I can take us to the trident, if you'd only trust me. | Open Subtitles | يمكنني أن أرشدكم إلى "الرمح الثلاثي"، إن كنت تثق بيّ بالطبع. |
Only royalty can wield the magic of the trident. | Open Subtitles | العائلة المالكة الوحيدة يُمْكِنُ أَنْ تَستخدمَ سحر الرمح الثلاثي. |
Only royalty can wield the magic of the trident. | Open Subtitles | فقطالعائلةالمالكةيُمْكِنُأَنْ تَستخدمَ سحر الرمح الثلاثي. |
To ask you... to open your gates, my lord... so my son and his bannermen may cross the trident and be on their way. | Open Subtitles | لأطلب منك،،، أن تفتح بواباتك لأبني يا مولاي حتى يمكنه هو والرماة أن يعبروا ترايدنت ويمضوا في طريقهم |
Her country was therefore committed to maintaining a minimum national nuclear deterrent and to proceeding with the renewal of the trident and the submarine replacement programme. | UN | ولهذا يلتزم بلدها بالمحافظة على حد أدنى من الردع النووي الوطني، والمضي صوب تجديد برنامج ترايدنت وبرنامج استبدال الغواصات. |
I get the trident... avenge poor, unfortunate Ursula... and gain all the powers of the ocean! | Open Subtitles | سوف آخذ الصولجان, وأثأر لأورسولا المسكينة, وأمتلك قوى المحيط, |
I admire your determination, but the trident is mine to command, wench. | Open Subtitles | أَحترمُ تصميمَكَ، لكن الرمح الثلاثي لي لأَمْر، فتاة. |
It does exist. I can take you. Unchain me and give me the trident. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
You weren't sure when you saw the trident on her neck at the crime scene? | Open Subtitles | لم تكن متأكداً عندما رأيت الرمح الثلاثي على عنقها في مسرح الجريمة؟ |
Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days. | Open Subtitles | عمليا , كل رجل هنا في هذه المدرسة له خبرة مع السيف التريسي لكن الرمح الثلاثي هو شيئ نادر جدا هذه الأيام |
Ethiopians are recognized as masters of the trident. | Open Subtitles | الاثيوبيين معروفين بأنهم سادة الرمح الثلاثي |
Only one man in the entire school... stands a chance with the Thracian knife against the trident. | Open Subtitles | رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي |
The tines on the trident point left, signifying the left-hand path of Satanists. | Open Subtitles | أسنان الشوكة على الرمح الثلاثي النقطة توقّفت، تبيان الطريق الأيسر ساتانيستس. |
He will help me find the trident. | Open Subtitles | -سوف يساعدني في العثور على "الرمح الثلاثي " |
- the trident can break, any curse at sea. | Open Subtitles | "الرمح الثلاثي" يمكنه أن يحلُل عقدة أي لعنة في البحر |
the trident Project can engender a nuclear arms race and in fact expand the nuclear arms race beyond the traditional rivalry between the two most powerful nuclear-weapon States; thus, it is a special source of concern for the international community and represents a clear setback for the global efforts to bolster nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | فمن الممكن أن يسبب مشروع ترايدنت سباقا في التسلح النووي، بل ويمكن أن يوسع نطاق ذلك السباق إلى ما هو أبعد من التنافس التقليدي بين أقوى دولتين حائزتين للأسلحة النووية؛ وهذا يشكل مصدر قلق خاص للمجتمع الدولي ويمثل انتكاسة واضحة للجهود العالمية الرامية إلى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
An onboard sprinkler system is standard on the trident Monarch X-90. | Open Subtitles | نظام المرشات الداخلي موجود بنفس المعيار على كل سفن "ترايدنت مونارك أكس-90". |
the trident factory guarantees that won't happen | Open Subtitles | مصنع ترايدنت يتعهد بطائرة حسب المواصفات |
Nobody can remove the trident from the stand except you, sire. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد تحريك الصولجان من مكانه هنا إلا أنت ,سيدي. |
The power of the trident is just too strong for me to overcome. | Open Subtitles | قوة الصولجان أكبر من أن أتغلب عليها. |
Now hand over the trident, or your precious granddaughter... will be shark chow! | Open Subtitles | والآن سلم الصولجان, ...وإلا حفيدتك سوف يأكلها القرش! |
In parallel with the Strategic Defence and Security Review, we conducted a review of our nuclear declaratory policy and scrutinized the trident replacement system to ensure value for money, including the scope for further reductions in the scale of our nuclear-weapons capability. | UN | وبالتوازي مع الاستعراض الاستراتيجي الدفاعي والأمني، أجرينا استعراضا لسياستنا النووية المعلنة ودققنا في نظام استبدال ترايدينت لكفالة القيمة مقابل المال، بما في ذلك نطاق التخفيضات الإضافية لحجم قدرات أسلحتنا النووية. |