"the unidad revolucionaria nacional guatemalteca" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
        
    • الاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا
        
    • الوطني الثوري الغواتيمالي
        
    • الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية
        
    • الوطني الغواتيمالي في المجتمع
        
    • والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا
        
    We regret that the achievement of agreements with the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) has not kept up with the new agreed timetable. UN إننا نأسف ﻷن إنجاز الاتفاقات المعقودة مع الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي لم يواكب الجدول الزمني الجديد المتفق عليه.
    Agreement on the Basis for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    For its part, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca sees the unilateral statement as a positive expression of the Government's will to achieve peace and shall contribute to the aims of such declaration. UN ويعرب الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي من جانبه عن تقديره لهذا اﻹعلان الانفرادي من جانب الحكومة باعتباره تعبيرا إيجابيا عن رغبتها في التوصل إلى السلم وفي تيسير تحقيق أهداف ذلك اﻹعلان.
    C. Disarming of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN جيم - نزع سلاح مقاتلي الاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا
    We welcome the fact that both the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) have requested the Secretary-General's help in facilitating the resumption of dialogue. UN ونرحــب بأن حكومة غواتيمالا والاتحاد الوطني الثوري الغواتيمالي طلبا مساعدة اﻷمين العام في تسهيل استئناف الحوار.
    The Agreement on Bases for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca; UN الاتفاق بشأن أسس إعادة الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية إلى نطاق الشرعية؛
    Considering further that the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca undertakes to respect the inherent attributes of the human being and to contribute to the effective enjoyment of human rights, UN وبالنظر أيضا الى أن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي يتعهد باحترام الصفات اﻷصيلة للانسان وبالاسهام في اﻹعمال الفعال لحقوق الانسان؛
    For the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    For the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    Our commitment to human rights has also been unquestionably strengthened by the important progress made in the peace negotiations with the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) with a view to ending one of the lengthiest armed conflicts in Latin America. UN وما من شك في أن التزامنا بحقوق اﻹنسان قد تعزز أيضا بالتقدم الهام المحرز في مفاوضات السلم الجارية مع الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بغية إنهاء صراع من أطول الصراعات المسلحة في أمريكا اللاتينية.
    In particular, in the early 1980s, the Guatemalan army conducted campaigns against the opposition forces of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, with grave consequences for the Mayan populations in the interior of the country, including hundreds of massacres and the destruction of population centres. UN وعلى وجه الخصوص، في أوائل الثمانينيات، شن الجيش الغواتيمالي حملات على قوات الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي المعارِضة، ترتب عليها عواقب وخيمة على السكان من شعب المايا في المناطق الداخلية في البلد، بما في ذلك مئات المذابح وتدمير المراكز السكانية.
    H. Agreement on the Basis for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) UN حاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تيار الشرعية
    558. Statements in connection with the draft resolution were made by the representative of Guatemala and by the Observer for the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca. UN ٨٥٥- وأدلى كل من ممثل غواتيمالا والمراقب عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    G. Agreement on the Basis for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN زاي - الاتفاق بشأن أسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في تيار الشرعية
    In this connection, it notes with satisfaction the demobilization of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca and welcomes the creation of the National Civil Police and the setting up of the Historical Clarification Commission. UN وهو يلاحظ بارتياح، في هذا السياق، تسريح قوات الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي ويرحب بإنشاء الشرطة المدنية الوطنية وبإنشاء لجنة التوضيح التاريخي.
    For the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca: UN عن الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي
    H. Agreement on the Basis for the Legal Integration of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca UN طاء - الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية
    The Guatemalan peace process saw a positive development when the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) decided unilaterally to adopt an indefinite cessation of hostilities in March 1996, to which the newly elected Government of President Alvaro Arzú responded by putting an end to counter-insurgency activities. UN وشهدت عملية غواتيمالا للسلام تطورا إيجابيا عندما قرر الاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا انفراديا في آذار/مارس ١٩٩٦ تطبيق وقف اﻷعمال العدائية الى أجل غير مسمى واستجابت له حكومة الرئيس الفارو أرزو، المنتخبة حديثا، بوقف اﻷنشطة المناهضة ﻷعمال التمرد.
    It is therefore encouraging that last week the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG) requested the Secretary-General to arrange a preliminary meeting between the two parties, to establish terms for continuing the peace talks. UN ولذلك، فمن المشجــع أن حكومــة غواتيمــالا والاتحاد الوطني الثوري الغواتيمالي طلبا إلى اﻷمين العام في اﻷسبوع الماضي الترتيب لعقد اجتماع تمهيدي بين الطرفين لوضع شروط لاستئنــاف محادثات السلــم.
    The incessant acts of sabotage and destruction of the country's infrastructure carried out by members of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca (URNG), the blowing up of mines and the laying of explosives in areas frequented by civilians obliged the Guatemalan army to stay on the alert to protect lives and private property. UN إن أعمال التخريب المستمرة وتدمير الهياكل اﻷساسية للبلد التي يرتكبها أعضاء الوحدة الثورية الوطنية الغواتيمالية وكذلك تفجير اﻷلغام ووضع المتفجرات في المناطق اﻵهلة بالسكان المدنيين يرغم الجيش في غواتيمالا على أن يظل متيقظا لحماية حياة وممتلكات اﻷشخاص.
    the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca 62 — 66 17 UN الوطني الغواتيمالي في المجتمع ٢٦ - ٦٦ ٧١
    In addition, the officer would put forward, in consultation with the Guatemalan Government, the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca and sectors of Guatemalan society, proposals regarding the following: UN وفضلا عن ذلك، سيقدم الموظف، بالتشاور مع حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني لغواتيمالا ومختلف قطاعات الشعب الغواتيمالي، مقترحات تتعلق بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus