"the unfccc guidelines" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية
        
    • المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ
        
    • بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية
        
    • المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ
        
    • لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية
        
    • للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية
        
    • توجيهات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • الوارد في المبادئ التوجيهية للاتفاقية
        
    • المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية
        
    • للمبادئ التوجيهية المعمول بها في إطار الاتفاقية
        
    • المبادئ التوجيهية للاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ
        
    • المبادئ التوجيهية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن
        
    • يلي بالمبادئ التوجيهية
        
    • أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية
        
    • بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية
        
    Most Parties provided additional information that was not required by the UNFCCC guidelines. UN وقدمت معظم الأطراف معلومات إضافية لم تكن مطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    The organization of information in this report uses a structure which has been developed on the basis of the UNFCCC guidelines and is meant to facilitate the compilation and synthesis of information. UN 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات.
    Parties may wish to recall that the secretariat was requested by the SBSTA to organize a workshop on the UNFCCC guidelines. UN وقد تتذكر اﻷطراف أن الهيئة قد طلبت من اﻷمانة أن تنظم حلقة عمل حول المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    The secretariat sent out a questionnaire on clarifications, additions and/or amendments to the UNFCCC guidelines to all Parties in October 1998. UN 7- وأرسلت الأمانة استبياناً بشأن الايضاحات و/أو الإضافات و/أو التعديلات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية إلى جميع الأطراف في تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    - preliminarily agrees the inventory section of the UNFCCC guidelines for Annex I Parties UN - الموافقة مبدئياً على الفرع المتعلق بالجرد من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    (c) A workshop to exchange views on possible elements to be considered in the future revision of the UNFCCC " Guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention " (to take place in the first quarter of 2011); UN (ج) تنظيم حلقة عمل لتبادل الآراء المتعلقة بالعناصر التي يمكن النظر فيها في إطار التنقيح المقبل لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (ستعقد في الربع الأول من عام 2011)؛
    The information is organized according to the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties. UN ونُظمت المعلومات وفقاً للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    In general, Parties followed the UNFCCC guidelines. UN 145- وبصورة عامة، اتبعت الأطراف توجيهات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The secretariat noted that Parties, while using the UNFCCC guidelines for the communication of information, provided varying degrees of detail on the various headings and sub-headings under which the guidelines are currently organized. UN وقد لاحظت الأمانة أن الأطراف، في حين تستخدم المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لإيصال المعلومات، فإنها تقدم مقادير مختلفة من التفاصيل في شتى العناوين والعناوين الفرعية التي تم بموجبها تنظيم المبادئ التوجيهية حالياً.
    Although not required by the UNFCCC guidelines, 19 Parties provided estimates of aggregate GHG emissions in terms of CO2 equivalent using the IPCC global warming potential values. UN وقامت 19 طرفا بتقديم تقديرات للانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة معبراً عنها بمكافئ ثاني أكسيد الكربون باستخدام قيم امكانيات الاحترار العالمي التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وذلك بالرغم من أن المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية لا تقتضي ذلك.
    The use of the IPCC summary tables provides for a more thorough reporting of inventory data than the use of table II of the annex to the UNFCCC guidelines. UN 41- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق عن بيانات قوائم الجرد بالمقارنة مع استخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية.
    The reporting of GHG emissions in terms of CO2 equivalent is not required by the IPCC Guidelines and is optional under the UNFCCC guidelines. UN وليس هذا النوع من اﻹبلاغ مطلوباً في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وهو اختياري بموجب المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    This separation is requested by the UNFCCC guidelines and COP decision 2/CP.3. UN وهذا الفصل مطلوب في المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ وفي مقرر مؤتمر اﻷطراف ٢/م أ-٣.
    Reporting emissions of HFCs, PFCs and SF6 on a mandatory basis is a new requirement of the UNFCCC guidelines and was included for the first time in the Revised 1996 IPCC Guidelines. UN ٦١- إن اﻹبلاغ عن انبعاثات الهيدروفلوروكربون والبيرفلوروكربون وسادس فلورايد الكبريت على أساس الزامي هو مطلب جديد في المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    The secretariat organized a second workshop, with the participation of representatives of Parties, on generic issues related to the UNFCCC guidelines from 17 to 19 March 1999 in Bonn. UN 9- وقد نظمت الأمانة حلقة عمل ثانية، اشترك فيها ممثلون للأطراف بشأن القضايا العامة المتصلة بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية في الفترة من 17 إلى 19 آذار/مارس 1999 في بون.
    Nine of the reporting Parties (7 per cent) used strictly table II of the UNFCCC guidelines. UN 14- واستخدم 9 من الأطراف المبلِّغة (7 في المائة) الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ استخداماً دقيقاً.
    30. The SBI welcomed the report of the CGE on the workshop referred to in paragraph 29 above, as well as the recommendations made by the CGE on elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from non-Annex I Parties contained in its progress report. UN 30- ورحبت الهيئة الفرعية بتقرير فريق الخبراء الاستشاري عن حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 29 أعلاه كما رحبت بالتوصيات التي قدمها الفريق بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في تنقيح مقبل لمبادئ اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول والتي وردت في تقريره المرحلي.
    Request the development of rules and guidelines for the accounting of harvested wood products through a CMP decision and, subsequently, request revisions to the UNFCCC guidelines for reporting and review under the Convention and the Kyoto Protocol UN :: طلب وضع قواعد ومبادئ توجيهية للإبلاغ عن منتجات الأخشاب عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ومن ثمّ طلب تنقيح للمبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتقديم التقارير والاستعراض في إطار الاتفاقية وبروتوكول كيوتو
    the UNFCCC guidelines requested Parties to report information on steps taken by governments to support the development and enhancement of endogenous capacities and technologies of developing countries. UN 140- طلبت توجيهات الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ من الأطراف أن تبلغ عن معلومات بشأن ما تتخذه الحكومات من خطوات في سبيل دعم تنمية وتعزيز القدرات والتكنولوجيات المحلية في البلدان النامية.
    Reporting issues: Use of the UNFCCC guidelines UN قضايا الإبلاغ: استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Report on the workshop to exchange views on possible elements to be considered in a future revision of the UNFCCC guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention taking into account the difficulties encountered by non-Annex I Parties in the preparation of their most recent national communications UN تقرير حلقة العمل المنظمة لتبادل الآراء حول العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المعمول بها في إطار الاتفاقية من أجل إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، مراعاةً للصعوبات التي تواجهها تلك الأطراف في إعداد أحدث بلاغاتها الوطنية
    All Parties followed the UNFCCC guidelines in reporting GHG source and sink categories. UN 11- واتبعت جميع الأطراف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ في الابلاغ عن فئات مصادر وبواليع غازات الدفيئة.
    The report will be relevant to the consideration of the UNFCCC guidelines. UN وسيكون التقرير ذا صلة بفحص المبادئ التوجيهية لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    The SBSTA therefore focused its discussion on the UNFCCC guidelines for the technical review of greenhouse gas (GHG) inventories from Annex I Parties (hereinafter referred to as the UNFCCC Annex I inventory review guidelines). UN لذا ركزت الهيئة الفرعية مناقشتها على المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتصل بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (يشار إليها فيما يلي بالمبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول).
    " Table II " refers to table II of the UNFCCC guidelines for the reporting of inventory data. UN أما " الجدول الثاني " فيشير إلى الجدول الثاني الوارد بالمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ عن بيانات قوائم الجرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus