"the three focus areas" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات التركيز الثلاثة
        
    • لمجالات التركيز الثلاثة
        
    The following section provides a summary of the main goal, the institutional results and development results for each of the three focus areas. UN ويقدم الفرع التالي موجزا للهدف الرئيسي، والنتائج المؤسسية، والنتائج الإنمائية لكل من مجالات التركيز الثلاثة.
    The following section provides a summary of the main goal, the institutional results and development results for each of the three focus areas. UN ويقدم الفرع التالي موجزا للهدف الرئيسي والنتائج المؤسسية والإنمائية لكل من مجالات التركيز الثلاثة.
    In that report, the Board dealt with the three focus areas and reported on the shortcomings it had observed. UN وتناول المجلس في تقريره مجالات التركيز الثلاثة وأتى على ذكر أوجه القصور التي كان قد لاحظها.
    I should like to take a few moments to share our thoughts on each of the three focus areas. UN وأود أن أخصص بضع لحظات لأشاطركم أفكارنا بشأن كل مجال من مجالات التركيز الثلاثة هذه.
    32. The tables shown in annex I present the key initiatives undertaken or proposed through the end of 2005 for the three focus areas. UN 32 - وتقدم الجداول المبينة في المرفق الأول المبادرات الرئيسية المتخذة أو المقترحة حتى نهاية عام 2005 لمجالات التركيز الثلاثة.
    Delegations endorsed the three focus areas of the strategic plan: reproductive health; population and development; and gender equality. UN وأيدت الوفود مجالات التركيز الثلاثة في الخطة الاستراتيجية، وهي: الصحة الإنجابية، السكان والتنمية، والمساواة بين الجنسين.
    His country supported the three focus areas, on which it had systematically reinforced its cooperation in recent years. UN وأضاف أن بلده يؤيد مجالات التركيز الثلاثة التي ما انفك وبانتظام يعزز تعاونه بشأنها في السنوات الأخيرة.
    Following the overview, there is a discussion of the 13 strategic plan outcomes under the three focus areas of population and development; reproductive health and rights; and gender equality. UN وبعد اللمحة العامة، ستناقش نتائج الخطة الاستراتيجية الثلاث عشرة في إطار مجالات التركيز الثلاثة المتعلقة بالسكان والتنمية؛ والصحة الإنجابية والحقوق الإنجابية؛ والمساواة بين الجنسين.
    However, the Inspectors noted that financial resources are unevenly distributed among the three focus areas in the framework, with a higher concentration on the areas concerning knowledge and programme management. UN ومع ذلك، فقد لاحظ المفتشون أن توزيع الموارد المالية كان متفاوتا بين مجالات التركيز الثلاثة في الإطار، حيث كانت تتركز بدرجة أكبر على المجالات المتعلقة بالمعارف وإدارة البرامج.
    It highlights results in each of the 13 strategic plan outcomes under the three focus areas of population and development, reproductive health and rights, and gender equality. UN ويسلط الضوء على النتائج في كل واحد من النواتج الـ 13 للخطة الاستراتيجية في إطار مجالات التركيز الثلاثة المتعلقة بالسكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية، والمساواة بين الجنسين.
    This section highlights the progress achieved during 2011 in the 13 outcomes of the strategic plan in the three focus areas of UNFPA and delineates some key challenges and lessons learned. Population and development UN 10 - يسلط هذا الفرع الضوء على التقدم الذي أحرز خلال عام 2011 في النواتج الـ 13 للخطة الاستراتيجية في مجالات التركيز الثلاثة للصندوق، ويتضمن وصفا لبعض التحديات الرئيسية والدروس المستفادة.
    However, the Inspectors noted that financial resources are unevenly distributed among the three focus areas in the framework, with a higher concentration on the areas concerning knowledge and programme management. UN ومع ذلك، فقد لاحظ المفتشون أن توزيع الموارد المالية كان متفاوتا بين مجالات التركيز الثلاثة في الإطار، حيث كانت تتركز بدرجة أكبر على المجالات المتعلقة بالمعارف وإدارة البرامج.
    Section V of the present report highlights specific lessons learned in the three focus areas of population and development, reproductive health and rights, and gender equality. UN ويبرز الفرع الخامس من هذا التقرير دروسا مستفادة معينة في مجالات التركيز الثلاثة الخاصة بالسكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية، والمساواة بين الجنسين.
    38. The cross-cutting concerns that will be addressed in the three focus areas of the strategic plan are outlined below. UN 38 - ترد أدناه الشواغل الشاملة لعدة قطاعات والتي سيتم تناولها في مجالات التركيز الثلاثة للخطة الاستراتيجية.
    In subsequent sections, the present report provides several examples of UNFPA capacity development contributions in each of the three focus areas of its work. UN ويقدم التقرير في الفروع اللاحقة أمثلة عديدة لمساهمات الصندوق في مجال تنمية القدرات في كل من مجالات التركيز الثلاثة في عمله.
    the three focus areas were endorsed. UN وتم تأييد مجالات التركيز الثلاثة.
    The UNDP Resident Representative emphasized that the three focus areas at the heart of the mandate of UNDP were linked with the priorities of the Government's development strategy. UN وأكد الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن مجالات التركيز الثلاثة الواقعة في صميم ولاية برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مرتبطة بأولويات استراتيجية التنمية التي وضعتها الحكومة.
    Section III focuses on progress achieved and challenges encountered in working towards attaining the 13 development outcomes under the three focus areas of population and development, reproductive health and rights, and gender equality. UN ويركز الفرع الثالث على التقدم الذي تم تحقيقه والتحديات التي جرت مواجهتها في العمل من أجل تحقيق نتائج التنمية الثلاثة عشر في إطار مجالات التركيز الثلاثة وهي السكان والتنمية، والصحة والحقوق الإنجابية، والمساواة بين الجنسين.
    To advance development results, the global programme firstly engages programmatically, by funding global-level interventions that are critical to realizing outcomes in the three focus areas for which BDP is responsible. UN ولكي يعمل البرنامج العالمي على تقدُّم نتائج التنمية فإنه يلتزم أولاً من الناحية البرنامجية، وذلك بتمويل التدخلات العالمية المستوى والتي تعتبر حاسمة لتحقيق النواتج في مجالات التركيز الثلاثة التي يعتبر مكتب سياسات التنمية مسؤولاً عنها.
    The following elements, as building blocks in the delivery of value-added services to the three focus areas, will be strengthened: (a) a robust infrastructure; (b) security policies and provisions to ensure business continuity; (c) reliable connectivity with the field and Headquarters; and (d) the building and efficient utilization of a skilled human resources capacity. UN وسيتم تعزيز العناصر التالية بوصفها أحجار أساس في تقديم خدمات ذات قيمة مضافة إلى مجالات التركيز الثلاثة: (أ) هيكل أساسي متين؛ و (ب) سياسات وتدابير أمنية تكفل استمرارية العمل؛ و (ج) قدرة موثوقة على الاتصال بالميدان والمقر؛ و (د) بناء قدرة من الموارد البشرية الماهرة والاستفادة منها بكفاءة.
    The following elements, as building blocks in the delivery of value-added services to the three focus areas, will be strengthened: (a) a robust infrastructure; (b) security policies and provisions to ensure business continuity; (c) reliable connectivity with the field; and (d) the building and efficient utilization of a skilled human resources capacity. UN وسيتم تعزيز العناصر التالية، باعتبارها لبنات أساسية في تقديم خدمات ذات قيمة مضافة لمجالات التركيز الثلاثة: (أ) وجود هياكل أساسية قوية؛ (ب) وجود سياسات وتدابير أمنية لضمان استمرارية الأعمال؛ (ج) وجود نظم اتصال بالميدان يمكن الاعتماد عليها؛ (د) بناء قدرات مدرّبة من الموارد البشرية والإفادة منها بشكل يتسم بالكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus