"the unep secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • أمانة برنامج البيئة
        
    • أمانة اليونيب
        
    • أمانة البرنامج
        
    • ﻷمانة برنامج البيئة
        
    • وأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • ﻷمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
        
    It is based on the information received by the UNEP secretariat from the relevant depositary Governments and organizations. UN ويستند إلى المعلومات الواردة إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الحكومات والمنظمات الوديعة ذات الصلة.
    It is based on the information received by the UNEP secretariat from the relevant depositary Governments and organizations. UN وهو يستند إلى المعلومات التي تلقتها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من الحكومات والمنظمات المودعة المعنية.
    the UNEP secretariat provides administrative support to the secretariats. UN وتوفر أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم الإداري لأمانات الاتفاقات.
    In summary, these budgetary projections are consistent with the funding trends observed recently by the UNEP secretariat. UN وباختصار، فإن توقعات الميزانية هذه تتماشى مع اتجاهات التمويل التي لاحظتها أمانة برنامج البيئة مؤخراً.
    The meeting requested the UNEP secretariat to undertake a range of work in preparation for the second meeting of the OEWG. UN وطلب الاجتماع من أمانة اليونيب أن تضطلع ببعض الأعمال تحضيراً لاجتماعه الثاني.
    the UNEP secretariat prepares its financial statements in accordance with the United Nations System Accounting Standards. UN وتُعِدّ أمانة البرنامج بياناتها المالية وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Once the panel has identified the need for an assessment the process would be referred to expert groups and supporting external expert institutions and managed by the UNEP secretariat. UN وبمجرد أن يحدد فريق الخبراء الحاجة لإجراء تقييم فإن هذه العملية تحال إلى أفرقة الخبراء ولمؤسسات الخبراء الخارجية الداعمة التي تديرها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    " the UNEP secretariat has responded to the call for management reviews made in Cartagena by utilizing the following review mechanisms: UN واستجابت أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة للدعوة التي وجهت لاستعراض الأداء الإداري في كارتاخينا، بالاستفادة من آليات الاستعراض التالية:
    the UNEP secretariat will provide accredited stakeholders with the dates, venue and agenda of the meetings in a timely manner. UN وستزود أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أصحاب المصلحة المعتمدين بمواعيد الاجتماعات وأماكن انعقادها وجدول أعمالها في الوقت المناسب.
    (h) Institutional arrangements within the UNEP secretariat for overseeing the implementation of the policy will be set out. UN (ح) وتوضع أيضاً الترتيبات المؤسسية داخل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الخاصة بالإشراف على تنفيذ السياسة.
    the UNEP secretariat will review the requests and notify applicants of their accreditation. UN 15 - وستقوم أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإستعراض الطلبات وإخطار مقدمي الطلبات بشأن اعتمادهم لدى البرنامج.
    the UNEP secretariat will make every effort to provide access to these documents in a timely manner, using electronic and other modern information systems to facilitate delivery. UN وستبذل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة قصارى جهدها لتوفير إمكانية الحصول على هذه الوثائق في الوقت المناسب، وذلك باستخدام نظم المعلومات الحديثة، الإلكترونية وغيرها، بغية تسهيل عملية الإيصال.
    the UNEP secretariat will ensure that input received from major groups and stakeholders will be made available on the relevant web portals. UN وستكفل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إتاحة المدخلات الواردة من المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة على بوابات الإنترنت ذات الصلة.
    the UNEP secretariat will make every effort to provide access to such documents in a timely manner, using electronic and other modern information systems to facilitate delivery. UN وستبذل أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة قصارى جهدها لتوفير إمكانية الحصول على هذه الوثائق في الوقت المناسب، وذلك باستخدام نظم المعلومات الحديثة، الإلكترونية وغيرها، بغية تسهيل عملية الإيصال.
    The summaries were prepared by the Moderators, Facilitators and Cochairs of each session with the assistance of the UNEP secretariat. UN وقد أعد هذه الموجزات المنسقون والميسرون والرؤساء المشاركون لكل جلسة بمساعدة من أمانة برنامج البيئة.
    the UNEP secretariat will make such submissions available on the UNEP website as it receives them. UN وسوف تتيحها أمانة برنامج البيئة على موقع برنامج البيئة على الإنترنت بمجرد أن تتلقاها.
    While the overall staff complement in the UNEP secretariat will be slightly reduced, the costs of that unit must be covered by the regular budget. UN وبينما سينخفض العدد الشامل للموظفين في أمانة برنامج البيئة بشكل طفيف فإن تكاليف تلك الوحدة يجب أن تغطى من الميزانية العادية.
    the UNEP secretariat has pursued further actions for aimed at ensuring the full implementation of all the components of that decision. UN وقد واصلت أمانة اليونيب القيام بإجراءات أخرى ترمي إلى كفالة التنفيذ الكامل لجميع عناصر هذا المقرر.
    In particular, UNEP will introduce an attachment programme to provide developing country experts an opportunity to gain on-the-job training and experience at the UNEP secretariat. UN وسيقدم اليونيب، على وجه الخصوص، برنامج انتداب لتزويد خبراء البلدان النامية بفرص لاكتساب تدريب وخبرة أثناء العمل في أمانة اليونيب.
    The Fund Secretariat is colocated with UNEP and its staff members are recruited by the UNEP secretariat and established in their posts through UNEP letters of appointment. UN وتتولى أمانة البرنامج استقدام موظفي أمانة الصندوق وتنسيبهم في وظائفهم عن طريق رسائل تعيين تصدر عن البرنامج.
    As required by the decision, the UNEP secretariat has also consulted with the United Nations Board of Auditors and other relevant bodies, as appropriate. UN وقامت أمانة البرنامج أيضاً، حسب طلب المقرر، بإجراء مشاورات مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة وهيئات أخرى ذات صلة، حسب الاقتضاء.
    However, for regular functions of the UNEP secretariat repeated more or less without variation from year to year, Governing Council approval of the programme of work should be enough for UNEP to proceed with the activity without the intervening burden and loss of time in turning the activity into a project. UN لكن بالنسبة للمهام العادية ﻷمانة برنامج البيئة التي تتكرر دونما تغيير من عام إلى عام تقريبا، ينبغي أن يكون اعتماد مجلس اﻹدارة لبرنامج العمل كافيا ﻷن يستمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نشاطه دون تداخل اﻷعباء أو ضياع الوقت في تحول كل نشاط ليصبح واحدا من المشاريع.
    the UNEP secretariat is ready to support any initiative that would look broadly at the funding challenges of international environmental governance. UN وأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة على استعداد لدعم أي مبادرة تلقي نظرة واسعة على تحديات تمويل الإدارة البيئية الدولية.
    Summaries of submissions to the UNEP secretariat UN ملخصات للعرائض التي قدمت لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    91. The administrative and financial management of the UNEP secretariat was the subject of a series of internal and external audits over the past two years. UN ٩١ - وكانت اﻹدارة التنظيمية والمالية ﻷمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة موضوعا لسلسلة من مراجعات الحسابات الداخلية والخارجية على مدى العامين الماضيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus