"the unfccc website" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية
        
    • موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت
        
    • موقع الاتفاقية على الإنترنت
        
    • موقع الاتفاقية الشبكي
        
    • موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي
        
    • الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية
        
    • في الموقع الشبكي للاتفاقية
        
    • موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت
        
    • الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية
        
    • موقع الاتفاقية الإلكتروني
        
    • الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ
        
    • بالموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية
        
    • بالموقع الشبكي للاتفاقية
        
    • موقع الاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت
        
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسوف يعلن جدول الدورة التفصيلي في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت.
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسينشر جدول زمني مفصّل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    Statements will also be posted on the UNFCCC website if a scanned copy is provided to the secretariat in the course of the session. UN وستنشر البيانات أيضاً على موقع الاتفاقية الشبكي إذا قُدمت إلى الأمانة نسخة إلكترونية في أثناء الدورة.
    The full texts of the official statements will be posted on the UNFCCC website. UN وستنشر النصوص الكاملة للبيانات الرسمية على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي.
    After each of these processes a report is published on the UNFCCC website. UN وبعد كل عملية من هذه العمليات، يتمّ نشر تقرير على الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Once agreed, the secretariat shall post such information on the UNFCCC website at least eight weeks prior to the meeting in question. UN وبمجرد الحصول على الموافقة، تنشر الأمانة هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية في موعد أقصاه ثمانية أسابيع قبل الاجتماع المعني.
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُعلن الجدول الزمني التفصيلي للدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Spanish portal on the UNFCCC website UN البوابة الإسبانية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    French portal on the UNFCCC website UN البوابة الفرنسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    Russian portal on the UNFCCC website UN البوابة الروسية على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
    All available presentations can be found on the UNFCCC website. UN وجميع العروض متاحة في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    All available presentations can be found on the UNFCCC website. UN وجميع العروض متاحة في موقع الاتفاقية الإطارية على الإنترنت().
    A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. UN وسيُنشر جدول زمني مفصل للدورة على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    (i) Post submissions from observer organizations on the UNFCCC website in a way that makes them accessible to Parties; UN نشر التقارير المقدمة من المنظمات المتمتعة بصفة مراقب على موقع الاتفاقية الشبكي بشكل يجعلها متاحة للأطراف؛
    All of the submissions have been posted on the UNFCCC website. UN ونشرت جميع التقارير على موقع الاتفاقية الإطارية الشبكي().
    The SBI requested the secretariat to continue its efforts to make these submissions more accessible on the UNFCCC website. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل جهودها لزيادة تيسير الوصول إلى هذه المساهمات على الموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية.
    Information on these two dialogues will be made available on the UNFCCC website. UN وستُتاح في الموقع الشبكي للاتفاقية المعلومات المتعلقة بهذين الحوارين.
    Kazakhstan had submitted relevant information to the secretariat, which had been made available on the UNFCCC website. UN وقد قدمت كازاخستان المعلومات ذات الصلة إلى الأمانة التي أتاحتها على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties in a miscellaneous document and to post those from accredited observers on the UNFCCC website. UN وطلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم بتجميع الردود التي ترد من الأطراف وإدراجها في وثيقة معلومات متنوعة، وإدراج تلك الردود التي ترد من المراقبين المعتمدين على موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    UNFCCC is seen as the authoritative source of information on the climate change process; this is demonstrated by the steady increase of visits to the UNFCCC website for information. UN وينظر إلى الاتفاقية بوصفها المصدر المعتمد للمعلومات عن عملية تغير المناخ؛ وتدل على ذلك الزيادة المطردة في الزيارات إلى موقع الاتفاقية الإلكتروني للمعلومات.
    This information is available to the public on the UNFCCC website.5 UN وهذه المعلومات متاحة للعموم على الموقع الإلكتروني لاتفاقية تغير المناخ().
    A web page for the UNFCCC website was created in the workshop, where all the information relevant to the workshop is available. UN وأُنشئت خلال حلقة العمل صفحة إلكترونية بالموقع الإلكتروني للاتفاقية الإطارية لإتاحة جميع المعلومات ذات الصلة بالحلقة.
    The secretariat will post such additional information received by Parties on the UNFCCC website. UN وستعرض الأمانة هذه المعلومات الإضافية التي تتلقاها من الأطراف بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    A version of that text indicating the sources of proposals contained therein is available on the UNFCCC website. UN ويشتمل موقع الاتفاقية الإطارية على شبكة الإنترنت() على نسخة من النص المذكور تبين مصادر المقترحات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus