"the travel costs of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكاليف سفر
        
    • تكاليف السفر المتكبدة
        
    • لتكاليف سفر
        
    Many country offices have defrayed the travel costs of the facilitators by paying from their own administrative budgets. UN وقد تكبدت كثير من المكاتب القطرية تكاليف سفر الميسرين حيث قامت بسدادها من ميزانيتها الإدارية ذاتها.
    The United Nations would bear the travel costs of the delegation. UN وأصاف أن الأمم المتحدة ستتحمل تكاليف سفر الوفد.
    The United Nations would bear the travel costs of the members of that delegation. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء ذلك الوفد.
    Some funding will be needed to offset the travel costs of certain participants. UN وستكون هناك حاجة لشيء من التمويل من أجل تغطية تكاليف سفر بعض المشاركين.
    25. The provision proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2002 is $245,000. UN 25 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2002 إلى 000 245 دولار.
    It was anticipated that the travel costs of the Chairman of the Working Group, amounting to $6,700, would come from extrabudgetary funds. UN والمتوقع أن تَرِد تكاليف سفر رئيس ذلك الفريق العامل، البالغة 700 6 دولار، من الأموال الخارجة عن الميزانية.
    23. The amount proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2003 is $260,000. UN 23 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2003 إلى 000 260 دولار.
    the travel costs of representatives of those 11 States would be met by the Organization. UN وستتحمل المنظمة تكاليف سفر ممثلي الدول الإحدى عشرة تلك.
    However, the travel costs of other Member States, administering Powers and intergovernmental and non-governmental organizations would not be borne by the United Nations. UN وأوضح أن الأمم المتحدة لن تتحمل تكاليف سفر ممثلي الدول الأعضاء الأخرى والدول القائمة بالإدارة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    23. The amount proposed to cover the travel costs of judges to attend meetings of the Tribunal in 2004 is $267,000. UN 23 - يصل المبلغ المقترح لتغطية تكاليف سفر القضاة لحضور جلسات المحكمة في عام 2004 إلى 000 267 دولار.
    I wish to express appreciation to the Government of Australia for defraying the travel costs of the United Nations technical team for both visits. UN وأود أن أعرب عن تقديري لحكومة أستراليا لتكبدها تكاليف سفر فريق الأمم المتحدة التقني في زيارتيه.
    The United Nations would bear the travel costs of the delegation. UN وأضاف بأن الأمم المتحدة ستتحمل تكاليف سفر الوفد.
    the travel costs of the Department of Safety and Security had amounted to $32,800 and had been funded from the relevant section of the regular budget. UN وبلغت تكاليف سفر إدارة شؤون السلامة والأمن 800 32 دولار مُوّلت من الباب ذي الصلة في الميزانية العادية.
    The United Nations would bear the travel costs of the official delegation of the Committee to the seminar. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الوفد الرسمي للجنة إلى الحلقة الدراسية.
    Additional requirements of $37,800 would be required for the travel costs of two attorneys to attend five meetings in the implementation of this procedure in 1997. UN وسيتطلب اﻷمر احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٣٧ دولار لتغطية تكاليف سفر محاميين من أجل حضور خمس جلسات تنفيذا لهذا اﻹجراء في عام ١٩٩٧.
    Additional requirements of $37,800 would be required for the travel costs of two attorneys to attend five meetings in the implementation of this procedure in 1997. UN وسيتطلب اﻷمر احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٣٧ دولار لتغطية تكاليف سفر محاميين من أجل حضور خمس جلسات تنفيذا لهذا اﻹجراء في عام ١٩٩٧.
    The starting-point for the calculation of the travel costs of accused persons had been the assumption that such travel would be basically to and from countries adjacent to and within the region and that, accordingly, the 9-hour rule could be used. UN وستقدر تكاليف سفر المتهمين على أساس أن تلك الرحلات ستتم أساسا من البلدان المجاورة وإليها والبلدان الواقعة داخل المنطقة، مما يتيح اعتماد قاعدة التسع ساعات.
    Additional funds are being sought to cover the travel costs of delegations from developing countries attending the conference and the second session of the Preparatory Committee. UN والعمل جار على توفير أموال إضافية لتغطية تكاليف سفر الوفود من البلدان النامية لحضور المؤتمر والدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    49. Of that sum, a provision in the amount of Euro238,300 is envisaged to cover the travel costs of judges, including judges ad hoc, for three urgent proceedings for 2015-2016. UN ٤٩ - ومن هذا المبلغ، يُتوخى اعتماد مبلغ 300 238 يورو لتغطية تكاليف سفر القضاة، بمن فيهم القضاة المخصصون، في ما يتعلق بثلاث دعاوى قضائية عاجلة للفترة
    50. The amount of Euro161,500 is proposed to finance the travel costs of judges for Case No. 21. UN ٥٠ - ويُقترح مبلغ 500 161 يورو لتمويل تكاليف سفر القضاة في القضية رقم 21.
    208. In resolution 65/248, the General Assembly decided that the organizations of the United Nations common system should cover only the travel costs of the rest and recuperation framework until a further decision of the Assembly on the issue was taken at its sixty-seventh session. UN 208 - وقررت الجمعية العامة في قرارها 65/248 ألا تغطي المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة إلا تكاليف السفر المتكبدة في إطار الراحة والاستجمام، إلى أن تتخذ الجمعية قرارا آخر بشأن هذه المسألة في دورتها السابعة والستين.
    Similarly, an increase from $72,000 to $296,000 — an increase of over 400 per cent — had been proposed in the travel costs of civilian staff in 1999 (annex I), and annex IV showed an excess spending on civilian staff travel in 1998. UN وبالمثل، فقد أقتُرحت زيادة في المبلغ المخصص لتكاليف سفر الموظفين المدنيين فــي عام ١٩٩٩ )المرفــق اﻷول( مــن ٠٠٠ ٧٢ دولار إلى ٠٠٠ ٢٩٦ دولار - أي بما تزيد نسبته عن ٤٠٠ في المائة، كما يتبين من المرفق الرابع حدوث تجاوز في نفقات سفر الموظفين المدنيين في عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus