"the umoja solution" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام أوموجا
        
    • مشروع أوموجا
        
    • حل أوموجا على
        
    Policies and standard operating procedures misaligned with the Umoja solution UN عدم تواؤم السياسات وإجراءات التشغيل الموحدة مع حل نظام أوموجا
    Processes will have been configured to maximize the benefits of the Umoja solution. UN وتكون العمليات قد صُممت بطريقة تُعظّم الاستفادة من نظام أوموجا.
    :: Is accountable for the deployment of the Umoja solution according to the overall deployment strategy. UN :: يكون مسؤولا عن نشر نظام أوموجا وفقا لاستراتيجية النشر العامة
    the Umoja solution is the logical place where these reform visions can be integrated with one another and become reality in the daily work of the United Nations. UN ويمثل الحل الذي يوفره مشروع أوموجا الساحة المنطقية التي يمكن أن تتكامل فيها الرؤى الإصلاحية لتصبح حقيقة واقعة في عمل المنظمة اليومي.
    87. Therefore, a cross-functional Umoja team devoted to design, build and implement the programme and project management function is needed to ensure that the Umoja solution effectively supports more efficient and consistent programme and project delivery throughout the Secretariat. UN 87 - لذلك، تمس الحاجة إلى تكليف فريق متعدد التخصصات تابع لعملية أوموجا بتصميم وإنشاء وتنفيذ وظيفة إدارة البرامج والمشاريع، لضمان أن يساعد حل أوموجا على تنفيذ البرامج والمشاريع بمزيد من الكفاءة والاتساق في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    It stresses, in particular, the need to build institutional knowledge and internal capacity for managing and supporting the Umoja solution and to reduce the Organization's reliance on consultants. UN وتشدد اللجنة بصفة خاصة على الحاجة إلى بناء المعرفة المؤسسية والقدرات الداخلية فيما يتعلق بإدارة نظام أوموجا ودعمه، وإلى تقليل اعتماد المنظمة على الخبراء الاستشاريين.
    Extensive preparatory activities will also be undertaken by the Umoja team, such as business process re-engineering and alignment, in order to ensure the successful adoption of the Umoja solution. UN وسيضطلع فريق أوموجا بأنشطة تحضيرية واسعة النطاق، مثل إعادة تنظيم إجراءات العمل ومواءمتها، من أجل ضمان النجاح في اعتماد نظام أوموجا.
    According to the report, the Division has established a communications and information technology support team as a new section, as the continued evolution of the Umoja solution has led to increased demand for consulting and technology requirements. UN ووفقاً لما جاء في التقرير، أنشأت الشعبة فريق دعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات كقسم جديد في هيكلها التنظيمي، لأن استمرار تطوير نظام أوموجا أدى إلى زيادة الطلب على الخدمات الاستشارية والتكنولوجية.
    The continued evolution of the Umoja solution has also increased demand in consulting and technology requirements and the Procurement Division anticipates the increase in complexity to be ongoing. UN وأدى استمرار تطوير نظام أوموجا أيضا إلى زيادة الطلب على الخدمات الاستشارية والتكنولوجية، وتتوقع شعبة المشتريات أن تستمر الزيادة في درجة التعقيد.
    25. The following sections provide more detail on the status of the implementation of Foundation, Umoja Extensions 1 and 2 and introduce support arrangements to maintain the Umoja solution. UN 25 - وتوفر الفروع التالية من التقرير مزيدا من التفاصيل عن حالة تنفيذ مرحلة التأسيس وتوسعي أوموجا 1 و 2، وتعرض ترتيبات الدعم لتعهد نظام أوموجا.
    43. From 1 January 2016, with the completion of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, the support and maintenance of the Umoja solution would become part of the day-to-day operations of the United Nations. UN 43 - واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2016، ومع إنجاز نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع، سيصبح دعم نظام أوموجا وصيانته جزءا من العمليات اليومية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    From 1 January 2016, the support and maintenance of the Umoja solution would become part of the day-to-day operations of the United Nations. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2016، سيصبح دعم وتعهد الفوائد المتحققة من نظام أوموجا جزءا من العمليات اليومية التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    There is general recognition that while the new solution presents change management challenges with a steep learning curve, Umoja is a useful and necessary tool for the United Nations and there is appreciation for the improvements the Umoja solution has brought to users' functional areas of work. UN فقد تضمنت اعترافا عاما بأن النظام الجديد يطرح تحديات ذات صلة بإدارة التغيير بمنحنى تعلّم شديد التدني، غير أنها تشير إلى أن نظام أوموجا أداة مفيدة وضرورية للأمم المتحدة، إذْ أبدى المستخدمون تقديرا لأوجّه التحسين التي جلبها نظام أوموجا لمجالات عملهم الوظيفية.
    In its third annual progress report (A/69/158), the Board observed that the Umoja solution was technically viable and that, notwithstanding the project's complexity, significant milestones had been achieved. UN وفي التقرير المرحلي السنوي الثالث (A/69/158)، لاحظ المجلس أن نظام أوموجا هو حل قابل للتنفيذ من الناحية التقنية، وأن محطات هامة منه قد أنجزت رغم تعقد المشروع.
    24. In order to continue this journey successfully, the process owners and Chief Information Technology Officer are taking proactive steps to further align the business practices and processes of the Secretariat with the Umoja solution. UN ٢٤ - ومن أجل مواصلة السير على هذا المسار بنجاح، فإن الجهات المالكة للعمليات ورئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات بصدد اتخاذ خطوات استباقية لتعزيز مواءمة ممارسات الأعمال وعمليات الأمانة العامة مع نظام أوموجا.
    30. In March 2014, Umoja conducted a user satisfaction survey for peacekeeping operations to gauge the end users' experiences with the Umoja solution since 1 November 2013. UN ٣٠ - وفي آذار/مارس 2014، أجرى نظام أوموجا دراسة استقصائية لقياس مدى رضا المستعملين في عمليات حفظ السلام من أجل تقييم تجارب المستعملين النهائيين في استعمال نظام أوموجا منذ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    24. In February 2014, the project team reported to the steering committee " multiple examples where the operation has circumvented the Umoja solution " , noting that " the integrity of the financial statements may be compromised " . UN ٢٤ - وفي شباط/فبراير 2014، أبلغ فريق المشروع اللجنة التوجيهية بـ " أمثلة متعددة للالتفاف في التشغيل حول الحل الذي يوفره نظام أوموجا " ، وأشار إلى أنه " ربما تم المساس بسلامة البيانات المالية " .
    44. Through a dynamic communications campaign, the Umoja team is preparing all Secretariat staff for increased awareness and acceptance of the Umoja solution. UN 44 - يقوم فريق أوموجا من خلال حملة اتصالات نشطة بتمهيد السبيل لزيادة وعي جميع موظفي الأمانة العامة بالحل الذي يوفره مشروع أوموجا وتقبلهم له.
    The Umoja team is working with stakeholders to identify significant changes to the responsibilities of the workforce; the volume and complexity of work to be carried out; and the knowledge, experience and skill requirements of the workforce, and is assisting in the complex process of mapping users to specific roles within the Umoja solution. UN ويعمل فريق أوموجا مع أصحاب المصلحة من أجل تحديد التغييرات الهامة في مسؤوليات القوة العاملة وحجم ومدى تعقيد العمل المتعين الاضطلاع به واحتياجات القوة العاملة من المعارف والخبرات والمهارات؛ ويساعد في الاضطلاع بالعملية المعقدة المتمثلة في إسناد أدوار محددة لمستعملي مشروع أوموجا في إطار الحل الذي يوفره المشروع.
    69. Change impact analysis is the assessment of any changes to current processes, policies, roles, responsibilities, work volume, complexity, skills and knowledge of the United Nations workforce that may be required to implement the Umoja solution. UN 69 - وتحليل أثر التغيير هو التقييم الذي يُعد لأية تغييرات تدخل في عمليات القوى العاملة للأمم المتحدة وسياساتها العامة وأدوارها ومسؤولياتها وحجم عملها ومدى تعقيده ومهاراتها ومعارفها التي قد تلزم لتنفيذ مشروع أوموجا.
    The remaining 8 posts (1 D-1, 2 P-5, 3 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)) would be part of the proposed programme and project management team, which will work across the four functional teams to ensure that the Umoja solution effectively supports more efficient and consistent programme and project delivery throughout the Secretariat. UN أما الوظائف الثماني المتبقية (1 مد-1، و 2 ف-5، و 3 ف-4، و 1 ف-3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) فستكون جزءا من فريق إدارة البرامج والمشاريع المقترح إنشاؤه، والذي سيعمل على نحو يشمل الفرق الوظيفية الأربعة لضمان أن يساعد حل أوموجا على تنفيذ البرامج والمشاريع بمزيد من الكفاءة والاتساق في جميع أنحاء الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus