He suggested the Executive Board extend the UNDP strategic plan, 2008-2011, by two years, until the end of 2013. | UN | واقترح أن يقوم المجلس التنفيذي بتمديد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي عن الفترة 2008-2010 بعامين حتى نهاية 2013. |
3. the UNDP strategic plan sets an overall direction for UNDP operations in its support to programme countries that: | UN | 3 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الاتجاه العام لعملياته فيما يتعلق بتوفير الدعم للبرامج القطرية التي: |
2009/9 Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Annual report of the Administrator, including the operationalization and extension of the UNDP strategic plan, 2008-2011 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
They looked forward to a future UNDP gender equality strategy, which should inform and accompany the UNDP strategic plan. | UN | وأعربت عن تطلعها إلى صياغة استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين في البرنامج الإنمائي في المستقبل، وهي الاستراتيجية التي ينبغي أن تكون نبراسا للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي ومصاحبة لها. |
Informal consultation on the preliminary findings of the evaluation of the UNDP strategic plan, 2008-2013 3-5 p.m. | UN | مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013 |
2011/14 Midterm review of the UNDP strategic plan | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The decision called upon UNDP to integrate the Global Jobs Pact into its operational activities under the UNDP strategic plan. | UN | وطالب المقرر البرنامج الإنمائي بإدماج الميثاق العالمي في أنشطته التنفيذية في إطار الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
The joint programmes would be directly related to the development outcomes set forth in the UNDP strategic plan. | UN | وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
The assessment was undertaken in parallel with the preparation of the UNDP strategic plan in order to enhance integration. | UN | وجرى التقييم بالتوازي مع إعداد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من أجل تعزيز عنصر التكامل. |
The three programmes are synchronized and aligned with the programming period and priorities of the UNDP strategic plan. | UN | و البرامج الثلاثة متوافقة زمنيا مع فترة البرمجة ومتماشية مع أولويات الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
UNDP agrees on the need to continue to develop clear policies and approaches in the core areas identified in the UNDP strategic plan and strategic vision for assistance in crisis-affected countries. | UN | ويوافق البرنامج الإنمائي على ضرورة مواصلة إرساء سياسات عامة ونهج واضحة في المجالات الرئيسية المحددة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وفي تصوره الاستراتيجي لمساعدة البلدان المتضررة من الأزمات. |
The Executive Board is invited to recommend that the Global Programme remains aligned to the UNDP strategic plan. | UN | والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي. |
Informal consultation on the UNDP strategic plan | UN | جلسة تشاور غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informal consultation on the UNDP strategic plan | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Informal consultation on the UNDP strategic plan | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Pursuant to decision 2009/9, the framework is being extended to synchronize with the UNDP strategic plan for 2008-2013. | UN | عملا بالمقرر 2009/9، يجري تمديد الإطار ليتزامن مع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
They looked forward to a future UNDP gender equality strategy, which should inform and accompany the UNDP strategic plan. | UN | وأعربت عن تطلعها إلى صياغة استراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين في البرنامج الإنمائي في المستقبل، وهي الاستراتيجية التي ينبغي أن تكون نبراسا للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي ومصاحبة لها. |
As stated in the UNDP strategic plan, 2008, this is the crux of how UNDP understands and applies the principle of national ownership. | UN | وكما ورد في خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لعام 2008 فإن هذا الجانب يشكِّل محوراً لكيفية فهم وتطبيق البرنامج الإنمائي لمبدأ المِلكيّة الوطنية. |
Informal consultation on the midterm review of the UNDP strategic plan. Midterm review of the UNDP strategic plan | UN | المشاورة غير الرسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
2014/11 Integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. | UN | الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة |
Implementation. Under the UNDP strategic plan 2008-2011, focus area of energy and environment. 421. UNDP. | UN | التنفيذ - بموجب خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، مجال التركيز في الطاقة والبيئة. |
Took note of the UNDP strategic plan 1998 (DP/1998/CRP.9); | UN | أحاط علما بالخطة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٨ )DP/1998/CRP.9(؛ |
Under the global programme, the work of UNDP will be guided by its new gender equality strategy, 2008-2011, which is aligned with and amplifies the UNDP strategic plan. | UN | وفي إطار البرنامج العالمي، سوف يسترشد البرنامج الإنمائي في أعماله باستراتيجيته الجديدة الخاصة بالمساواة بين الجنسين، للفترة 2008-2011، التي تعتبر متناسقة مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وتشرح خطته الاستراتيجية. |
4. Decides that this decision will serve as the preface to and integral part of the UNDP strategic plan, 2008-2011; | UN | 4 - يقرر أن يكون هذا القرار بمثابة مقدّمة لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011 وجزءاً لا يتجزأ منها؛ |
46. Thoese delegations expressed concern that management had begun acting on evaluation outcomes before approval, particularly in the context of lack of intergovernmental discussions on the UNDP strategic plan. | UN | 49 - وأعربت تلك الوفود عن قلقها لأن الإدارة بدأت تتخذ تدابير بشأن نتائج التقييم قبل الموافقة، ولا سيما في سياق انعدام المناقشات بين الحكومات حول خطة البرنامج الاستراتيجية. |
Mr. President, we have joined consensus on an important decision of the UNDP strategic plan with hope that the plan will be continually improved in the light of the provisions of this decision. | UN | السيد الرئيس، لقد انضممنا إلى توافق الآراء بشأن مقرر هام عن الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي آملين أن يجري تحسين هذه الخطة باستمرار في ضوء أحكام هذا المقرر. |
II. Key considerations 4. Five key, interrelated elements inform the proposals developed in this document. These are: guiding principles; the UNDP strategic plan, 2008-2011; the midterm review; the assessment of existing arrangements; and incremental progressive change. | UN | 4 - تم إعداد المقترحات الواردة في هذه الوثيقة على ضوء خمسة عناصر رئيسية مترابطة؛ وهي: المبادئ التوجيهية، والخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011، واستعراض منتصف المدة، وتقييم الترتيبات القائمة، والتغيير التدريجي المطرد. |