The current initiative by the African Union was merely the tip of the iceberg. | UN | والمبادرة الحالية للاتحاد الأفريقي ليست سوى غيض من فيض. |
This means that the number of official reports is merely the tip of the iceberg. | UN | وهذا يعني أن عدد البلاغات الرسمية لا يشكل إلا غيض من فيض. |
He said that maternal mortality was only the tip of the iceberg of inadequate maternal health care. | UN | وقال إن وفيات الأمهات ليست إلا غيض من فيض من عدم توفر رعاية صحية كافية للأمهات. |
Regrettably, those cases represented only the tip of the iceberg since offences were often not reported to the law enforcement authorities. | UN | والمؤسف أن هذه الدعاوى لا تمثل سوى قمة جبل الجليد، حيث إن الجرائم لا تبلغ عادة لسلطات إنفاذ القوانين. |
Cash sales of forest products are a poor indicator of the total use people are making of forests and represent only the tip of the iceberg. | UN | فالمبيعات النقدية من المنتجات الحرجية مؤشر ضعيف على إجمالي أوجه استفادة الناس من الغابات، وهي ليست سوى غيض من فيض. |
These stories are the tip of the iceberg of the struggles faced by women and girls across the world. | UN | وليست هذه القصص سوى غيض من فيض الصراعات التي تواجهها نساء وفتيات في جميع أنحاء العالم. |
Some examples of the continuing Greek Cypriot policy of cruel, inhuman or degrading treatment of the Turkish Cypriots which can be described as the tip of the iceberg are listed below. | UN | وترد أدناه أمثلة على تواصل سياسة المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي يتبعها القبارصة اليونانيون إزاء القبارصة الأتراك، والتي يمكن وصفها بأنها ليست سوى غيض من فيض. |
Furthermore, organizations note that the report indicates that these savings are " just the tip of the iceberg " , implying, without justification or analysis, that greater savings would certainly accrue should the system adopt its position. | UN | ثم إن التقرير يصف تلك الوفورات بأنها مجرد ' ' غيض من فيض``، ليشير بذلك ضمنا، دون تفسير أو تحليل، إلى أن المنظومة ستحقق وفورات أكبر لو أخذت بالموقف الذي يدعوها التقرير إلى اتخاذه. |
It is believed, however, that such persons constituted the tip of the iceberg. | UN | على أنه يُـعتقد بـأن هؤلاء الأشخاص إنما هم غيض من فيض. |
The number of those registered, however, is believed to be just the tip of the iceberg. | UN | مع ذلك، يعتقد أن عدد المسجلين ما هو إلا غيض من فيض. |
As far as detail goes, I assure you it is merely the tip of the iceberg. | UN | وبالنسبة للتفاصيل، أؤكد لكم أنه مجرد غيض من فيض. |
They represent only the tip of the iceberg according to most experts in the field. | UN | ولا تمثل هذه المؤسسات الخيرية سوى غيض من فيض، على حد قول معظم الخبراء في هذا المجال. |
She also considers that the impacts currently felt represent only the tip of the iceberg. | UN | وترى أيضاً أن الآثار التي يمكن ملاحظتها حالياً ما هي إلا غيض من فيض. |
Those were surely the " tip of the iceberg " , as the majority of violations went unreported. | UN | وقالت إن هذه الانتهاكات ليست سوى غيض من فيض بالنظر إلى أن غالبية الانتهاكات لم يبلَّغ عنها. |
We know that the deaths of 1.2 million individuals, however tragic, are only the tip of the iceberg of suffering caused by traffic accidents. | UN | إننا نعلم أن موت 1.2 مليون فرد، مهما كان ذلك مأساوياً، ليس سوى قمة جبل الجليد من المعاناة التي تسببها حوادث المرور. |
Nevertheless, these interventions are the tip of the iceberg in addressing the substantial needs of the women. | UN | ورغم ذلك، فإن هذه التدخلات لا تمثل سوى قمة جبل الجليد فيما يتعلق بالتصدي للاحتياجات الكبيرة للمرأة. |
As a result, available information is scarce and reflects only the tip of the iceberg. | UN | ولذلك، فإن المعلومات المتاحة نادرة ولا تعكس إلا النزر اليسير. |
See, Jenna recruited Noel to look for me'cause she knew that Charlotte had a sister and the Carissimi Group was just the tip of the iceberg. | Open Subtitles | أتري جينا جندت نويل للبحث عني لأنها كانت تعرف أن شارلوت كان لديها شقيقة وكانت مجموعة كاريسيمي مجرد رأس الجبل |
This was just the tip of the iceberg. | UN | فهذا لا يشكل سوى الجزء الظاهر من جبل الجليد العائم. |
However, it is appreciated that that figure represents only the tip of the iceberg. | UN | ومع ذلك، يُقدَّر أن هذا الرقم لا يمثل إلا قمة الجبل الجليدي. |
The champion is seven inches long from the tip of the mandibles to the tip of his abdomen. | Open Subtitles | يبلغ طول البالغة منها (7 إنشات) من قمة الفك إلى قمة البطن. |
Our Queen wouldn't agree with a single one of these radical proposals, television being just the tip of the iceberg. | Open Subtitles | لم تكن الملكة لتوافق على أي من هذه الاقتراحات المتطرفة. لم يكن التلفزيون سوى رأس جبل الجليد. |