the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الكيانات المنفذة. |
the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات الواردة من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ. |
At this time it does not consider that the suspected irregularities result in material uncertainty over amounts reported in the UNDP financial statements. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يرى أن هذه المخالفات المشتبه فيها تؤدي إلى شكوك جوهرية بشأن المبالغ الواردة في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
Source: Schedule 2 of the UNDP financial statements. | UN | المصدر: الجدول 2 من البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
1. For the biennium ended 31 December 2007, the United Nations Board of Auditors issued an `unqualified'audit opinion on the UNDP financial statements (A/63/5/Add 1). | UN | 1 - أعرب مجلس مراجعي الحسابات عن رأي " غير متحفظ " بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.1). |
The Board noted differences between the expenditures reported by the agencies and the amounts disclosed in the UNDP financial statements. | UN | ولاحظ المجلس وجود فروق بين النفقات التي أفادت بها الوكالات والمبالغ المعلنة في بيانات البرنامج المالية. |
A third concern had to do with the UNDP financial statements, where the Board had been unable to obtain adequate assurance that the value of non-expendable equipment had been fairly stated at $94.5 million. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بالبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي لم يتمكن مجلس مراجعي الحسابات من الحصول على العناصر اللازمة التي يقتنع على أساسها بأن قيمة المعدات غير المستهلكة والبالغة 44.5 مليون دولار قيمة معقولة. |
26. The Board assessed the extent to which the UNDP financial statements for the biennium ended 31 December 2001 conformed to the United Nations system accounting standards. | UN | 26 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة بيانات البرنامج الإنمائي المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 لمعايير منظومة الأمم المتحدة المحاسبية. |
10. A number of recommendations are expected to be fully implemented by the second quarter of 2010 to coincide with the finalization of the UNDP financial statements for the 2008-2009 biennium. | UN | 10 - ويُتوقع تنفيذ عدد من التوصيات تنفيذا تاما بحلول الربع الثاني من عام 2010، بما يتزامن مع وضع الصيغة النهائية للبيانات المالية للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009. |
The Board considers that, in view of the clear difference in the amounts reported in the confirmations received from WHO and UNRWA, the amount reported in the UNDP financial statements cannot be considered as a reliable figure. | UN | ويرى المجلس أنه، بالنظر إلى الفرق الواضح بين المبلغين المدرجين في إقراري المنظمة والوكالة، لا يمكن اعتبار المبلغ الوارد في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي مبلغا موثوقا بــه. |
6. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from executing entities. | UN | 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
2. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agents. | UN | 2 - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
5. the UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. | UN | 5 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ. |
The difference arose as a result of UNIFEM inter-fund transactions with UNFPA, which were included in the UNDP financial statements. | UN | نشأ هذا الاختلاف نتيجة المعاملات المشتركة بين الصناديق التي أجراها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، والتي أدرجت في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي. |
19. the UNDP financial statements cover regular resources (unearmarked), other resources (earmarked) and funds administered by UNDP (the United Nations Volunteers (UNV), the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)). | UN | 19 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موارد من الميزانية العادية (غير مخصصة)، وموارد أخرى (مخصصة) وصناديق يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متطوعو الأمم المتحدة)، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
14. the UNDP financial statements cover regular resources (core), other resources (non-core) and the General Assembly-established funds administered by UNDP, the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | 14 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موارد من الميزانية العادية (أساسية)، وموارد أخرى (غير أساسية) والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة). |
IV. National execution audit strategy 12. In its resolution 55/220 of 23 December 2000, the General Assembly deferred approval of the UNDP financial statements for the period ended 31 December 1999, pending certification by the Board of Auditors that satisfactory progress was being made towards removing the reasons for the qualified opinion. | UN | 12 - أرجأت الجمعية العامة في قرارها 55/220 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 اعتماد البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى حين الحصول على شهادة من مجلس مراجعي الحسابات تفيد بأن تقدما مرضيا أُحرز نحو إزالة الأسباب التي أدت إلى إصدار آراء غير نهائية. |
12. The Board assessed the extent to which the UNDP financial statements for the biennium ended 31 December 1999 conform to the United Nations accounting standards. | UN | 12 - أجرى المجلس تقييما لمدى مطابقة بيانات البرنامج المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 لمعايير الأمم المتحدة المحاسبية. |
34. In the case of UNDP, the lack of assurance that could be obtained by the Board of Auditors regarding the proper utilization of funds provided for nationally executed expenditure also led it to emphasize such concern in its audit report on the UNDP financial statements for the period ended 31 December 2003 (A/59/5/Add.1, para. 115, and chap. III, audit opinion). | UN | 34 - وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أسفر عدم حصول مجلس مراجعي الحسابات على تأكيد فيما يتعلق بالاستخدام الصحيح للأموال التي قُدمت لنفقات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني إلى تأكيد هذا القلق في تقريره عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.1، الفقرة 115 والفصل الثالث، رأي مراجعي الحسابات). |
42. In its report on the UNDP financial statements for the biennium 1996-1997, the Board expressed concern about the level of advances to Governments (some $11.6 million) that were outstanding for more than a year. | UN | 42 - أعرب المجلس، في تقريره عن بيانات البرنامج الإنمائي المالية عن فترة السنتين 1996-1997()، عن قلقه إزاء مستوى السلف المقدمة إلى الحكومات التي ظلت دون تسديد لما يزيد عن سنة (نحو 11.6 مليون دولار). |