"the unencumbered balance was attributable" - Traduction Anglais en Arabe

    • يُعزى الرصيد الحر
        
    • يعزى الرصيد الحر
        
    • الرصيد الحر يُعزى
        
    • ويُعزى الرصيد غير المربوط
        
    23. the unencumbered balance was attributable mainly to higher vacancy rates than budgeted in the Professional category. UN 23 - يُعزى الرصيد الحر أساسا إلى ارتفاع معدلات الشغور عما أُدرج في الميزانية للفئة الفنية.
    57. the unencumbered balance was attributable to the fact that the two Field Service posts approved for the Office in the field remained vacant for more than 10 months. UN 57 - يُعزى الرصيد الحر إلى أن وظيفتين معتمدتين من فئة الخدمة الميدانية ظلتا شاغرتين لأكثر من 10 أشهر.
    58. the unencumbered balance was attributable to the fact that one of the two General Service temporary positions approved for the Office remained vacant for 8 months. UN 58 - يُعزى الرصيد الحر إلى أن إحدى الوظيفتين المؤقتتين من فئة الخدمات العامة المعتمدتين للمكتب ظلت شاغرة لمدة 8 أشهر.
    68. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual common staff costs. UN 68 - يعزى الرصيد الحر إلى انخفاض التكاليف العامة للموظفين الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    25. the unencumbered balance was attributable to higher than budgeted actual vacancy rates in the Peacekeeping Financing Division, the Treasury, the Procurement Division and the Division for Organizational Development of the Office of Human Resources Management. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى تجاوز معدلات شغور الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والخزانة وشعبة المشتريات وشعبة تنمية الموارد البشرية التابعة لمكتب الموارد البشرية، المعدلات المدرجة في الميزانية.
    45. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of one Professional-category staff member and an Administrative Assistant and recruitment of staff members at lower grade levels than budgeted. UN 45 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في استقدام موظف من الفئة الفنية ومساعد إداري وإلى استقدام موظفين برتب أدنى من الرتب المعتمدة في الميزانية.
    36. the unencumbered balance was attributable primarily to the delay in the implementation of the new system of administration of justice, which came into effect on 1 July 2009. UN 36 - يُعزى الرصيد الحر بشكل أساسي إلى تأخر تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل، الذي بدأ العمل به في 1 تموز/يوليه 2009.
    56. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of five security coordination and information officers and recruitment of one staff member at a lower grade level than budgeted. UN 56 - يُعزى الرصيد الحر إلى التأخر في استقدام خمسة من موظفي تنسيق شؤون الأمن والإعلام واستقدام موظف واحد برتبة أقل من الرتبة المدرجة في الميزانية.
    63. the unencumbered balance was attributable to the non-utilization of funds for the purchase of medical travel kits owing to the reservation of funds for emergency medical purchases related to the avian flu pandemic. UN 63 - يُعزى الرصيد الحر إلى عدم استخدام الأموال لشراء لوازم السفر الطبية نظراً إلى حجز الأموال لاستخدامها في المشتريات الطبية الطارئة المتصلة بوباء إنفلونزا الطيور.
    68. the unencumbered balance was attributable mainly to reduced travel requirements for staff of the Investigations Division owing to difficulties in recruiting investigators, which resulted in less case-related travel. UN 68 - يُعزى الرصيد الحر بصورة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لموظفي شعبة التحقيقات بسبب صعوبات ووجهت في تعيين محققين مما أسفر عن انخفاض عدد حالات السفر المتصل بالقضايا.
    Post resource 73. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual expenditures for common staff costs. UN 73 - يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض التكاليف الفعلية عن النفقات المدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتكاليف العامة للموظفين.
    80. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual expenditures for common staff costs, in particular with regard to assignment grants, education grants and dependency allowances. UN 80 - يُعزى الرصيد الحر إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بتكاليف الموظفين العامة عما هو مدرج في الميزانية، وبصورة خاصة فيما يتعلق بِمِنح الانتداب ومِنح التعليم وبدلات الإعالة.
    35. the unencumbered balance was attributable to vacancies due to recruitment delays in filling temporary positions, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 35 - يُعزى الرصيد الحر إلى حالات التأخير في استقدام الموظفين لملء الوظائف المؤقتة، مما نتج عنه انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    64. the unencumbered balance was attributable to a higher average vacancy rate due to delays in filling approved Professional posts and the General Service post, resulting in lower actual expenditures for salary and common staff costs. UN 64 - يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر وتأخير ملء وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة المعتمدة، مما تسبب في انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    25. the unencumbered balance was attributable to vacancies due to recruitment delays in filling temporary positions, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى شواغر تعود إلى حالات التأخير في استقدام الموظفين لملء الوظائف المؤقتة، مما أدى إلى إنفاق فعلي أقل على تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    27. the unencumbered balance was attributable primarily to delays in the implementation of the enterprise budgeting application in order to assess the feasibility of the inclusion in the application of the Excel upload/download functionality, offset in part by additional requirements under the financial disclosure programme owing to the increase in the scope of the programme related to peacekeeping operations. UN 27 - يعزى الرصيد الحر بصفة أساسية إلى التأخر في تنفيذ برنامج تطبيقي للميزانية المؤسسية لتقييم مدى جدوى تضمين هذا البرنامج وسيلة التفريغ والتحميل من برنامج Excel، ويقابل ذلك الرصيد جزئيا احتياجات إضافية في إطار برنامج الكشف عن الوضع المالي بسبب اتساع نطاق البرنامج ذي الصلة بعمليات حفظ السلام.
    38. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of an Information Assistant (General Service) and to the lower actual expenditure related to common staff costs compared with the standard costs used in the budget. UN 38 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في توظيف مساعد إعلامي (من فئة الخدمات العامة)، وإلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين بالمقارنة مع التكلفة المعيارية المستخدمة في الميزانية.
    51. the unencumbered balance was attributable to lower than budgeted actual expenditures for common staff costs for a number of staff, leading to lower than estimated expenses, in particular with regard to dependency entitlements. UN 51 - يعزى الرصيد الحر إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بعدد من الموظفين عما هو مدرج في الميزانية، مما أدى إلى انخفاض النفقات المقدرة وبخاصة فيما يتعلق بالاستحقاقات المتعلقة بأعباء الأسرة.
    41. the unencumbered balance was attributable mainly to: (a) delays in recruitment in the Office of Central Support Services; and (b) the use of lower-level staff in temporary positions in the Office of Human Resources Management to provide administrative and technical support for the stabilization of Inspira. UN 41 - يعزى الرصيد الحر أساسا إلى ما يلي: (أ) حالات التأخير في استقدام الموظفين في مكتب خدمات الدعم المركزية؛ (ب) الاستعانة بموظفين في الرتب الأدنى في الوظائف المؤقتة في مكتب إدارة الموارد البشرية لتقديم الدعم الإداري والتقني لتحقيق استقرار نظام إنسبيرا.
    29. The Advisory Committee notes that the unencumbered balance was attributable mainly to underexpenditures in respect of: UN 29 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد الحر يُعزى أساساً للنقص في الإنفاق فيما يتعلق بما يلي:
    the unencumbered balance was attributable essentially to the actual vacancy rate being higher than the budgeted rate and to underexpenditures in respect of travel, communications and information technology. UN ويُعزى الرصيد غير المربوط بشكل أساسي إلى كون معدل الشغور الفعلي أعلى من المعدل المرصود له اعتماد في الميزانية، وإلى انخفاض الإنفاق على السفر والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus