
    72. The Administration concurs that the support account funding arrangement should be reviewed, and that such a review should take into account, among other things, the three factors mentioned by the Board in paragraph 12 (a) above. UN ٧٢ - وتوافق اﻹدارة على ضرورة استعراض الترتيب المتعلق بتمويل حساب الدعم، وأن يراعي هذا الاستعراض، في جملة أمور، العوامل الثلاثة التي ذكرها المجلس في الفقرة ١٢ )أ( أعلاه.
    105. Some members were of the view that it would be necessary to focus on the three factors that the Commission had previously identified as justifying the payment of a margin (see para. 98 above), and to determine the current relevance of those factors. UN ١٠٥ - ورأى بعض اﻷعضاء أنه من الضروري التركيز على العوامل الثلاثة التي سبق للجنة أن قالت عنها إنها تبرر دفع الهامش )انظر الفقرة ٩٨ أعلاه(. لتقرير ما إذا كانت هذه العوامل ما زالت صالحة اليوم.
    (f) The base figure will be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100, the weights of the three factors being maintained. UN )و( أن يعدل رقم اﻷساس حينما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل ١٠٠، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.
    (g) It was felt that it was not the system of ranges but rather the relationship among the three factors, membership, contribution and population, and their relative weight that should be reviewed. UN )ز( رئي أن نظام النطاقات ليس هو الذي ينبغي إعادة النظر فيه، بل باﻷحرى الصلة بين العوامل الثلاثة التي تراعى، وهي العضوية والاشتراك والسكان، ووزنها النسبي.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدل رقم الأساس حينما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمقدار 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس كلما زاد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو نقص بمقدار 100 وظيفة، مع الحفاظ على مرجحات العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100 وظيفة، مع الحفاظ على مرجّحات العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على مرجّحات العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدل رقم الأساس كلما زاد أو نقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.
    (f) The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased or decreased by 100, the weights of the three factors being maintained. UN (و) أن يعدّل رقم الأساس حينما يزيد أو ينقص العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بمعدل 100، مع الحفاظ على أوزان العوامل الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus