"the trust fund in support of actions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة
        
    • الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية
        
    Under the guidance of that resolution, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was established in 1996 and became operational in 1997. UN وفي إطار التوجيه الوارد في ذلك القرار، أنشئ الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 1996، وبدأ يعمل في عام 1997.
    Many of the Special Rapporteur's recommendations had been funded out of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women. UN وأضافت أن كثيراً من توصيات المقرر الخاص تم تمويلها من الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Under the guidance of resolution 50/166, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence Against Women was established in 1996; it became operational in 1997. UN واسترشادا بالقرار 50/166، أنشئ الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 1996 وبدأ عمله في عام 1997.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي يضطلع بها الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Development Fund for Women on the activities of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن الأنشطة التي اضطلع بها الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    With the guidance of resolution 50/166, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was established in 1996 and became operational in 1997. UN وفي إطار التوجيه الوارد في القرار 50/166، أُنشئ الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 1996، وبدأ يعمل في عام 1997.
    Under the guidance of resolution 50/166, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was established in 1996 and became operational in 1997. UN وفي إطار التوجيه الوارد في القرار 50/166، أُنشئ الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 1996، حيث بدأ عمله في عام 1997.
    Under the guidance of resolution 50/166 of 22 December 1995, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against UN فبموجب التوجيه الوارد في الفقرة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، أنشئ في عام 1996 الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة ضمن نطاق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    3. Through the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UNIFEM links innovative efforts with opportunities to replicate and scale up successful strategies. UN 3 - يقوم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة بالربط بين الجهود الابتكارية والفرص لتكرار الاستراتيجيات الناجحة ورفع كفايتها.
    3. the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women provides grants for new, innovative strategies and best practices both from within UNIFEM and in an inter-agency context. UN 3 - يقدم الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة المنح للاستراتيجيات الجديدة والمبتكرة وأفضل الممارسات في إطار صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وفي السياق المشترك بين الوكالات.
    3. Through the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UNIFEM links innovative efforts to end violence against women with opportunities to replicate and scale up successful strategies. UN 3 - يقوم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة بالربط بين الجهود الابتكارية والفرص وذلك لتكرار الاستراتيجيات الناجحة ورفع كفايتها.
    17. New initiatives to combat violence against women have produced important results in all countries and all regions of the world and the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women has played a key role in stimulating many of those innovations. UN 17 - لقد أعطت المبادرات الجديدة الرامية إلى محاربة العنف ضد المرأة نتائج هامة في جميع البلدان وكل مناطق العالم، ويقوم الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة بدور حيوي في حفز العديد من هذه المبتكرات.
    2. Under the guidance of General Assembly resolution 50/166, the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was established in 1996 and became operational in 1997, with UNIFEM as the Trust Fund's administrator. UN 2 - وفي إطار التوجيه الوارد في قرار الجمعية العامة 50/166، أُنشئ الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 1996، وبدأ عمله في عام 1997، وعُهد إلى الصندوق الإنمائي للمرأة بمهمة إدارته.
    7. Emphasizes the importance of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women and its learning component in extracting and sharing good practices with respect to the elimination of violence against women, and reiterates the call to Governments, non-governmental organizations and the public and private sectors to consider contributing or increasing contributions to the Trust Fund; UN 7 - تؤكد على أهمية الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة، وعلى العنصر المتعلق بالتعلم لاستخلاص وتبادل الممارسات الجيدة في مجال القضاء على العنف ضد المرأة، وتكرر النداء الموجه إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية، وإلى القطاعين العام والخاص للنظر في إمكانية التبرع أو زيادة التبرعات للصندوق الاستئماني؛
    One of the projects supported by the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women was directed at preventing girls in orphanages and boarding schools from being caught up in trafficking. UN ويهدف أحد المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف الموجه ضد المرأة، إلى منع سقوط الفتيات في الجمعيات الخيرية والمدارس الداخلية ضحية للإتجار.
    9. Encourages States to contribute or increase their contribution to the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women managed by the United Nations Development Fund for Women; UN 9 - تشجع الدول على المساهمة أو زيادة المساهمة في الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, managed by UNIFEM, supports innovative and catalytic projects around the world aimed at eliminating violence against women. UN ومما يذكر أن الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، يدعم مشاريع ابتكارية وحفّازة في مختلف أنحاء العالم، تهدف إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
    36. UNIFEM programming focuses on linking innovative efforts to end violence against women to opportunities to replicate and scale up successful strategies derived from the experience of the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women established pursuant to General Assembly resolution 50/166 of 22 December 1995. UN 36 - تركّز برامج الصندوق على إقامة صلة بين الجهود الابتكارية لإنهاء العنف ضد المرأة وفرص نقل وتحسين الاستراتيجيات الناجحة المستخلصة من تجربة الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة 50/166 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1995.
    4. Through the Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women, UNIFEM links innovative efforts to end violence against women with opportunities to replicate and scale up successful strategies. UN 4 - يقوم الصندوق الإنمائي للمرأة، من خلال الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، بربط الجهود المبتكرة الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة بالفرص المتاحة لتكرار الاستراتيجيات الناجحة في أماكن أخرى والتوسع فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus