"the toxicology" - Traduction Anglais en Arabe

    • السموم
        
    • عن سمية
        
    Pending confirmation from the toxicology report, cause of death will most likely be cardiac arrest due to methamphetamine overdose. Open Subtitles إعتماداَ على تأكيد فحص السموم فسبب الموت على الأرجح سيكون سكتة قلبية نتيجة جرعة زائدة من الميثامفيتامين
    Did you hear I also turned over the toxicology report? Open Subtitles هل سمعتِ أيضاً بأنّني قمت بتسليم تقرير السموم ؟
    When the toxicology report comes in, it'll confirm everything that I've said. Open Subtitles عندما يأتي تقرير السموم سوف يؤكد كل ما قلته
    I'll do an internal examination in the morning when we get the toxicology reports. Open Subtitles سأجري الفحص الداخلي في الصباح عندما يصلنا تقارير السموم
    The conclusions in the hazard assessments elaborated are qualified by the lack of sufficient knowledge of the toxicology of PentaBDE to enable assessment of the risk to humans (COT 2004, VKM 2005 and VCCEP 2003). UN وقد قيدت الاستنتاجات في عمليات تقييم المخاطر بنقص المعارف الكافية عن سمية الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل للتمكن من إجراء تقييم للمخاطر التي يتعرض لها البشر (COT 2004, VKM 2005 and VCCEP 2003).
    (Tommy) Okay, we'll contact you as soon as the toxicology report comes in. Open Subtitles حسنا سنتصل بك بمجرد ان يصلنا تقرير فحص السموم
    the toxicology report was positive for cytrophynal as well as alcohol. Open Subtitles أسفر تقرير الكشف عن السموم عن وجود سايترافونيل إضافة إلى الكحول
    But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe... Open Subtitles ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية..
    Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab. Open Subtitles نعم, وبنفس الدقة والاندفاع لزملائنا في مختبر السموم
    Yes, but to find out the kind of poison, you still have to wait for the toxicology report. Open Subtitles أجل، ولكن لمعرفة نوع السم عليكَ أن تنتظر تقرير مخبر علم السموم
    And there's still something in the toxicology screen That the m.E. Can't identify. Open Subtitles ولا يزال هناك شيء في فحص السموم لم يتعرف عليه الطبيب الشرعي
    And the toxicology test you did on Jacoby, did you find any strange or unusual substances? Open Subtitles واختبارات السموم التي اجريتها على جاكوبي, هل وجدت أية مواد غريبة أو غير مألوفة ؟
    I only have preliminarily results from the toxicology report but our suspicions were correct. Open Subtitles لديّ فقط نتائج أولية لتقرير السموم لكن شكوكنا كانت في محلها
    Then keep her for three days. Wait for the toxicology report. Open Subtitles إذاً أبقيها لثلاثَة أيام و انتَظِر تَقرير فَحص السموم
    I said there was nothing unusual in the toxicology. Open Subtitles قلت بأنّه لم يكن هنالك شيء غير عادي في السموم
    There was something weird on the toxicology report of the severed arm. Open Subtitles ثمة شيء غريب بتقرير السموم للذراع المقطوعة.
    Which is exactly what the toxicology report said was found in Ms. Yang's system when they fished her out of the water. Open Subtitles وهو ما يذكره تقرير السموم انه موجود بدخل جسد الانسه يانغ عندما اخرجوها من الماء
    This is Juliet. - I faxed the toxicology report you ordered. Open Subtitles أنا جوليت لقد أرسلت لكي تقرير أخصاصئ السموم والتحاليل -
    We're still waiting on the toxicology reports, but the preliminary indications are that a paralytic was used before he was killed. Open Subtitles لا نزال ننتظر تقرير السموم لكن تشير الدلائل الاولية الى انه تم شله قبل قتله
    The conclusions in the hazard assessments elaborated are qualified by the lack of sufficient knowledge of the toxicology of PentaBDE to enable assessment of the risk to humans (COT 2004, VKM 2005 and VCCEP 2003). UN وقد قيدت الاستنتاجات في عمليات تقييم المخاطر بنقص المعارف الكافية عن سمية الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل للتمكن من إجراء تقييم للمخاطر التي يتعرض لها البشر (COT 2004, VKM 2005 and VCCEP 2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus