"the transitional national government of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحكومة الوطنية الانتقالية
        
    • بالحكومة الوطنية الانتقالية
        
    Briefing by His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia UN إحاطة من سعادة السيد علي خليف غاليد، رئيس الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال
    The meeting on Somalia, which was held in private, was of particular significance, as it was the first time that the Council had met with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, which was established as a result of the Arta peace process. UN واكتست الجلسة الخاصة المعقودة بشأن الصومال أهمية خاصة بالنظر إلى أنها كانت أول مناسبة يجتمع فيها المجلس مع رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال التي أنشئت نتيجة لعملية عارتة للسلام.
    The meeting on Somalia, which was held in private, was of particular significance, as it was the first time that the Council had met with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, which was established as a result of the Arta peace process. UN واكتست الجلسة الخاصة المعقودة بشأن الصومال أهمية خاصة بالنظر إلى أنها كانت أول مناسبة يجتمع فيها المجلس مع رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال التي أنشئت نتيجة لعملية عارتة للسلام.
    Finally, the Transitional National Government of Somalia wishes to reiterate its willingness to fully cooperate with the Panel with a view to promoting peace and security in Somalia. UN وأخيرا، تود الحكومة الوطنية الانتقالية الإعراب من جديد عن استعدادها للتعاون بشكل تام مع هيئة الخبراء، وذلك بغرض تعزيز السلام والأمن في الصومال.
    He informed the Council that on 8 June, the Deputy Defence Minister of the Transitional National Government of Somalia had alleged that some 300 Ethiopian troops had marched into Somali territory overnight in Bakool region, which is close to Mogadishu. UN وأبلغ المجلس بأن نائب وزير الدفاع بالحكومة الوطنية الانتقالية للصومال زعم أن نحو 300 جندي إثيوبي دخلوا إلى الأراضي الصومالية خلال الليل في منطقة باكول، القريبة من مقديشيو.
    Following the Arta agreement and the formation of the Transitional National Government of Somalia, the position of Uganda has been to encourage the reconciliation process and an all-inclusive and broad-based administration for that country. UN فبعد اتفاق آرتا وتشكيل الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال، يتمثل موقف أوغندا في تشجيع عملية المصالحة وتشكيل إدارة شاملة لجميع الأطراف وعريضة القاعدة لهذا البلد.
    The United Nations and the world community at large must help the Transitional National Government of Somalia to stabilize peace and security in the country. UN والأمم المتحدة، والمجتمع العالمي في مجموعه يجب أن يساعدا الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال على تثبيت استقرار السلم والأمن في البلد.
    Ethiopia denied any involvement and, in turn, accused the Transitional National Government of using Ethiopia as a scapegoat (see S/2002/562). UN ونفت إثيوبيا أي تورط واتهمت في المقابل الحكومة الوطنية الانتقالية باستخدام إثيوبيا ككبش فداء (انظر (S/2002/562.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, His Excellency Mr. Ali Khalif Galaydh, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, was invited to participate in the discussion. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في المشاورات السابقة، دُعِـي سعادة السيد علـي خليفة غليظ، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال إلى المشاركة في المناقشة.
    I am referring here, Mr. President, among other things, to the statement by the BBC on 8 January 2001, which is attributed to Mr. Ali Khalif Galayr, Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia. UN وأشير هنا إلى التصريح الذي أذاعته هيئة الإذاعة البريطانية BBC يوم 8 كانون الثاني/يناير 2001 منسوبا إلى السيد علي خليف غلاير، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال.
    Two communiqués were issued by the Council in connection with its private meetings with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, Ali Khalif Galaydh, and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Mircea Geoana, in his capacity as Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأصدر المجلس أيضا بيانين صحفيين بشأن الجلسات الخاصة التي عقدها مع سعادة الدكتور علي خليف غلايض، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، وسعادة السيد ميرسيا غوانا، وزير خارجية رومانيا، بصفته رئيسا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    26. The establishment of the Transitional National Government of Somalia, as a result of the Djibouti initiative, and its move to Mogadishu in October 2000, marked an important step in the effort to end the conflict in Somalia. UN 26 - وكان إنشاء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، نتيجة لمبادرة جيبوتي، ثم انتقالها إلى مقديشو في تشرين الأول/أكتوبر 2000، خطوة مهمة في الجهود الرامية إلى إنهاء الصراع في الصومال.
    Two communiqués were issued by the Council in connection with its private meetings with the Prime Minister of the Transitional National Government of Somalia, Ali Khalif Galaydh, and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Mircea Geoana, in his capacity as Chairman of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأصدر المجلس أيضا بيانين صحفيين بشأن الجلسات الخاصة التي عقدها مع سعادة الدكتور علي خليف غلايض، رئيس وزراء الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، وسعادة السيد ميرسيا غوانا، وزير خارجية رومانيا، بصفته رئيسا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    5. The Addis Ababa leadership has accused the Transitional National Government of using Ethiopia as a scapegoat and has termed our discreet and peaceful efforts to free our people of oppression as a campaign to discredit Ethiopia and to obtain financial assistance from external sources. UN 5 - واتهمت القيادة في أديس أبابا الحكومة الوطنية الانتقالية باستخدام إثيوبيا كبش فداء ونعتت جهودنا الرصينة والسلمية لتحرير شعبنا من القمع بأنها حملة لتشويه سمعة إثيوبيا والحصول على المساعدة المالية من مصادر خارجية.
    I have the honour to transmit herewith a letter addressed to you by Yusuf Hassan Ibrahim, Minister for Foreign Affairs of the Transitional National Government of the Somali Republic (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة موجهة إليكم من يوسف حسن إبراهيم، وزير خارجية الحكومة الوطنية الانتقالية لجمهورية الصومال (انظر المرفق).
    I refer to the letter dated 16 May 2002 addressed to you by Yusuf Hassan Ibrahim, " Minister for Foreign Affairs " of the " Transitional National Government " of Somalia (S/2002/550). UN أشير إلى الرسالة المؤرخة 16 أيار/مايو 2002 الموجهة إليكم من يوسف حسن إبراهيم " وزير خارجية الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال " .
    28. The Meeting appealed to the Transitional National Government of Somalia and to all Somali factions to renounce war and violence and to respond to the appeal to peace and serious participation in the on-going national dialogue for the reunification of the State and its reconstruction. UN 28 - وناشد الاجتماع الحكومة الوطنية الانتقالية في الصومال وجميع الفصائل الصومالية التخلي عن الحرب والعنف والاستجابة إلى نداء السلام والمشاركة الجدية في الحوار الوطني الجاري لإعادة توحيد الدولة وإعادة بنائها.
    In compliance with paragraph 22 of resolution 1526 (2004) of the Security Council, I have the honour to submit herewith an interim report by the Transitional National Government of Somalia and requests for assistance relevant to the above-mentioned Security Council resolution (see annex). UN امتثالا لأحكام الفقرة 22 من قرار مجلس الأمن 1526 (2004)، يشرفني أن أحيل طيـه تقريرا مؤقتا مقدما من الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال، والتماسها المساعدة بشأن تطبيق قرار مجلس الأمن المشار إليه أعـلاه.
    He informed the Council that on 8 June, the Deputy Defence Minister of the Transitional National Government of Somalia had alleged that some 300 Ethiopian troops had marched into Somali territory overnight in Bakool region, which is close to Mogadishu. UN وأبلغ المجلس بأن نائب وزير الدفاع بالحكومة الوطنية الانتقالية للصومال زعم أن نحو 300 جندي إثيوبي دخلوا إلى الأراضي الصومالية خلال الليل في منطقة باكول، القريبة من مقديشيو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus