"the twelfth summit of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر القمة الثاني عشر
        
    • القمة الثاني عشر لحركة
        
    • لمؤتمر القمة الثاني عشر
        
    As Comrade Fidel Castro said only a few weeks ago at the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, UN وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز
    His delegation reaffirmed its support for the regional declarations condemning terrorism, such as the Declaration of the Twelfth Summit of the Rio Group and the Lima Plan of Action. UN وأعرب عن تأكيد وفده من جديد لدعمه لﻹعلانات اﻹقليمية التي تدين اﻹرهاب مثل إعلان مؤتمر القمة الثاني عشر لمجموعة ريو وخطة عمل ليما.
    It was mentioned in the Declaration of the Twelfth Summit of the Heads of State and Government of the Rio Group, held in Panama City, in which the position of the signatory countries is clearly expressed. UN وقد ذكر ذلك في اﻹعلان الصادر عن مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، الذي عقد في مدينة نيما، والذي أعربت فيه البلدان الموقعة عن مواقفها بوضوح.
    Furthermore, the Final Document of the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Durban, South Africa, announced that UN وفضلا عن ذلك، أعلنت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في دربن ما يلي:
    At the Twelfth Summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), held in Cebu, the Philippines, ASEAN leaders, acknowledging that the region needed to explore alternative sources of energy, tasked officials to look into a regional nuclear safety regime. UN وفي مؤتمر القمة الثاني عشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، الذي عقد في سيبو بالفلبين، واعترافا بحاجة المنطقة إلى استكشاف مصادر بديلة للطاقة، كلف زعماء الرابطة الموظفين بمهمة النظر في إنشاء نظام إقليمي للسلامة النووية.
    33. Finally, she welcomed the results of the Twelfth Summit of the Heads of State and Government of the Movement of Non-Aligned Countries held the previous month in Durban, South Africa. UN ٣٣ - ورحبت في ختام كلمتها بنتائج مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في الشهر الماضي في دوربان، بجنوب أفريقيا.
    At the Twelfth Summit of the Rio Group, held in Panama in September 1998, the Heads of State and Government had reiterated their condemnation of terrorism, which posed a threat to the peace and security of society and to the full exercise of collective and individual rights. UN وفي مؤتمر القمة الثاني عشر للمجموعة، المعقود في بنما في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ أكد رؤساء الدول والحكومات إدانتهم لﻹرهاب الذي يشكل تهديدا لسلم وأمن المجتمع وممارسة الحقوق الجماعية والفردية ممارسة كاملة.
    Declarations adopted at the Twelfth Summit of Heads of State and Government of the Rio Group, held in Panama City on 4 and 5 September 1998 UN اﻹعلانان الصادران أثناء مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة ريو، المعقود في بنما في ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨
    During the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, on 3 September 1998 in Durban, South Africa, President Burhanuddin Rabbani brought these issues to the attention of the summit. UN وخلال مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز، يوم ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في دوربان، بجنوب أفريقيا، وجﱠه الرئيس برهان الدين رباني انتباه مؤتمـــر القمة إلى هذه المسائل.
    In this context, Equatorial Guinea associates itself with the position, adopted at the Twelfth Summit of the non-aligned countries held a month ago in Durban, South Africa, that Africa should have two permanent seats and five non-permanent seats, in the interests of the credibility and democratization of the United Nations. UN وفي هذا الصدد، تتفق غينيا الاستوائية مع الموقف الذي اعتمد في مؤتمر القمة الثاني عشر لبلدان عدم الانحياز المنعقد قبل شهر في دربن، بجنوب أفريقيا، بأنه يجب أن يكون ﻷفريقيا مقعدان دائمان وخمسة مقاعد غير دائمة، وذلك لصالح مصداقية اﻷمم المتحدة وتوكيد الديمقراطية فيها.
    In that regard, his delegation recalled the Durban Declaration for the New Millennium, adopted by the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, in which the heads of State and Government of the participating countries had stated that a fund should be established to provide relief to third States affected by the application of sanctions. UN وأشار في هذا الصدد إلى إعلان ديربن للألفية الجديدة الذي اعتمده مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز والذي أعلن فيه رؤساء دول وحكومات البلدان المشتركة أنه ينبغي إنشاء صندوق لتقديم الإغاثة للبلدان الثالثة المتضررة من الجزاءات.
    53. We have agreed to hold the Twelfth Summit of Heads of State and Government in Panama City, Republic of Panama, on 4 and 5 September 1998. UN ٣٥ - ونتفق على عقد مؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء الدول والحكومات في مدينة بنما، جمهورية بنما، في ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    (l) Letter dated 9 October 1998 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Panama City Declaration and the Declaration of Heads of State and Government adopted at the Twelfth Summit of the Rio Group, held in Panama on 4 and 5 September 1998 (A/53/489). UN )ل( رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها إعلان مدينة بنما وإعلان رؤساء دول وحكومات مجموعة ريو المعتمدين في مؤتمر القمة الثاني عشر لمجموعة ريو المعقود في بنما في ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )A/53/489(؛
    (j) Letter dated 9 October 1998 from the Permanent Representative of Panama to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Panama City Declaration and the Declaration of Heads of State and Government adopted at the Twelfth Summit of the Rio Group, held in Panama on 4 and 5 September 1998 (A/53/489); UN )ي( رسالة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنما لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها إعلان بنما سيتي واﻹعلان الصادر عن رؤساء الدول والحكومات الذي اعتمد في مؤتمر القمة الثاني عشر لمجموعة ريو، المعقود في بنما في ٤ و ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (A/53/489)؛
    Cuba is proud to have participated, at the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Durban, in the reaffirmation in its Final Declaration of all the principles contained in the position paper presented by the Movement in February 1995. UN ومن دواعي الفخر لدى كوبا أن شاركت، أثناء مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في ديربان، في إعادة التأكيد في البيان الختامي على جميع المبادئ الواردة في ورقة الموقف التي قدمتها الحركة في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    They recommended that the Twelfth Summit of the Movement take a decision not to continue compliance with the sanctions resolution on the basis of Article 25 of the Charter of the United Nations because they are in violation of Articles 27 (3), 32, 33, 36 and 94 of the Charter. UN وأوصوا بأن يتخذ مؤتمر القمة الثاني عشر للحركة قرارا بعدم مواصلة الامتثال، على أساس المادة ٢٥ من الميثاق، لقرار فرض الجزاءات ﻷنها تنتهك المواد ٢٧ )٣(، و ٣٢، و ٣٣، و ٣٦، و ٩٤ من الميثاق.
    The initiative enjoys widespread international support, as reflected in the Final Document of the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, and in the support of its two neighbours and other nuclear-weapon States. UN والمبادرة تتمتع بتأييد دولي واسع النطاق، مثلما تبينه الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز، وفي تأييد جارتيها ودول أخرى حائزة لﻷسلحة النووية.
    During the current session of the General Assembly and the Twelfth Summit of the Non-Aligned Movement, recently held in Durban, South Africa, the concern of the international community has focused on the phenomenon of globalization, an issue of particular importance for the least developed countries. UN وخلال الدورة الحالية للجمعية العامة ومؤتمر القمة الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في دربن، بجنوب أفريقيا، تركز اهتمام المجتمع الدولي على ظاهرة العولمة وهي مسألة شديدة اﻷهمية لدى أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus