"the trade points" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقاط التجارية
        
    • للنقاط التجارية
        
    • نقاط التجارة
        
    • لنقاط التجارة
        
    In parallel with this process, UNCTAD should gradually withdraw from the development and provision of some products to the Trade Points. UN وفي موازاة هذه العملية، يجب على الأونكتاد أن يسحب تدريجياً من عملية تطوير بعض المنتجات وتزويد النقاط التجارية بها.
    Commitment and support by the Trade Points of the particular regions UN توافر الالتزام والدعم من قبل النقاط التجارية في المناطق المعنية
    International Trade Point federation established (if so decided by the Trade Points) UN دعـم قيـام النقاط التجارية نفسها بإنشـاء اتـحاد دولي للنقاط التجارية
    Commitment and support by the Trade Points of the particular regions UN توافر الالتزام والدعم من قبل المحافل الاقليمية القائمة للنقاط التجارية
    Commitment and support by the Trade Points of the particular regions UN توافر الالتزام والدعم من قبل المحافل الاقليمية القائمة للنقاط التجارية
    the Trade Points would need to be supported by direct visits from UNCTAD staff or personnel from countries with the greatest experience. UN وستحتاج نقاط التجارة إلى الدعم من خلال الزيارات المباشرة التي يقوم بها موظفو اﻷونكتاد أو الموظفون من البلدان اﻷكثر خبرة.
    The secretariat carried out a survey of the GTPNet by sending a questionnaire to all operational Trade Points in order to establish an indication of the general trends and characteristics of the Trade Points. UN 75- قامت الأمانة باستقصاء عن الشبكة العالمية لنقاط التجارة من خلال إرسال استبيان إلى جميع نقاط التجارة العاملة بغية تحديد مؤشر للاتجاهات العامة لنقاط التجارة وخصائصها.
    Such modalities should be defined with reference to the appropriate intergovernmental bodies of UNCTAD and in consultation with the Trade Points. UN وينبغي أن تحدد هذه الطرائق بالرجوع إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية في الأونكتاد وبالتشاور مع النقاط التجارية.
    The increase in the number of Trade Points was a positive development, provided that the aims of the Trade Points were being achieved. UN وذُكر أن زيادة عدد النقاط التجارية هي تطور إيجابي بشرط أن تتحقق أهداف هذه النقاط التجارية.
    It does so more particularly through the TRAINFORTRADE Programme and the Trade Points Programme. UN ويحقق ذلك بصورة خاصة عن طريق برنامج التدريب التجاري وبرنامج النقاط التجارية.
    The secretariat has informally provided the Trade Points with a first draft of the Statutes, which will serve as a basis for further discussions. UN وقدمت اﻷمانة إلى النقاط التجارية بشكل غير رسمي مشروعاً أولياً لﻷنظمة اﻷساسية سيستخدم كأساس ﻹجراء مناقشات أخرى بشأنها.
    The secretariat therefore intends to continue the discussion of this topic with the Trade Points during the coming World Trade Point meeting. UN ولذلك تعتزم الأمانة مناقشة هذا الموضوع مع النقاط التجارية في الاجتماع العالمي القادم للنقاط التجارية.
    International Trade Point federation established (if so decided by the Trade Points) UN دعم قيام النقاط التجارية نفسها بإنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية
    The effective interconnection of the Trade Points is critical for the long-term success of the initiative. UN فالربط الفعال بين النقاط التجارية أمر فائق اﻷهمية لنجاح المبادرة على المدى الطويل.
    According to the survey, 24% of the Trade Points are currently operational and only 5% were established but are no longer operational. UN وتشير الدراسة الاستقصائية إلى أنه يجري حاليا تشغيل ما نسبته ٤٢ في المائة من النقاط التجارية وأن ٥ في المائة من هذه النقاط قد أنشئت ولكنها لم تعد عاملة.
    21. Twenty-five per cent of the Trade Points claim to be at least partially self-financed. UN ١٢- يزعم ما نسبته ٥٢ في المائة من النقاط التجارية أنها تعمل بتمويل ذاتي جزئي على اﻷقل.
    In addition, the secretariat could utilize knowledge management applications to share information and experience internally and with the Trade Points. UN ويمكن لﻷمانة، علاوة على ذلك، استخدام تطبيقات إدارة المعارف في تقاسم المعلومات والخبرات على الصعيد الداخلي ومع النقاط التجارية أيضاً.
    Important decisions had to be taken concerning the status of the Trade Points and their networking. UN ويتعين اتخاذ مقررات هامة بشأن وضع نقاط التجارة والربط الشبكي بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus