"the two draft decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروعي المقررين
        
    • في مشروعي مقررين
        
    • ومشروعي المقررين
        
    The Assembly will now take a decision on draft resolutions I to XXIX and on the two draft decisions, one by one. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول حتى التاسع والعشرين، وفي مشروعي المقررين الواحد تلو الآخر.
    The Assembly adopted the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 11 of the same report. UN واعتمدت الجمعية مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس التقرير.
    the two draft decisions were adopted by the Committee without a vote. UN واعتمدت اللجنة مشروعي المقررين بدون تصويت.
    The Assembly will take a decision on the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report. UN تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها.
    the two draft decisions submitted to the Committee were also adopted. UN وتـم كذلك اعتماد مشروعي المقررين اللذين قدما الى اللجنة.
    The Assembly will now take a decision on the two draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of its report. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    He suggested that the two draft decisions should be adopted without a vote. UN واقترح المتحدث اعتماد مشروعي المقررين بدون تصويت.
    the two draft decisions and the draft resolution should be viewed as complementary and she recommended their adoption by consensus. UN وأضافت أنه ينبغي اعتبار أن كلا من مشروعي المقررين ومشروع القرار يكمل اﻵخر وأوصت باعتمادها بتوافق اﻵراء.
    The Assembly will now take a decision on the two draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 10 of its report. UN واﻵن تبت الجمعية في مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها.
    One representative said that the two draft decisions dealt with extremely complex issues that were the subject of continuing negotiations in various forums. UN 58 - وقال أحد الممثلين إن مشروعي المقررين يتناولان قضايا بالغة التعقيد وتجري بشأنها مفاوضات متواصلة في منتديات شتى.
    The Acting President: We turn next to the two draft decisions. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد هذا إلى مشروعي المقررين.
    On behalf of the Bureau, he was therefore submitting the two draft decisions contained in documents IDB.21/L.6 and IDB.21/L.7. UN وقال انه لذلك يقدم، نيابة عن المكتب، مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين IDB.21/L.6 و IDB.21/L.7.
    The Assembly will now take a decision on the two draft decisions contained in documents A/57/L.80 and A/57/L.82. UN تبت الجمعية الآن في مشروعي المقررين الواردين في الوثيقتين A/57/L.80 و A/57/L.82.
    The Acting President: We turn next to the two draft decisions. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين.
    The Co-Chair noted that the words " and industrial plants " should be deleted from the chapeau above the title in the two draft decisions. UN وأشار الرئيس المشارك إلى أنه يجب حذف كلمات " والوحدات الصناعية " من أعلى العنوان في كل من مشروعي المقررين.
    The Assembly will now take a decision on draft resolutions I to VI, recommended by the Third Committee in paragraph 43 of its report, and on the two draft decisions recommended by the Committee in paragraph 44 of the same report. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    While it was regrettable that no consensus could be reached on the draft resolution, the Group of 77 and China could accept the two draft decisions. UN وفي حين أنه من المؤسف أنه لم يمكن التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن مشروع القرار، فإنه يمكن لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن تقبل مشروعي المقررين.
    The President: We will now turn to the two draft decisions contained in paragraph 25 of the report. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروعي المقررين الواردين في الفقرة ٢٥ من التقرير.
    The Committee then adopted the two draft decisions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروعي المقررين.
    The President: The Assembly will take a decision on the two draft decisions recommended by the Third Committee in paragraph 11 of its report. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها.
    It adopted 23 draft resolutions and two draft decisions, of which nine draft resolutions and the two draft decisions were adopted without a vote. UN واعتمدت اللجنة الخاصة 9 من مشاريع تلك القرارات ومشروعي المقررين بدون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus