The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس. |
The Director of UNSOA reports to the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | ومدير هذا المكتب مسؤولٌ أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني. |
It would be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the strategy steering committee. | UN | وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي. |
Quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
A mechanism has also been put in place to share the trends and patterns with the Under-Secretary-General for Field Support on a periodic basis | UN | وجرى أيضا إنشاء آلية لإطلاع وكيلة الأمين العام للدعم الميداني على الاتجاهات والأنماط بشكل دوري |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيان استهلالي لكل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني |
It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية باتخاذ إجراء تصحيحي. |
(i) Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
It will be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي. |
Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. | UN | وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني. |
Office of the Under-Secretary-General for Field Support | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني |
He collaborates with the Under-Secretary-General for Field Support on all matters falling within the purview of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويتعاون مع وكيل الأمين العام للدعم الميداني بشأن جميع المسائل التي تندرج ضمن اختصاص إدارة عمليات حفظ السلام. |
It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية. |
:: Quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | :: عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
The comprehensive staffing review was later approved by the UNSCOL Head of Mission and the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | ووافق رئيس المكتب ووكيل الأمين العام للدعم الميداني في وقت لاحق على الاستعراض الشامل لملاك الموظفين. |
Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | بيانان استهلاليان يقدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
the Under-Secretary-General for Field Support made a statement. | UN | وأدلت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني ببيان أيضا. |
The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, made statements. | UN | أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |
:: Quarterly feedback to the Secretary-General and to the Under-Secretary-General for Field Support to identify systemic issues and make practical recommendations | UN | :: تقديم ردود فعل كل ثلاثة أشهر إلى الأمين العام وإلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني لتحديد المسائل النظامية وتقديم توصيات عملية |
As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. | UN | ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات. |
the Under-Secretary-General for Field Support is accountable to field missions to deliver that support, overseeing total annual peacekeeping and special political mission budgets of over $8 billion. | UN | ويخضع وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني للمساءلة أمام البعثات الميدانية فيما يتعلق بتقديم ذلك الدعم، والإشراف على جميع الميزانيات السنوية لحفظ السلام البالغة أكثر من 8 بلايين دولار. |
India welcomed the assurance by the Under-Secretary-General for Field Support that corrective measures would be taken in that area. | UN | وأعرب عن ترحيب الهند بتأكيدات وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني بأنه سيجري اتخاذ تدابير تصحيحية في هذا المجال. |
The Team also ensures the successful implementation of the strategy and recommends corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. | UN | ويكفل الفريق أيضا تنفيذ الاستراتيجية بنجاح ويقدم توصيات للأمين العام المساعد للدعم الميداني واللجنة التوجيهية المعنية بالاستراتيجية باتخاذ إجراءات تصحيحية. |