"the total inventory value" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجمالي القيمة الدفترية
        
    • مجموع القيمة الدفترية
        
    • القيمة الدفترية الإجمالية
        
    • القيمة الإجمالية للموجودات
        
    • جملة القيمة الدفترية
        
    • إجمالي قيمة المخزون
        
    • مجموع القيمة الجردية
        
    This non-expendable equipment made up 5.4 per cent of the total inventory value and was sold to other United Nations agencies, non-governmental organizations, the Liberian Government and, through public bidding, to third-party individuals. UN وشكﱠلت هذه المعدات غير المستهلكة نسبة ٥,٤ في المائة من إجمالي القيمة الدفترية وقد بيعت الى وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، ولمنظمات غير حكومية، وللحكومة الليبرية ومن خلال عطاءات عامة يتقدم بها أفراد يمثلون طرفا ثالثا.
    5.1.1 Inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1 per cent of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5 per cent of the total inventory value UN 5-1-1 خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    10. In this connection, UNMEE has identified for donation to the African Union, on a free-of-charge basis, assets with an inventory value of $6,911,400 and a residual value of $1,967,900, representing 12.3 per cent of the total inventory value of the Mission's assets. UN 10 - وحددت البعثة في هذا الصدد أصولا تبلغ قيمتها الدفترية 400 911 6 دولار، بقيمة متبقية قدرها 900 967 1 دولار، تمثل 12.3 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة، من أجل التبرع بها دون مقابل للاتحاد الأفريقي.
    Total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الدفترية للأصول
    11. Group II includes assets disposed of locally with an inventory value of $21,022,100, representing 34.1 per cent of the total inventory value of UNAMSIL assets. UN 11 - والفئة الثانية تشمل الأصول التي جرى التصرف فيها محليا بقيمة دفترية تبلغ 100 022 21 دولار تمثل 34.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    :: Increase in requirements under communications following the increase in maintenance costs of equipment and spare parts, reflecting an increase in the total inventory value of the UNLB communications equipment UN :: زيادة الاحتياجات تحت بند الاتصالات إثر زيادة تكاليف صيانة المعدات وقطع الغيار، بما يعكس زيادة في القيمة الإجمالية للموجودات من معدات الاتصالات الخاصة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    This represents 5.1 per cent of the total inventory value of the Operation's assets, which amounts to $55,253,300. UN ويمثل ذلك نسبة 5.1 في المائة من جملة القيمة الدفترية لأصول العملية البالغة 300 253 55 دولار.
    Under the Technical Arrangement, UNMIK will sell to EULEX assets valued at approximately $13.3 million (depreciated value of $4.4 million), or 13.3 per cent of the total inventory value as at 1 July 2008 (see para. 36 above). UN وفي إطار الترتيبات التقنية المعتمدة، ستبيع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو أصولا تبلغ قيمتها نحو 13.3 مليون دولار (بقيمة بعد خصم الاستهلاك تبلغ 4.4 ملايين دولار) أو 13.3 في المائة من إجمالي قيمة المخزون في 1 تموز/يوليه 2008 (انظر الفقرة 36 أعلاه).
    The increased requirements are also attributable to an increase in the maintenance of equipment and spare parts line items, reflecting an increase in the total inventory value of the Base's information technology equipment. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات أيضا إلى زيادة في تكلفة صيانة المعدات وبنود قطع الغيار، مما يعكس زيادة في مجموع القيمة الجردية. لمعدات تكنولوجيا المعلومات في القاعدة
    2. The inventory value of the Mission's assets proposed for donation, on a free-of-charge basis, to the Government of Ethiopia was $1,398,500, representing 2.5 per cent of the total inventory value of UNMEE assets, which amounted to $56,218,700. UN 2 - وقال إن القيمة الدفترية لأصول البعثة المقترح التبرع بها دون مقابل لحكومة إثيوبيا تبلغ 500 398 1 دولار، وهي تمثل 2.5 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة، التي تبلغ 700 218 56 دولار.
    3. UNMEE had also identified for donation to the Government of Eritrea, on a free-of-charge basis, assets with an inventory value of $6,082,100, representing 10.8 per cent of the total inventory value of the Mission's assets. UN 3 - وأضاف قائلا إن البعثة حددت أيضاً أصولاً للتبرع بها لحكومة إريتريا دون مقابل بقيمة دفترية قدرها 100 082 6 دولار، تمثل 10.8 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة.
    Inventory value of assets awaiting write-off and disposal, which amounted to approximately 1% of the total asset value on 30 June 2003, will be reduced by 30 June 2004 to 0.5% of the total inventory value UN خفض القيمة الدفترية للأصول المنتظر شطبها والتخلص منها، التي بلغت قيمتها ما يناهز 1 في المائة من القيمة الإجمالية للأصول في 30 حزيران/يونيه 2003، إلى نصف في المائة من إجمالي القيمة الدفترية بحلول 30 حزيران/يونيه 2004
    8. In section III of the report, it is indicated that UNMIS identified for donation to the Joint Integrated Units, free of charge, assets with an inventory value of $47,400 (corresponding residual value: $25,600), representing 0.02 per cent of the total inventory value of the Mission's assets (see A/68/709, table 2). UN 8 - يشار في الفرع الثالث من التقرير إلى أن البعثة حددت أصولا للتبرع بها للوحدات المتكاملة المشتركة بدون مقابل، تبلغ قيمتها الدفترية 400 47 دولار (وقيمتها المتبقية المقابلة 600 25 دولار)، وهو ما يمثل 0.02 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة (انظر A/68/709، الجدول 2).
    The variance is offset in part by reduced requirements for centrally managed enterprise licenses for 2,020 desktop and laptop computers and the application of 2.5 per cent of the total inventory value for information technology spare parts in 2013/14 as compared to 3 per cent in the 2012/13 budget. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات اللازمة لتراخيص 020 2 حاسوبا مكتبيا ومحمولا تدار مركزيا، وتطبيق نسبة 2.5 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لقطع غيار تكنولوجيا المعلومات في الفترة 2013/2014 بالمقارنة مع نسبة 3 في المائة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    7. In the context of its administrative liquidation, UNMIS identified for donation to the Government of the Sudan, free of charge, assets with an inventory value of $6,276,200 (corresponding residual value: $2,114,800), representing 2.1 per cent of the total inventory value of the Mission's assets, amounting to $293,013,900. UN 7 - حددت البعثة، في سياق تصفيتها الإدارية، أصولا للتبرع بها لحكومة السودان بدون مقابل، بلغت قيمتها الدفترية 200 276 6 دولار (بقيمة متبقية مقابلة قدرها 800 114 2 دولار)، مما يمثل نسبة 2.1 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة البالغ قدرها 900 013 293 دولار.
    9. In the context of its administrative liquidation, UNMIS identified for donation to the Joint Integrated Units, free of charge, assets with an inventory value of $47,400 (corresponding residual value: $25,600), representing 0.02 per cent of the total inventory value of the Mission's assets, amounting to $293,013,900. UN 9 - حددت البعثة، في سياق تصفيتها الإدارية، أصولا للتبرع بها للوحدات المتكاملة المشتركة بدون مقابل، بلغت قيمتها الدفترية 400 47 دولار (بقيمة متبقية مقابلة قدرها 600 25 دولار)، مما يمثل نسبة 0.02 في المائة من إجمالي القيمة الدفترية لأصول البعثة البالغ قدرها 900 013 293 دولار.
    the total inventory value of assets written off due to the accidents amounted to $123,600. The corresponding residual value is $45,900; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 123 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 900 45 دولار؛
    the total inventory value of assets written off due to the accidents amounted to $492,600. The corresponding residual value is $163,100; UN وبلغ مجموع القيمة الدفترية للأصول المشطوبة بسبب الحوادث 600 492 دولار بقيمة متبقية مقابلة بلغت 100 163 دولار؛
    25. The inventory value of the assets proposed for donation as at 15 February 2007 was $2,799,400, or 5.1 per cent of the total inventory value of the Operation's assets. UN 25 - وتابعت قائلة إن القيمة الدفترية للأصول المقترح التبرع بها تبلغ، في 15 شباط/فبراير 2007، 400 799 2 دولار أو ما نسبته 5.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول العملية.
    15. Group II includes assets disposed of locally with an inventory value of $8,596,000, representing 3.0 per cent of the total inventory value of UNMIS assets. UN 15 - وتشمل المجموعة الثانية الأصول التي جرى التصرف فيها محليا والتي بلغت قيمتها الدفترية 000 596 8 دولار، وتمثل 3.0 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول البعثة.
    the total inventory value maintained in the global field assets database has grown to nearly half a billion dollars. UN وارتفعت القيمة الإجمالية للموجودات المحتفظ بها في قاعدة البيانات المتعلقة بالأصول الميدانية العامة لتبلغ نصف بليون دولار تقريبا.
    3. Accordingly, in the context of its administrative liquidation, ONUB has identified for donation to the Government of Burundi, on a free-of-charge basis, assets with inventory value as at 15 February 2007 of $2,799,400 (corresponding residual value of $1,726,300), representing 5.1 per cent of the total inventory value of the Operation's assets amounting to $55,253,300. UN 3 - وبناء على ذلك حددت البعثة، في سياق تصفيتها الإدارية، أصولا للتبرع بها لحكومة بوروندي على أساس مجاني، بلغت قيمتها الدفترية في 15 شباط/فبراير 2007 ما مقداره 400 799 2 دولار (بقيمة متبقية مقابلة قدرها 300 726 1 دولار)، وتمثل نسبة 5.1 في المائة من جملة القيمة الدفترية لأصول البعثة التي تصل إلى 300 253 55 دولار.
    4.1.2 Total value of assets not located during physical verification does not exceed 10 per cent of the total inventory value of assets UN 4-1-2 عدم تجاوز مجموع قيمة الأصول التي لم يعرف مكانها أثناء التحقق الفعلي نسبة 10 في المائة من مجموع القيمة الجردية للأصول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus