Advice to the transitional Government on the registration, collection, storage and destruction of weapons surrendered by ex-combatants | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها |
Advice to the transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين |
Meeting with the President of the transitional Government on the independence of the judiciary and the need to pass the corresponding decrees | UN | اجتماع مع رئيس الحكومة الانتقالية بشأن استقلال القضاء والحاجة إلى إصدار ما يتفق مع ذلك من مراسيم |
6 meetings held with the transitional Government on the political integration of Ituri | UN | عقد 6 اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن التكامل السياسي في إيتوري |
Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خطط تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية |
Advice to the transitional Government on the registration, collection, storage and destruction of weapons surrendered by ex-combatants | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها |
Advice to the transitional Government on the countrywide civic and voter education campaign and the involvement and participation of women in the electoral process | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن حملة تثقيفية على نطاق البلد عن التربية الوطنية والانتخابات وإشراك المرأة ومشاركتها في العملية الانتخابية |
Advice to the transitional Government on the maintenance of State institutions, including through the payment of salaries of civil servants | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن صون المؤسسات الحكومية، بما في ذلك من خلال سداد مرتبات الموظفين الحكوميين |
Meetings with the transitional Government on the establishment of the International Commission of Judicial Inquiry | UN | عقد اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن إنشاء لجنة دولية للتحقيق القضائي |
Advice to the transitional Government on the formulation of a comprehensive plan for the integration and development of the Burundi National Police | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لإدمـاج وتطوير الشرطة الوطنية لبوروندي |
Advice to the transitional Government on the development and implementation of an improved legislation for management of small arms and light weapons in Haiti | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن وضع وتنفيذ تشريعات محسنة لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في هايتي |
Six meetings held with the transitional Government on the political integration of Ituri | UN | :: عقد ستة اجتماعات مع الحكومة الانتقالية بشأن الإدماج السياسي لمنطقة إيتوري |
Advice to the transitional Government on the formulation of a comprehensive plan for the integration and development of the Burundi National Police | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لتكامل وتطوير الشرطة الوطنية في بوروندي |
Technical advice to the transitional Government on the preparation of reports to human rights treaty-monitoring bodies | UN | إسداء مشورة فنية إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد التقارير التي ترفع إلى الهيئات المعنية برصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان |
Advice, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, to the transitional Government on the investigation of human rights violations | UN | تقديم المشورة، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، إلى الحكومة الانتقالية بشأن التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان |
Technical assistance to the transitional Government on the provision of HIV/AIDS awareness to the armed groups | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة الانتقالية بشأن توعية الجماعات المسلحة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights, advice given to the transitional Government on the investigation of human rights violations, with a view to putting an end to impunity | UN | القيام، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بتقديم المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان بهدف وضع حد للإفلات من العقاب |
Advice to the transitional Government on the implementation of special procedures for the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of foreign child soldiers | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تنفيذ الإجراءات الخاصة المتعلقة بعمليات نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج اللازمة للجنود الأطفال الأجانب |
Advice to the transitional Government on the countrywide civic and voter education campaign and the involvement and participation of women in the electoral process | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن الحملة التثقيفية التي تجري على نطاق البلد عن التربية الوطنية وتثقيف الناخبين وإشراك المرأة ومشاركتها في العملية الانتخابية |
Advice to the transitional Government on the extension of State authority in Ituri, including on the establishment of administrative, financial and security services | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن بسط سلطة الدولة على إيتوري، بما في ذلك توفير الخدمات الإدارية والمالية والأمنية |
Advice to the transitional Government on the organization and conduct of elections in accordance with electoral time frames, including the preparation of integrated operational, logistical and security plans for all phases of the electoral process | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية عن تنظيم الانتخابات وإجرائها وفقا للجداول الزمنية للانتخابات، بما في ذلك إعداد خدمات تنفيذية ولوجستية وأمنية متكاملة لجميع مراحل العملية الانتخابية |