"the three groups of countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفئات الثلاث للبلدان
        
    • بالفئات الثلاث للبلدان
        
    • مجموعات البلدان الثلاث
        
    • المجموعات الثلاث من البلدان
        
    • هذه الفئات الثلاث من البلدان
        
    • لمجموعات البلدان الثلاث
        
    • للفئات الثلاث من البلدان
        
    • بالفئات الثلاث من البلدان
        
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛
    (c) Awareness raising and advocacy with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States) and their respective programmes of action; UN (ج) إذكاء الوعي والاضطلاع بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) وبرنامج العمل الخاص بكل منها؛
    The Office was expected to play an advocacy role by publicizing the problems of the three groups of countries. UN ويتوقع المكتب أن يكون له دور في مجال الدعوة عن طريق الإعلان عن المسائل التي تواجه مجموعات البلدان الثلاث.
    145. The view was expressed that the priority objective of the Office should be a decrease in the number of least developed countries and a real decrease in the needs of the three groups of countries. UN 145- وأُعرب عن رأي مفاده أن الهدف ذا الأولوية للمكتب ينبغي أن ينصب على تقليص عدد أقل البلدان نموا، وتقليل احتياجات المجموعات الثلاث من البلدان تقليلا حقيقيا.
    (b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries to help them overcome their vulnerabilities, build resilience and set themselves on a path of economically, socially and environmentally sustained and sustainable development; UN (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان لمساعدتها في التغلب على أوجه ضعفها، وبناء قدرتها على التكيف، ووضع نفسها على مسار التنمية المطردة والمستدامة من النواحي الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    The Office supported the three groups of countries in their elaboration of the post-2015 development agenda and the sustainable development goals. UN وقدم المكتب الدعم لمجموعات البلدان الثلاث في سياق إعدادها لخطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة.
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها في التنمية؛
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها الإنمائيين؛
    (c) Providing monitoring and follow-up to foster supportive policies in the three groups of countries and their development partners; UN (ج) توفير الرصد والمتابعة لتعزيز السياسات الداعمة في الفئات الثلاث للبلدان وشركائها الإنمائيين؛
    (c) Awareness raising and advocacy with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States) and their respective programmes of action; UN (ج) إذكاء الوعي والاضطلاع بأنشطة الدعوة فيما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية) وبرنامج العمل الخاص بكل منها؛
    (c) Advocacy and promotion of global awareness with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States); UN (ج) الدعوة وزيادة الوعي في العالم في ما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية)؛
    (c) Advocacy and promotion of global awareness with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States); UN (ج) الدعوة وزيادة الوعي في العالم في ما يتعلق بالفئات الثلاث للبلدان (أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية)؛
    All the subprogrammes recognized the importance of enhanced coordination among United Nations entities and other international and multilateral organizations for ensuring integrated follow-up and support for the three groups of countries. UN وقد سلمت البرامج الفرعية جميعا بأهمية تعزيز التنسيق فيما بين كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والدعم المتكاملين لصالح مجموعات البلدان الثلاث.
    Many felt that the introduction of bands for the relative allocation of resources among the three groups of countries was a wise one that reflected the flexibility needed to implement the new approach. UN وذهب العديد من الوفود إلى القول بأن اﻷخذ بنطاقات للتخصيص النسبي للموارد على مجموعات البلدان الثلاث أمر حكيم تتجلى فيه المرونة اللازمة لتنفيذ النهج الجديد.
    He or she engages in high-level consultations with Member States, organizations of the United Nations system, multilateral financial institutions and civil society groups, provides support to the Economic and Social Council and the General Assembly in their reviews and assessments of progress achieved in the implementation of the Programmes of Action for the three groups of countries. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف، وهيئات المجتمع المدني، ويقدم الدعم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في استعراضهما وتقييمهما للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل لصالح مجموعات البلدان الثلاث.
    (a) Raising awareness and advocating that the concerns of the three groups of countries be placed high on the global development cooperation agenda, to maintain the focus on their special needs; UN (أ) تعميق الوعي والدعوة إلى وضع شواغل المجموعات الثلاث من البلدان في طليعة جدول أعمال التعاون الإنمائي العالمي، من أجل مواصلة التركيز على احتياجاتها الخاصة؛
    He engages in high-level consultations with Member States, organizations of the United Nations system, multilateral financial institutions and civil society groups; approves reports; and assists the Economic and Social Council and the General Assembly in their reviews and assessments of progress achieved in the implementation of the programmes of action for the three groups of countries. UN ويجري الممثل السامي مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني؛ ويعتمد التقارير؛ ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج عمل المجموعات الثلاث من البلدان.
    The fourth, namely, the Advocacy and Outreach Unit is responsible for communication and outreach activities for the three groups of countries and reports directly to the Director of the Office, who in turn reports to the High Representative. UN أما الوحدة الرابعة المسماة بوحدة الدعوة والتوعية فهي مسؤولة عن أنشطة الاتصال والدعوة لمجموعات البلدان الثلاث وتتبع مباشرة مدير المكتب، وهو مسؤول بدوره أمام الممثل السامي.
    He or she engages in high-level consultations with Member States, organizations of the United Nations system, multilateral financial institutions and civil society groups, approves reports and assists the Economic and Social Council and the General Assembly in their reviews and assessments of progress achieved in the implementation of the Programmes of Action for the three groups of countries. UN ويجري مشاورات رفيعة المستوى مع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف ومجموعات المجتمع المدني، ويوافق على التقارير ويساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما يجريانه من استعراضات وتقييمات للتقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل بالنسبة للفئات الثلاث من البلدان.
    (c) Advocacy and promotion of global awareness with respect to the three groups of countries (least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States); UN (ج) الاضطلاع بأنشطة الدعوة وزيادة الوعي في العالم في ما يتعلق بالفئات الثلاث من البلدان (أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus