"the uncitral model law on electronic signatures" - Traduction Anglais en Arabe

    • قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الإلكترونية
        
    • وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الالكترونية
        
    • قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية
        
    In that respect, the provisions on certification service providers in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures were mentioned. UN وأُشير في هذا الصدد إلى الأحكام المتعلقة بمقدِّمي خدمات التصديق الواردة في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Reference was made to article 12 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures as an example of a provision specifically aimed at enabling cross-border recognition. UN وأُشير إلى المادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية كمثال لحكم يهدف خصيصاً إلى إتاحة إمكانية الاعتراف العابر للحدود.
    Article 12 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures, for example, encourages States to promote cross-border recognition of electronic signatures. UN فعلى سبيل المثال، تشجّع المادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الدول على ترويج الاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود.
    Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures has been adopted in China (2004), Mexico (2003), and Thailand (2001). UN 14- اعتمدت تشريعات تستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الإلكترونية في تايلند والصين (2004) والمكسيك (2003).
    It was important, in his view, to preserve consistency between the draft convention and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ومن المهم، في رأيه، المحافظة على الاتساق بين مشروع الاتفاقية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures has been adopted in Thailand. UN اعتمدت تشريعات تستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الالكترونية في تايلند.
    This matter is not dealt with in detail in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN 15- ولم يتناول قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية هذه المسألة.
    As indicated earlier, the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures assumes that the certification services provider may issue various levels of certificates with varying degrees of reliability and security. UN 19- وكما ذُكر أعلاه، يفترض قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية أن مقدّم خدمات التصديق قد يصدر مستويات مختلفة من الشهادات بدرجات متفاوتة من العولية والأمن.
    3. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN 3 - مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    19. The Working Group reviewed the draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN 19 - استعرض الفريق العامل مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    III. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN ثالثا - مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
    In order to create more certainty ex ante, article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures 2001 was introduced. UN ومن أجل إيجاد قدر أكبر من اليقين مسبّقا، أضيفت الفقرة 3 من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية لعام 2001.
    One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Noting the uncertainty created by that provision, the Commission had subsequently agreed to create more certainty by inserting article 6, paragraph 3, in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN وإذ لاحظت اللجنة عدم اليقين الذي أثاره ذلك الحكم، اتفقت فيما بعد على زيادة اليقين بإدراج الفقرة 3 من المادة 6 في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    The Act also incorporated several features of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001). UN كما أن هذا القانون يضم جوانب عديدة من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001).
    Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN 3- مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Item 3. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN البند 3- مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN ثالثا- مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية
    Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures has been adopted in China (2004), Mexico (2003), Thailand (2001), the United Arab Emirates (2006) and Viet Nam (2005). UN 13- اعتمدت تشريعات تستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الإلكترونية في الإمارات العربية المتحدة (2006) وتايلند (2001) والصين (2004) وفييت نام (2005) والمكسيك (2003).
    The UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures address certain of these issues. UN ويعالج قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية بعضا من هذه المسائل.
    14. Legislation based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures has been adopted in Thailand and Mexico (2003). UN 14 اعتمدت تشريعات تستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي للتوقيعات الالكترونية في تايلند والمكسيك (2003).
    Variant B was based on article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ويستند الخيار باء إلى الفقرة 3 من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus