"the under-secretary-general for field support" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكيل الأمين العام للدعم الميداني
        
    • ووكيل الأمين العام للدعم الميداني
        
    • وكيلة الأمين العام للدعم الميداني
        
    • ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني
        
    • لوكيل الأمين العام للدعم الميداني
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني
        
    • ووكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني
        
    • وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني
        
    • للأمين العام المساعد للدعم الميداني
        
    The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. UN ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس.
    The Director of UNSOA reports to the Under-Secretary-General for Field Support. UN ومدير هذا المكتب مسؤولٌ أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني.
    It would be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the strategy steering committee. UN وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي.
    Quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support UN عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني
    A mechanism has also been put in place to share the trends and patterns with the Under-Secretary-General for Field Support on a periodic basis UN وجرى أيضا إنشاء آلية لإطلاع وكيلة الأمين العام للدعم الميداني على الاتجاهات والأنماط بشكل دوري
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support UN بيان استهلالي لكل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية باتخاذ إجراء تصحيحي.
    (i) Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    It will be responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN وسيكون مسؤولا عن التوصية بإجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للدعم الاستراتيجي.
    Instead, the Under-Secretary-General for Field Support will delegate procurement authority to the Assistant Secretary-General for Field Administrative Support. UN وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني.
    Office of the Under-Secretary-General for Field Support UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    He collaborates with the Under-Secretary-General for Field Support on all matters falling within the purview of the Department of Peacekeeping Operations. UN ويتعاون مع وكيل الأمين العام للدعم الميداني بشأن جميع المسائل التي تندرج ضمن اختصاص إدارة عمليات حفظ السلام.
    It is also responsible for recommending corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية.
    :: Quarterly meetings with the Secretary-General and the Under-Secretary-General for Field Support UN :: عقد اجتماعات فصلية مع الأمين العام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني
    The comprehensive staffing review was later approved by the UNSCOL Head of Mission and the Under-Secretary-General for Field Support. UN ووافق رئيس المكتب ووكيل الأمين العام للدعم الميداني في وقت لاحق على الاستعراض الشامل لملاك الموظفين.
    Introductory statements by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support UN بيانان استهلاليان يقدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني
    the Under-Secretary-General for Field Support made a statement. UN وأدلت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني ببيان أيضا.
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support, made statements. UN أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني.
    :: Quarterly feedback to the Secretary-General and to the Under-Secretary-General for Field Support to identify systemic issues and make practical recommendations UN :: تقديم ردود فعل كل ثلاثة أشهر إلى الأمين العام وإلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني لتحديد المسائل النظامية وتقديم توصيات عملية
    As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. UN ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات.
    the Under-Secretary-General for Field Support is accountable to field missions to deliver that support, overseeing total annual peacekeeping and special political mission budgets of over $8 billion. UN ويخضع وكيل الأمين العام لشؤون الدعم الميداني للمساءلة أمام البعثات الميدانية فيما يتعلق بتقديم ذلك الدعم، والإشراف على جميع الميزانيات السنوية لحفظ السلام البالغة أكثر من 8 بلايين دولار.
    India welcomed the assurance by the Under-Secretary-General for Field Support that corrective measures would be taken in that area. UN وأعرب عن ترحيب الهند بتأكيدات وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني بأنه سيجري اتخاذ تدابير تصحيحية في هذا المجال.
    The Team also ensures the successful implementation of the strategy and recommends corrective action to the Under-Secretary-General for Field Support and the Strategy Steering Committee. UN ويكفل الفريق أيضا تنفيذ الاستراتيجية بنجاح ويقدم توصيات للأمين العام المساعد للدعم الميداني واللجنة التوجيهية المعنية بالاستراتيجية باتخاذ إجراءات تصحيحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus