The resolution on the traffic in women and girls has been updated every year since 1994 in an effort to fight and, hopefully, eliminate this scourge. | UN | وفي كل عام منذ سنة ١٩٩٤ يجري استكمال القرار بشأن الاتجار بالنساء والفتيات في محاولة لمكافحة هذه اﻵفة على أمل إزالتها. |
118. Grenada has legislation to prevent the traffic in women and girls which is contained in Sections 188 and 190 of the Criminal Code. | UN | 118- يوجد في غرينادا تشريع لمنع الاتجار بالنساء والفتيات ويرد في المادتين 188 و190 من القانون الجنائي. |
In resolution 52/98, the Assembly invited the Commission, at its next session, to address the subject of the traffic in women and girls when considering violence against women and human rights of women. | UN | وفي القرار ٥٢/٩٨، دعت الجمعية العامة لجنة مركز المرأة إلى أن تتناول في دورتها التالية موضوع الاتجار بالنساء والفتيات وذلك أثناء نظرها في موضوعي العنف ضد المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls; A/53/409. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات)٢٨(؛ |
68. She supported all efforts to combat the traffic in women and girls and said that the international community should carry out effective and coordinated action in that field. | UN | ٦٨ - وتؤيد غينيا الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات وهي ترى أنه يتعين على المجتمع الدولي القيام في هذا الميدان بعمل منسق وفعال. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary—General on the traffic in women and girls (A/52/355); | UN | ١- تحيط علماً مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات (A/52/355)؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls;A/52/355. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات)١٣(؛ |
13. Invites the Commission on the Status of Women, at its next session, to address the subject of the traffic in women and girls under the thematic issues on violence against women and the human rights of women; | UN | ١٣ - تدعو لجنة مركز المرأة إلى أن تتناول في دورتها التالية موضوع الاتجار بالنساء والفتيات في إطار المسائل المواضيعية المتعلقة بالعنف ضد المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة؛ |
Furthermore, the Commission adopted resolution 41/5, on traffic in women and girls, which contained various recommendations for Governments on how to eliminate the traffic in women and girls. | UN | واعتمدت اللجنة، علاوة على ذلك، القرار ١٤/٥ بشأن الاتجار بالنساء والفتيات، الذي تضمن توصيات مختلفة للحكومات عن كيفية القضاء على الاتجار بالنساء والفتيات. |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls;A/52/355. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات)٣٩(؛ |
13. Invites the Commission on the Status of Women, at its next session, to address the subject of the traffic in women and girls under the thematic issues on violence against women and human rights of women; | UN | ١٣ - تدعو لجنة مركز المرأة إلى أن تتناول في دورتها التالية موضوع الاتجار بالنساء والفتيات في إطار المسائل المواضيعية المتعلقة بالعنف ضد المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة؛ |
(e) Report of the Secretary-General on the traffic in women and girls (A/51/309); | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات (A/51/309)؛ |
Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls;A/51/309. | UN | ١ " - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)١٣(؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls;24 | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)٢٤(؛ |
It encouraged Member States to ratify the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, and recommended that the Centre for Human Rights should include the traffic in women and girls in its programme of work, under its advisory services, with a view to providing assistance to Member States in instituting measures to prevent the practice. | UN | وتشجع الدول اﻷعضاء على التصديق على اتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير وتوصي بأن يدرج مركز حقوق اﻹنسان موضوع الاتجار بالنساء والفتيات في برنامج عمله ضمن إطار خدماته الاستشارية بهدف تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في وضع تدابير لمنع هذه الممارسة. |
(e) Report of the Secretary-General on the traffic in women and girls (A/50/369); | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات (A/50/369)؛ |
Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls; A/50/369. | UN | " ١ - تلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)١٨(؛ |
" 6. Recommends to the United Nations High Commissioner for Human Rights that he include the traffic in women and girls among his priority concerns; | UN | " ٦ - توصي مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بإدراج موضوع الاتجار بالنساء والفتيات في قائمة المواضيع ذات اﻷولوية لديه؛ |
1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls; A/50/369. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات)٥٥(؛ |
1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the traffic in women and girls (A/50/369); | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن الاتجار بالنساء والفتيات (A/50/369)؛ |