Modify the title of subprogramme 4 to read: Assessment, monitoring and information | UN | يستعاض عن نص عنوان البرنامج الفرعي ٤ بما يلي: التقييم والرصد والمعلومات |
It was indicated that it would be premature to change the title of subprogramme 1. | UN | وذُكر أنه سيكون من السابق لأوانه تغيير عنوان البرنامج الفرعي 1. |
We suggest the inclusion of " prevention " in the title of subprogramme 1. | UN | ونقترح إدراج كلمة " المنع " في عنوان البرنامج الفرعي 1. |
33. We propose modifying the title of subprogramme 3 to read " Preventing and countering corruption " . | UN | 33 - نقترح تعديل عنوان البرنامج الفرعي 3 ليصبح ' ' منع الفساد ومكافحته " . |
The view was also expressed that the title of subprogramme 2, " Disasters and conflicts " , could possibly give rise to confusion. | UN | ورئي أيضا أن عنوان البرنامج الفرعي 2، " الكوارث والنزاعات " ، من شأنه أن يؤدي إلى الالتباس. |
The view was also expressed that the title of subprogramme 2, " Disasters and conflicts " , might give rise to confusion. | UN | ورئي أيضا أن عنوان البرنامج الفرعي 2، " الكوارث والنزاعات " ، من شأنه أن يؤدي إلى الالتباس. |
It is therefore proposed that the title of subprogramme 2.3 be revised to include mine action activities. | UN | وبالتالي، يقترح تنقيح عنوان البرنامج الفرعي ٢-٣ بحيث يشمل اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام. |
It is therefore proposed that the title of subprogramme 2.3 be revised to include mine action activities. | UN | وبالتالي، يقترح تنقيح عنوان البرنامج الفرعي ٢-٣ بحيث يشمل اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام. |
(d) To add the words " land-locked developing countries and small island developing States " to the title of subprogramme 9.5; | UN | )د( ويضاف إلى عنوان البرنامج الفرعي ٩-٥ عبارة " البلدان غير الساحلية النامية والدول الجزرية الصغيرة النامية " ؛ |
Revise the title of subprogramme 5 and its subsection headings to read: | UN | ينقّح عنوان البرنامج الفرعي 5 ليصبح: |
Change the title of subprogramme 9 to read " Sustainable forest management " . | UN | يعدل عنوان البرنامج الفرعي 9 ليصبح " الإدارة المستدامة للغابات " . |
- Replace the phrase " Emerging social issues " with " Social development, including emerging social issues " , including in the title of subprogramme 7. | UN | - يستعاض عن جملة " القضايا الاجتماعية المستجدة " بجملة " التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة " ، بما في ذلك عنوان البرنامج الفرعي 7. |
Revise the title of subprogramme 7 to read " Social development including emerging social issues " . | UN | ينقح عنوان البرنامج الفرعي 7 بحيث يصبح " التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة " . |
The same delegation proposed that the title of subprogramme 8.1 should be " Public administration, finance and development management " . | UN | واقترح الوفد نفسه أن يصبح عنوان البرنامج الفرعي ٨-١ " اﻹدارة العامة، والمالية، وإدارة التنمية " . |
(i) Replace the title of subprogramme 19.2 with the following: " Supporting international procedures, bodies and organs relating to human rights " ; | UN | )ط( يستعاض عن عنوان البرنامج الفرعي ١٩-٢ بما يلي: " دعم اﻹجراءات والهيئات واﻷجهزة الدولية المتصلة بحقوق اﻹنسان " ؛ |
(j) In the title of subprogramme 19.3, delete the words " support to human rights fact-finding procedures " ; | UN | )ي( في عنوان البرنامج الفرعي ١٩-٣، تحذف عبارتا " ودعم إجراءات تقصي الحقائق " و " في مجال حقوق اﻹنسان " ؛ |
the title of subprogramme 4 should read " Assessment, monitoring and information " . | UN | يصبح نص عنوان البرنامج الفرعي ٤ كما يلي: " التقييم والرصد والمعلومات " . |
1. the title of subprogramme 1 should read | UN | 1 - يصبح نص عنوان البرنامج الفرعي 1: |
58. The Commission endorsed the change in the title of subprogramme 2 of the proposed strategic framework for the biennium 2012-2013 from " Integrated social policies " to " Social development " . | UN | 58 - أيدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تغيير عنوان البرنامج الفرعي 2 للإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين من " السياسات الاجتماعية المتكاملة " إلى " التنمية الاجتماعية " . |
the title of subprogramme 5 should read: " Information and communications technology and disaster risk reduction and management " . | UN | ينقَّح عنوان البرنامج الفرعي 5 ليكون نصه كما يلي: " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " . |